بارگزاری ...
جستجو کنید
برای شروع جستجو، متن خود را وارد کنید.
صفحه 27


شأن بعض ما رأیته من التواریخ المتقدمة، لأن فی البسط تتجلی الحوادث و تظهر أسبابها و تستبین نتائجها خصوصا لمن کان ثاقب الفکر واسع المدارک.
و فی آخر ولایة کل ملک أو وال ذکرت ترجمته مع ماله من الآثار فی هذه الدیار، و لم یشذ عنی من هذه التراجم إلا القلیل، و قد تناول الکلام علی هذا القسم ذکر حوادث البلاد التی کانت معدودة من معاملات حلب علی عهد الدولة العثمانیة.و القسم الثانی‌اشارة

و هو فی أربعة مجلدات ذکرت فیه تراجم أعیان الشهباء ما بین وزیر و أمیر کبیر و محدث و فقیه و شریف و وجیه و خطیب و طبیب و شاعر و أدیب و تاجر و زعیم و غیرهم من ذوی المزایا و أرباب المناقب.
و قد ابتدأت فیه من أوائل القرن الثالث للهجرة لأنی لم أقف علی تراجم لأحد من أعیان الشهباء قبل ذلک، و لعلک تجد لهم ذکرا فی تاریخ ابن العدیم، و هذا القسم نقف فیه عند السنة التی ینتهی فیها الطبع إن شاء اللّه تعالی.

خطتی فی هذا القسم:

توخیت فی هذا القسم خطة البسط أیضا، فما رأیته من التراجم فی کتابین أخذت أوسعهما و أضفت إلیه ما وجدته من الزوائد المفیدة فی الثانیة، و انتهجت منهج الاستقصاء بقدر الإمکان، فلم یقع نظری علی ترجمة لحلبی فی کتاب من الکتب التی اطلعت علیها إلا و نظمتها فی عقد هذا التاریخ، لأن فی هذا الاستقصاء یتسنی لبعیدی النظر استجلاء سیر العلم و الاجتماع فی العصور السالفة فیقایسون بینها و بین هذا العصر أو بین کل عصر و عصر، و سیظهر لنا الزمان فی المستقبل أن الکثیر من هؤلاء المترجمین لهم آثار علمیة و أوقاف خیریة لم تذکر فی تراجمهم إلی غیر ذلک من الفوائد.


صفحه 28


و قد التزمت أن لا أذکر إلا من کانت ولادته فی الشهباء أو کان ممن توفی فیها، و أما من نزلها ثم ارتحل عنها أو اجتاز بها فقد ضربت عنه صفحا لأن ذلک مما یطول شرحه و یحتاج إلی مجلدات کثیرة، و جعلت أعیان کل قرن علی حدة مبتدئا من القرن الثالث (لأنی لم أقف علی تراجم لأحد منهم قبل ذلک) إلی هذا العصر مرتبا لهم علی مقتضی سنی وفاتهم لتکون ترجمة المعاصر مقرونة مع معاصره تقریبا، و سلسلة حوادثهم متصلة غیر منفصلة أو قریبة الارتباط ببعضها، وجدت أن ذلک أولی من ترتیبهم علی حروف المعجم لأن ذلک یجعل من کان من أهل القرن الثالث مع من کان من أهل القرن الثالث عشر و هلمّ جرا فتختلط القرون ببعضها و تتبعثر سلسلة الحوادث فیصعب علی القاری‌ء التمییز و یحصل له من التشویش ما لا مزید علیه. و ما کان مطبوعا من مؤلفات علماء الشهباء أشرت إلیه بذکره بین هلالین أثناء الترجمة أو فی الذیل و أشرت إلی کثیر مما هو غیر مطبوع إلی المکتبة التی یوجد فیها هذا الکتاب لیسهل الاستحصال علیه لمن رام ذلک، و هذا القسم فی أربعة مجلدات تبلغ نحو ألفی صفحة، و تنیف عدد التراجم فیه علی ألف و خمسمائة ترجمة.
و من مزایا تاریخی أنی عزوت کل حادثة و کل ترجمة إلی الکتاب المنقولة عنه، و ما تجده غیر معزو، أو بعد کلمة أقول، فإنه مما أملاه فهمی الفاتر و سطره قلمی القاصر، قصدت بذلک أن یکون القاری‌ء مطمئن البال و لیسهل علیه الرجوع إلی الأصل عند اقتضاء الحال.
و یزید ما تصفحته من الکتب عن ثلثمائة مجلد هذا غیر المجامیع و الأوراق المبعثرة التی ظفرت بها فی الخزائن و ما تلقیته من أفواه الرجال الذین أثق بهم، و لا تسل عما تکبدته من المشاق و ما تجشمته من المتاعب فی سبیل الحصول علی هذه المواد و اقتناص شواردها و جمع شملها المتبدد حتی انتظم منها عقد هذا التاریخ و تراصفت مبانیه
و طالما واصلت لیلی بالسهرأرعی النجوم لالتقاطی الدرر
کأنّ سلک عقدها المجره‌أضم فیه درة فدره
علی أن ما صرفته من ثمین الوقت و ما لاقیته من المصاعب کنت أجده شرابا سائغا و موردا عذبا بجانب الغایة النبیلة التی کنت أقصدها و هی القیام بخدمة بلادی و أبناء وطنی بکتاب یوقفهم علی تاریخ أوطانهم و مآثر أسلافهم.


