بارگزاری ...
جستجو کنید
برای شروع جستجو، متن خود را وارد کنید.
صفحه 242

عَلَى الْقَبْضِ مِنِّى، وَلَا أَضِلَنَّ وَقَدْ أَمْكَنَتْكَ هِدَايتِى، وَلَا أَفْتَقِرَنَّ وَمِنْ عِنْدَكَ وُسْعِى، وَلَاأَطْغَيَنَّ وَمَنْ عِنْدِكَ وُجْدِى.

أَللَّهُمَّ إِلى‌ مَغْفِرَتِكَ وَفَدْتُ، وَإِلى‌ عَفْوِكَ قَصَدْتُ، وَإِلى‌ تَجَاوُزِكَ اشْتَقْتُ، وَبِفَضْلِكَ وَثِقْتُ، وَلَيْسَ عِنْدِى مَا يُوجِبُ لِي مَغْفِرَتَكَ، وَلَا فِي عَمَلِي مَا أَسْتَحِقُّ بِهِ عَفْوَكَ، وَمَا لِي بَعْدَ أَنْ حَكَمْتُ عَلى‌ نَفْسِي إِلَّا فَضْلُكَ، فَصَلِّ عَلى‌ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَتَفَضَّلْ عَلَىَّ.

أَللَّهُمَّ وَأَنْطِقْنِي بِالْهُدى‌، وَأَلْهِمْنِي التَّقْوى‌، وَوَفِّقْنِي لِلَّتِي هِىَ أَزْكى‌، وَاسْتَعْمِلْنِي بِمَا هُوَ أَرْضى‌.

أَللَّهُمَّ اسْلُكْ بِيَ الطَّرِيقَةَ الْمُثْلى‌، وَاجْعَلْنِي عَلى‌ مِلَّتِكَ أَمُوتُ وَأَحْيَا.

أَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى‌ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَمَتِّعْنِي بِالْإِقْتِصَادِ، وَاجْعَلْنِي مِنْ أَهْلِ السَّدَادِ، وَمِنْ أَدِلَّةِ الرَّشَادِ، وَمِنْ صَالِحِي الْعِبَادِ، وَارْزُقْنِي فَوْزَ الْمَعَادِ، وَسَلَامَةَ الْمِرْصَادِ.

أَللَّهُمَّ خُذْ لِنَفْسِكَ مِنْ نَفْسِي مَا يُخلِّصُهَا، وَأَبْقِ لِنَفْسِي مِنْ نَفْسِي مَا يُصْلِحُهَا، فَانَّ نَفْسِي هَالِكَةٌ أَوْ تَعْصِمَهَا.

أَللَّهُمَّ أَنْتَ عُدَّتِي إِنْ حَزِنْتُ، وَأَنْتَ مُنْتَجَعِي إِنْ حُرِمْتُ، وَبِكَ اسْتِغَاثَتِي إِنْ كَرَثْتُ، وَعِنْدَكَ مِمَّا فَاتَ خَلَفٌ، وَلِمَا فَسَدَ صَلَاحٌ، وَفِيمَا أَنْكَرْتَ تَغْيِيرٌ، فَامْنُنْ عَلَىَّ قَبْلَ الْبَلاءِ بِالْعَافِيَةِ، وَقَبْلَ الطَّلَبِ بِالْجِدَةِ، وَقَبْلَ الضَّلَالِ بِالرَّشَادِ، وَاكْفِنِي مَؤُنَةَ مَعَرَّةِ الْعِبَادِ، وَهَبْ لِي أَمْنَ يَوْمِ الْمَعَادِ، وَامْنَحْنِي حُسْنَ الْإِرْشَادِ.

أَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى‌ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَادْرَأْ عَنِّي بِلُطْفِكَ، وَاغْذُنِي بِنِعْمَتِكَ، وَأَصْلِحْنِي بِكَرَمِكَ، وَدَاوِنِي بِصُنْعِكَ، وَأَظِلَّنِي فِي ذَرَاكَ، وَجَلِّلْنِي رِضَاكَ، وَوَفِّقْنِي إِذَا اشْتَكَلَتْ عَلَىَّ الْأُمُورُ


صفحه 243

لِأَهْدَاهَا، وَإِذَا تَشَابَهَتِ الْأَعْمَالُ لِأَزْكَاهَا وَإِذَا تَنَاقَضَتِ الْمِلَلُ لِأَرْضَاهَا.

أَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى‌ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَتَوِّجْنِي بِالْكِفَايَةِ، وَسُمْنِي حُسْنَ الْوِلَايَةِ وَهَبْ لِي صِدْقَ الْهِدَايَةِ، وَلَا تَفْتِنِّي بِالسِّعَةِ، وَامْنَحْنِي حُسْنَ الدَّعَةِ، وَلَا تَجْعَلْ عَيْشِي كَدّاً كَدّاً، وَلَا تَرُدَّ دُعَآئِي عَلَىَّ رَدّاً، فَانِّي لَاأَجْعَلُ لَكَ ضِدّاً، وَلَا أَدْعُو مَعَكَ نِدّاً.

أَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى‌ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَامْنَعْنِي مِنَ السَّرَفِ، وَحَصِّنْ رِزْقِي مِنَ التَّلَفِ، وَوَفِّرْ مَلَكَتِي بِالْبَرَكَةِ فِيهِ، وَأَصِبْ بِي سَبِيلَ الْهِدَايَةِ لِلْبِرِّ فِيمَا انْفِقُ مِنْهُ. أَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى‌ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَاكْفِنِي مَؤُنَةَ الْإِكْتِسَابِ، وَارْزُقْنِي مِنْ غَيْرِ احْتِسَابٍ، فَلَا أَشْتَغِلَ عَنْ عِبَادَتِكَ بِالطَّلَبِ، وَلَا أَحْتَمِلَ إِصْرَ تَبِعَاتِ الْمَكْسَبِ.

أَللَّهُمَّ فَاطْلِبْنِي بِقُدْرَتِكَ مَا أَطْلُبُ، وَأَجِرْنِي بِعِزَّتِكَ مِمَّا أَرْهَبُ.

أَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى‌ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَصُنْ وَجْهِي بِالْيَسَارِ، وَلَا تَبْتَذِلْ جَاهِي بِالْإِقْتَارِ، فَاسْتَرْزِقَ أَهْلَ رِزْقِكَ، وَأَسْتَعْطِىَ شِرَارَ خَلْقِكَ، فَافْتَتِنَ بِحَمْدِ مَنْ أَعْطَانِى، وَابْتَلى‌ بِذَمِّ مَنْ مَنَعَنِى، وَأَنْتَ مِنْ دُونِهِمْ وَلِىُّ الْإِعْطَآءِ وَالْمَنْعِ.

أَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى‌ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَارْزُقْنِي صِحَّةً فِي عِبَادَةٍ، وَفَرَاغاً فِي زَهَادَةٍ، وَعِلْماً فِي اسْتِعْمَالٍ، وَوَرَعاً فِي إِجْمَالٍ. أَللَّهُمَّ اخْتِمْ بِعَفْوِكَ أَجَلِى، وَحَقِّقْ فِي رَجَآءِ رَحْمَتِكَ أَمَلِى، وَسَهِّلْ إِلى‌ بُلُوغِ رِضَاكَ سُبُلِى، وَحَسِّنْ فِي جَمِيعِ أَحْوَالِي عَمَلِى.

أَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى‌ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَنَبِّهْنِي لِذِكْرِكَ فِي أَوْقَاتِ الْغَفْلَةِ، وَاسْتَعْمِلْنِي بِطَاعَتِكَ فِي أَيَّامِ الْمُهْلَةِ، وَانْهَجْ لِي إِلى‌ مَحَبَّتِكَ سَبِيلًا سَهْلَةً، أَكْمِلْ لِي بِهَا خَيْرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ.

أَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى‌ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ كَافْضَلِ مَا صَلَّيْتَ عَلىَ أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ قَبْلَهُ، وَأَنْتَ مُصَلٍّ عَلى‌ أَحَدٍ بَعْدَهُ، وَآتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنِي بِرَحْمِتِكَ عَذَابَ النَّارِ».