صفحه 29


هذا و إنی لا أدعی الإحاطة بجمیع حوادث الشهباء و جمیع تراجم أعیانها فی هذه القرون مع أنی لم آل جهدا فی الحصول علی ما أمکن الحصول علیه فی الدیار السوریة لأن ذلک من الأمور المستحیلة، و علی فرض إمکان ذلک فإنه موقوف علی الحصول علی جمیع التواریخ التی ذکرناها فی المقدمة و علی مراجعة غیرها من التواریخ التی لم نذکرها فی کتابنا.
و من رام الزیادة علی ما وضعته فعلیه أن یشد الرحال إلی الدیار المصریة و الرومیة و الغربیة فهناک یجد باب الزیادة مفتوحا أمامه، خصوصا إذا کان من الواقفین علی اللغات الغربیة المشهورة و یکون بذلک قد قام بخدمة جلی لمدینة الشهباء و اللّه الهادی إلی سواء السبیل.
و کنت أود وضع قسمین آخرین یکونان متممین لهذا التاریخ أذکر فی قسم محلات حلب، و ما فی کل محلة من المدارس و الجوامع و المساجد و الرباطات و الخانات و غیر ذلک من الأماکن و الآثار القدیمة، و أتکلم علی کل مکان فأذکر اسم بانیه و واقفه و ما وقفه و ما هو نوع ذلک الوقف و حالة ذلک المکان الآن و حالة وقفه، و القسم الثانی أذکر فیه أعمال الشهباء من البلاد و القری و أحوالها الماضیة و الحاضرة و ما هناک من الآثار القدیمة و بقایاها.
و لا ریب أنی أکون بذلک أحسنت الصنع و أکملت الوضع و وفیت تاریخ الشهباء حقه، غیر أنی وجدت أن هذا العمل العظیم لیس فی وسعی أن أقوم به وحدی و یحتاج إلی عدة أشخاص من الواقفین علی اللغات الأجنبیة و الآثار القدیمة یقومون بسیاحة طویلة فی هذه الأماکن، و یقتضی لهؤلاء نفقات کثیرة لا یقوم بها إلا الحکومة، فاکتفیت بما وضعته و اقتنعت بما جمعته، و لعل اللّه یلهم أولی الأمر بالقیام بهذا العمل الجلیل فی مستقبل الأیام.
هذا و إنی أبسط ید الرجاء إلی الناقد البصیر أن یسبل ذیل العفو و یصفح عما یجده من التقصیر و السهو، فإن الکمال للّه جل جلاله و العصمة لأنبیائه العظام و رسله الفخام.
یا ناظرا فیما قصدت لجمعه‌اعذر فإن أخا الفضیلة یعذر
و اعلم بأن المرء لو بلغ المدی‌فی العمر لاقی الموت و هو مقصّر
فإذا ظفرت بزلة فافتح لهاباب التجاوز فالتجاوز أجدر
و من المحال بأن یری أحد حوی‌کنه الکمال و ذا هو المتعذر
غیر النبی المصطفی الهادی الذی‌یفنی الزمان و فضله لا یحصر


صفحه 30


و اللّه أسأل و بنبیه الأعظم صلّی اللّه علیه و سلم أتوسل أن یجعل سعیی مشکورا و عملی خالصا مقبولا، إنه علی کل شی‌ء قدیر و بالإجابة جدیر. و قد آن أن أشرع بالمقصود بعون الملک المعبود.