صفحه 244

«خداوندا! درود بر محمّد و آلش بفرست، و ايمان مرا به آخرين مرتبه كمال برسان، و يقينم را برتر از همه يقينها بكن، و اعمالم را نيكوترين اعمال كه مستحقّ بهترين پاداش باشد قرار بده. نيّتهاى خير مرا با لطف و كرمت به بهترين نيّات تبديل كن، و اعمال نيكم را بهترين اعمال قرار بده.

خداوندا! بتوفيق لطف و كرمت نيّت و علاقه مرا به انجام امور خير بيشتر گردان، و يقينم را به آنچه كه در نزد توست صحيح‌تر بگردان، و با قدرت كامله خود اعمال فاسدى را كه از من قبلًا سر زده اصلاح كن.

خداوندا! بر محمّد و آلش درود بفرست و مرا از سعى و كوشش درباره كارهاى دنيايى كه مرا از توجّه به آخرت باز مى‌دارد بر حذر بدار، و نگذار من در فكر كارهاى دنيا باشم، بلكه مرا به انجام كارهايى كه فردا از من درباره آن سؤال خواهى كرد وادارم كن. روزهاى فراغت مرا به انجام كارهايى به سر آر كه به خاطر آنها مرا آفريده‌اى، و با احسان و انعامت مرا از مردم بى‌نياز كن، و به روزيهايى كه به من مى‌دهى وسعت بخش، مرا به خودخواهى و تكبّر مبتلا نساز، بلكه مرا به واسطه داشتن صفت تواضع و فروتنى در ميان مردم عزيز كن. عبادتهاى مرا به وسيله عجب باطل مگردان، و دستان مرا در كارهاى خير و به يارى مردم به كار انداز، و مرا چنان كن كه با منّت گذاردن به ديگران به واسطه آن كمكها و نيكى‌ها آنها را در پيشگاهت از ارزش نياندازم.

خداوندا! به من عاليترين اخلاق را عنايت فرما، و مرا از فخر فروشى و مباهات به ديگران بازدار.

خداوندا! بر محمّد و آلش درود فرست، و هر درجه‌اى كه از حيث بلندى مقام در ميان مردم به من مى‌دهى، به همان اندازه مرا در نزد خودم كوچك جلوه بده، و به هر اندازه عزّت ظاهرى در ميان مردم به من مى‌دهى، همان قدر هم در باطنم مرا به ذلّت و حقارت متوجّه‌ام كن.

خداوندا! بر محمّد و آلش درود بفرست و مرا از هدايت و رشد شايسته‌اى بهره‌مند كن كه به هيچ وجه حاضر نشوم آن هدايت و ارشاد را با چيز ديگرى از متاع و تجمّلات دنيا


صفحه 245

عوض كنم، و راه راستين و صراط مستقيم را به من نشان بده، و به من توفيق بده كه هرگز از آن راه راست برنگردم. باز هم به من نيّت خير كامل توأم با رشد عقلى عطا كن تا هيچگاه در آن نيّت خير شك نكنم.

خداوندا! اگر عمر من در طاعت و بندگى تو صرف مى‌شود عمر طولانى به من عطا كن، و اگر عمر من چراگاه شيطان باشد فوراً آن را قطع كن و مرا به پيش خود ببر، تا از شيطان دور باشم، اين قطع عمر را پيش از آنكه غضب تو بر من حتمى گردد انجام بده.

خداوندا! با قدرت و رحمتت همه صفات زشت و فاسد مرا اصلاح كن، و وجود مرا از هر عيب و نقصى كه موجب سرزنش و ملامت تو مى‌گردد پاك گردان، و همه صفات وخصلتهاى ناقص مرا در سايه راهنمائيت به حد كمال برسان.

خداوندا! بر محمّد و آلش درود بفرست و در سايه لطف و احسانت كينه دشمنان را با من، به مهر و محبّت به آنان، و حسد ستمكاران را درباره‌ام به لطف و مودّت آنان تبديل فرما، و بدگمانى مردمان صالح و نيكوكار را درباره من به حسن ظنّ و به اطمينان خاطر آنان درباره‌ام مبدّل كن. دشمنى نزديكانم را به من به دوستى مبدّل فرما، و با كرمت مرا از عاق شدن به پدر و مادر و آزار خويشان و نزديكان بازدار. و به من توفيق بده كه به آنها نيكى و احسان كنم، و بى‌اعتنايى خويشانم را به من مبدّل به يارى و نصرت آنان بكن.

خداوندا! با عنايت خود مرا طورى هدايت كن كه محبّت ظاهرى مردم مدارا كن و مكار نسبت به من به محبّت واقعى قلبى تبديل شود، باز هم به من لطف كن تا معاشرين و دوستانم با من خوشرفتارى كنند، نه اينكه در اثر عدم اعتماد سخنانم را قبول ننمايند، و تلخى اعمال هر كدام از ظالمان را درباره من به شيرينى ايمن بودن از ستم آنان در سايه حمايت تو مبدّل فرما.

خداوندا!، بر محمّد و آلش درود بفرست و مرا قدرت بده تا بتوانم در مقابل كسانى كه به من ستم مى‌كنند بايستم، و زبان مرا در برابر خصمانم گويا كن تا بتوانم با منطق آنها را از دشمنى خود باز گردانم.

خداوندا! مرا به كسانى كه درباره‌ام عناد و لجاجت مى‌كنند پيروزى ده، و در برابر


صفحه 246

كسانى كه مى‌خواهند با من با مكر و حيله رفتار كنند به من مكرهايى القا فرما تا بوسيله آنها جلو مكر آنان را بگيرم.

خداوندا! به من توانايى را بده كه در مقابل كسانى كه مى‌خواهند با من با قهر و غلبه رفتار كنند مقاومت كنم و بر آنها پيروز شوم. خداوندا! به من توفيق بده تا بتوانم عيب‌جويان و نكوهش كنندگان را با منطق خاموش كنم و مرا از تهديد مردم سلامت بدار.

خداوندا! به من چشم بصيرت عطا كن تا از كسى كه مرا به راه اصلاح و صواب مى‌خواهد و به طريق هدايت مى‌كشاند پيروى كنم.

پروردگارا! بر محمّد و آلش درود بفرست و به من هم توفيق بده تا هر كس به من خدعه و خيانت كند در عوض با او به مهربانى رفتار نمايم. باز به من عنايت فرما كه هر كس از من دورى جويد با محبّت تلافى كنم. و به كسى كه مرا از محبّت و احسان محروم مى‌سازد، در عوض عطا و بخشش كنم، و هركس با من قطع دوستى مى‌كند من بتوانم به او بپيوندم و با محبّت او را به سوى خود جلب كنم.

خداوندا! باز هم به من عنايت كن تا كسانى كه از من عيب‌جويى مى‌كنند من آنها را با ذكر خير يادكنم. خداوندا! به من لطف كن تا در مقابل نكويى و محبّت ديگران سپاسگزار باشم، و از كارهاى بد مردم چشم‌پوشى كنم.

خداوندا! بر محمّد و آلش درود بفرست و نفس مرا به آن زيورها و زينتها آراسته كن كه صالحان را زينت داده‌اى، و مرا لباس تقوى‌ بپوشان كه بتوانم در گسترش عدالت ميان مردم سهمى داشته باشم، و بتوانم بر خشم خود فائق آيم، و باز هم به من توفيق عنايت كن كه بتوانم آتش فتنه را در ميان مردم خاموش سازم، و با انجام كارهاى خوب و راهنمايى‌هاى نيك امّت را از متفرّق شدن باز دارم، و ميان مسلمين صلح بدهم، و نيكوكارى ديگران را فاش سازم، و كارهاى زشت مردم را پنهان كنم، و با مردم خوش رفتار، فروتن، خوش اخلاق و بى‌تكبّر باشم. باز هم به من عنايت فرما تا در هر كارى كه فضل و كمال مى‌آورد به ديگران سبقت بگيرم، و زيادى مالم را به مستحقّين بدهم، نه اينكه آن را به اشخاص بدون استحقاق تسليم كنم، و مردم را سرزنش و ملامت نكنم، و باز هم به من عنايت فرما تا


صفحه 247

هميشه سخن حق را بگويم اگرچه آن سخن سخت و مشكل باشد و مردم آن را نپذيرند.