صفحه 31

المقدمةاشارة

و فیها فصلان:

الفصل الأول: فیما وضعه فضلاء الشهباء من التواریخ الخاصة بها:(1) الکلام علی بغیة الطلب‌

قال العلامة رضی الدین محمد بن الحنبلی المتوفی سنة 971 فی خطبة تاریخه «در الحبب فی تاریخ حلب»: «اهتم بأمر تاریخ الشهباء جماعة من النبلاء و شرذمة من الفضلاء، فکان ممن أقدم و کتب لها تاریخا حسنا فیما تقدم: المولی الصاحب صاحب المآثر و المناقب کمال الدین أبو حفص عمر بن أبی جرادة العقیلی المعروف بابن العدیم الحلبی الحنفی، و هو التاریخ الکبیر الذی سماه «بغیة الطلب فی تاریخ حلب» و انتزع عنه تاریخه المسمی بزبدة الحلب فی تاریخ حلب، حتی انتزعنا منه و زدنا علیه سوی ما تلقیناه عنه سنة إحدی و خمسین و تسعمایة مختصرنا الذی سمیناه بالزبد و الضرب فی تاریخ حلب، و کانت وفاته سنة ستین و ستمایة». و قال فی التاریخ المنسوب لابن الشحنة: «و قد رأیت جماعة من العلماء جمعوا تواریخ لبلادهم علی أنحاء شتی بحسب اجتهادهم و لم أر لحلب تاریخا مختصا بذکرها منطویا علی بث محاسنها و نشرها، و هی خلیقة بذلک لأنها واسطة عقد الممالک و زمامها الذی من ملکه تصرف فیها بکل الأمور التی تریدها نفسه و تشتهیها، إلا ما جمعه تاریخا مستوعبا لها الإمام العلامة کمال الدین أبو القاسم عمر بن أحمد بن العدیم الحلبی الحنفی فأتقن و أجاد و أطال، و لم یبیض منه إلا الیسیر، و أطال فیه من ذکر الروایات


صفحه 32


و الطرف فجاء معنی قلیلا فی لفظ کثیر، و لم یسبقه أحد بتاریخ لها علی الخصوص و سماه:
«بغیة الطلب بتاریخ حلب» رتبه علی حروف المعجم، کما أخبرنی بذلک الأمیر النقیب بدر الدین الحسینی نقیب السادة الأشراف فی المملکة الحلبیة رحمه اللّه أن مسودته کانت تبلغ نحو أربعین جزءا کبارا و المبیضة تجی‌ء کذلک، لکن اخترمته المنیة قبل إکمال الأمنیة و تفرقت أجزاؤه قبل الفتنة التیموریة، فلا تجد الآن منها إلا نزرا لم أقف منها إلا علی جزء واحد بخطه فیه بعض حرف المیم و فیه ترجمة الملک العادل نور الدین محمود و ترجمة جدی الأمیر حسام الدین محمود شحنة حلب و بعض تراجم غیرها، و هو عندی، و بلغنی أنه ذکر فی الجزء الأول من خصائص حلب و فضائلها و معاملاتها و مضافاتها» انتهی.
أقول: إن هذا التاریخ أجل تواریخ الدیار الحلبیة و أعظمها شأنا و هو بالسند علی نسق کثیر من تواریخ المتقدمین طالما رأینا من الأجانب الذین یفدون إلی الشهباء یبحثون عنه توصلا إلی الحصول علی نسخة أو قطعة منه.
قال صاحب مجلة المشرق فی محاضرته التی ألقاها فی حلب سنة 1906 م و نشرها فی السنة التاسعة من مجلته: و قد عنی الأوربیون بنقل تاریخ کمال الدین إلی الإفرنسیة و نشره لکثرة فوائده.
و هو مفقود منذ أعصار من هذه الدیار، غیر أنا فیما سنتلوه علیک من القول و الدلائل یظهر لک أنه قد بیض معظمه بل لم یبق منه فی المسودة إلا النزر الیسیر، أعنی من سنة 640 إلی سنة 660 و هی السنة التی توفی فیها المؤرخ رحمه اللّه خلافا لما ذکره فی الدر المنتخب من أنه لم یبیض منه إلا الیسیر.
یوجد منه جلدان فی مکتبة الأمة فی باریس رقمهما[2138]ابتدأ فیهما بترجمة إسحق بن منصور و انتهی بترجمة أمین بن عبد اللّه الأموی، و هما محرران من نحو 500 سنة و یوجد جزء منه فی المتحف البریطانی فی لوندره، و یوجد منه جلد واحد فی مکتبة أیاصوفیا فی عاصمة السلطنة العثمانیة و رقمه[3036]و هو فی[525]صحیفة بخط حسن وعدة صحف فی آخره ممحوة یتعذر قراءتها، و یغلب علی الظن أن هذا الجلد أول التاریخ.
و یوجد فی إحدی مکتبات باریس قطعة منه ترجمها إلی الإفرنسیة؟ أبلوش و طبعت سنة 1900 م فی مطبعة «لیرو» فی[255]صحیفة استحضر نسخة منها أندره