خداوندا! نفسم را چنان كن كه كارهاى خير خود را اگرچه زياده باشد اندك و ناچيز بدانم. از گفتن سخنان شرم‌آور و انجام فعلهاى شرم‌آور مرا باز دار، و آنها را اگرچه خيلى كوچك هم باشند در نظرم بزرگ جلوه بده.

خداوندا!، با ادامه در عبادت و بندگيت همه اين اوصاف نيك را كه از تو طلب كرده‌ام در من كامل گردان، و به من توفيق بده كه هميشه با جماعت مسلمين باشم، واز اهل بدعت ومدّعيان باطل و رياكار دورى جويم.

خداوندا! بر محمّد و آلش درود بفرست و به من عنايت فرما وقتى كه به مرحله پيرى و ناتوانى از كار رسيدم روزى مرا از خوان كرمت وسيع‌تر گردان، و هنگامى كه وارد رنج و مشقّت مى‌شوم مرا نيرومند كن تا در مقابل آنها استقامت ورزم، و مرا به مسامحه در عبادت و بندگيت مبتلا نگردان. مرا در شناسايى راه واقعى تو نابينا نكن، كه كارى را انجام بدهم تا در معرض خلاف تو قرار بگيرم.

خداوندا! هرگز مرا با كسانى كه در اثر گناه و عدم اعتقاد از تو دور شده‌اند دمساز نساز، و از كسانى كه هميشه به درگاه تو رو مى‌آورند مرا جدا ننما.

خداوندا! به من توفيق بده كه هنگام ضرورت فقط به تو رو آورم، و وقت حاجت تنها از تو حاجت بخواهم، و هنگام فقر و مسكنت به درگاه تو تضرّع و زارى كنم.

خداوندا! مرا به هنگام ضرورت با يارى خواستن از غير ذات احديت تو آزمايش نفرما و به من عنايت كن تا هنگام فقر و مسكنت فقط به درگاه تو خضوع و تضرّع كنم، و يا هنگام ترس و فزع تنها در نزد تو ناله و زارى كنم، چون اين كارها مرا مستوجب قهر و اعراض تو از من و محروم شدن از لطف و احسانت مى‌سازد، اى رحم كننده‌ترين رحم كنندگان.

خداوندا! آنچه كه شيطان از آرزوها و حسادتها به قلب من الهام مى‌كند تو با لطف واحسانت آنها را به يادآورى عظمتت، و تفكّر در قدرت و حكمتت، و تدبّر در محو دشمنانت مبدّل كن. وآنچه را كه شيطان مى‌خواهد از فحش و سخنان لغو و بدگويى و ريختن آبروى ديگران و يا اداى شهادت باطل و غيبت از مؤمن غايب و يا بدگويى به مؤمن حاضر به‌


صفحه 248

زبان من جارى كند، همه اينها را مبدّل كن به اين كه زبان من به ذكر حمد و ثناى تو غرق شدن در تعريف و تمجيد ذات مقدّس تو وشكر نعمتهاى تو و اعتراف به احسان و كرم تو و شمردن نعمتهاى بى‌شمار تو باز شود.

خداوندا! بر محمّد و آلش درود بفرست و مرا از ظلم و ستم ديگران حفظ كن، چون تو قادرى كه ستم ديگران را از من باز دارى، و نگذار من هم به ديگران ستم كنم چون تو مى‌توانى با قدرت كامله‌ات مرا از ستمكارى باز دارى.

خداوندا! چون تنها تو قادر و توانا به هدايت من هستى پس مرا از گمراهى و ضلالت باز دار، وچون رزق و روزى من در نزد توست پس مرا به فقر و مسكنت گرفتار نفرما، وچون همه دارايى من از توست پس كرم كن تا من در اثر زيادى ثروت و دارايى طغيان نكنم.

خداوندا! من اكنون به سوى مغفرت تو آمده‌ام، و عزم درگاه عفو تو كرده‌ام، و مشتاقانه به در كرم و گذشت تو شتافته‌ام. چون من به فضل و كرم تو اعتماد كرده، به درگاهت چيزى ندارم كه سبب مغفرت تو گردد، و در نامه اعمال من هم چيزى نيست كه به خاطر آن مستحقّ بخشايش تو بشوم، بنابراين پس از آنكه من همه كارهاى خود را سنجيدم ديدم جز فضل و احسان تو هيچ چيز سبب نجات من نمى‌شود. پس بر محمّد و آلش درود بفرست و بر من هم تفضّل و احسان كن تا زبانم به هدايت تو باز شود، تقوى و پرهيز كارى را به من الهام فرما، ومرا در انجام كارهاى نيك و پاكيزه موفق بدار، و به كارهايى كه خشنودى و رضايت تو در آنهاست بگمار.

خداوندا! از تو مسئلت مى‌كنم كه مرا به نيكوترين راه كه طريق راستى و عدالت است هدايت فرما.

خداوندا! بر محمّد و آلش درود بفرست و مرا از نعمت اقتصاد و ميانه روى در زندگى بهره‌مند ساز، و مرا از اهل صواب و صلاح و از زمره راهنمايان طريق هدايت و رشد محسوب فرما، و جزو بندگان شايسته خود قرار بده، و نجات در روز قيامت را به من نصيب كن، و در راه دين حقّت (اسلام) مرا از فريب شيطان سلامت بدار.


صفحه 249

خداوندا! براى اينكه نفس من همه كارهايش را خالصانه در راه شناخت توحيد و عبادت تو انجام دهد، آنچه كه از اعمال گذشته‌ام ناشايسته است محو كن، و كارهاى نيك وشايسته‌اى را كه به خاطر تو انجام شده باقى بگذار.

خداوندا! اگر نفس مرا از كارهاى زشت بازندارى او هلاك شونده است، بنابراين خداوندا در حال حزن و غم تنها تو مايه نشاط من هستى، و در حال محروميت، رحمت وعنايت تو جايگاه آسايش و امن براى من هست. اگر كار من سخت شود استغاثه و زاريم فقط به درگاه تو است، ومى‌دانم كه هرچه از من فوت شود و من موفق به انجام آن نباشم عوض آن در نزد تو هست، و براى هر چيزى كه از من فاسد شود اصلاحش در نزد تو هست.

خداوندا! هرچه را كه تو دگرگون كنى وقطعاً از روى حكمت است، پس من در مقابل آن تسليم هستم.

خداوندا! پيش از آنكه بر من بلا نازل شود تو با عافيت دادن به من مرا از آن بلا محفوظ بدار، و با كرمت قبل از اينكه از تو درخواست كنم حاجتم را روا كن، و پيش از آنكه گمراه شوم مرا به راه راست هدايتم كن. باز هم با لطف و كرمت مرا از رنج و تحكّم و زورگويى بندگانت حمايت كن، و مرا از ترس و وحشت روز قيامت با رحمت خود ايمن فرما، و با هدايت و راهنمايى نيك در حقّم بخشش و عطوفت به خرج ده.

خداوندا! بر محمّد و آلش درود بفرست و با لطف و كرمت از من در مقابل شرها و بديها و آلام- دفاع فرما، و به من نعمت روزى و نيروى كار و تلاش عطا فرما، و با لطف مرا انسان شايسته وصالح قرار بده، و امراض مرا با عنايت كاملت مداوا كن و شفا بخش، و مرا در سايه بلند رحمت خود قرار بده، و لباس رضا و خشنودى خود را بر تن من بپوشان، وهنگامى كه امور زندگى‌ام باز هم مشتبه مى‌شود و وقتى كه در اثر اغواى شيطان همه كارها يك جور در نظرم جلوه كند تو مرا راهنمايى بفرما، تا پاكترين اعمال را تشخيص داده به آنها عمل كنم. هنگامى كه ملل جهان در اثر غفلت و يا هر عامل ديگر با هم به تناقض و اختلاف برمى‌خيزند تو با لطف خود مرا هدايت كن، تا از ميان آن اختلافات اعمالى را كه سبب جلب رضايت توست انتخاب كنم، و انجام دهم. و در ميان مردم مرا به حسن دوستى‌ات معروف‌