صفحه 33


مارکوبلی أحد الوجهاء الإیطالیین المتوطنین هنا، و قد أطلعنی علیها و ترجم لی جانبا منها، و حوت هذه القطعة المترجمة من سنة 540 إلی سنة 640 أعنی إلی قبل وفاة المؤلف بعشرین عاما، و فی أول هذه القطعة ترجمة نور الدین الشهید و ذکر ما له من الآثار، و فی آخرها ترجمة جمال الدولة إقبال الخاتونی حینما أتی إلی حلب.
و قد عنی مؤرخو الإفرنسیین بجمع ما کتبه مؤرخو الإسلام عن الحروب الصلیبیة فی عشرة مجلدات ضخمة مع ترجمة ذلک إلی اللغة الإفرنسیة رأیتها فی المکتبة الیسوعیة فی بیروت و رأیت منها سبعة عند الخواجه هانری مارکوبلی أحد وجهاء الإیطالیین المتوطنین فی حلب ذکروا تحت عنوان (منتخبات من تاریخ حلب لکمال الدین) حوادث حلب من سنة 490 إلی سنة 541 و هی السنة التی توفی فیها زنکی والد نور الدین الشهید، و هی فی 57 ورقة، ثم ذکروا بعدها تحت عنوان (منتخبات من بغیة الطلب) ترجمة إسماعیل بن بوری المتوفی سنة 529 و ترجمة إسماعیل بن نور الدین الشهید المتوفی سنة 577 و ترجمة آق سنقر بن عبد اللّه المتوفی سنة 487 و ترجمة آق سنقر البرسقی المتوفی سنة 520 و ترجمة آلب أرسلان بن رضوان المتوفی سنة 508 و هی فی 19 ورقة، و قد أتیت علی ما فی القطعتین فی محالها مما له علاقة بحلب، و قد وجدت فیهما من التفصیل ما لم أجده فی غیرهما، و ذلک مما یحتم علینا تطلب جمیع هذا التاریخ و الاستحصال علیه لعظیم فوائده.
و أخبرنی الفاضل الرحالة خلیل أفندی الخالدی من أهالی القدس الشریف فی 22 محرم الحرام سنة 1328 حینما مر من الشهباء قاصدا ولایة دیار بکر معینا قاضیا بها أنه وجد فی دار الخلافة فی المکتبة السلطانیة فی سرای طوب قبو نسخة کاملة من تاریخ ابن العدیم بخط مؤلفه و أن المجلد الموجود فی مکتبة أیاصوفیا هو بخط المؤلف أیضا و أنه کتب فی آخر النسختین أنه سمع منه التاریخ شرف الدین أبو محمد عبد المؤمن الدمیاطی، و عبد المؤمن هذا توفی سنة 705 و هو من تلامذة ابن العدیم و من کبار أئمة الحدیث ممن انتهت الرحلة إلیه و له ترجمة حافلة فی طبقات الشافعیة لعبد الرحیم الأسنوی و هی موجودة فی المکتبة الأحمدیة بحلب.


صفحه 34


و الصلاح الصفدی حینما سرد أسماء التواریخ فی مقدمة تاریخه ذکر تاریخ ابن العدیم و لم یقل إن شیئا منه لم یزل فی المسودة.
و قد عده الجلال السیوطی فی أوائل تاریخه «بغیة الوعاة فی طبقات النحاة» من جملة التواریخ التی طالعها، و قال إنه فی عشرة مجلدات، و قال فی آخر تاریخه ما نصه:
و أما الشام فوقفنا علی تاریخها لابن عساکر و أعظم به و تاریخ حلب لابن العدیم، و نقل عنه فی ترجمة ابن خالویه النحوی ما نصه: رأیت فی تاریخ حلب لابن العدیم بخطه.
قال: رأیت فی جزء من أمالی ابن خالویه سأل سیف الدولة جماعة من العلماء بحضرته ذات لیلة: هل تعرفون اسما ممدودا و جمعه مقصور؟ فقالوا: لا، فقال لابن خالویه: ما تقول أنت؟ قلت: أنا أعرف اسمین، قال: ما هما؟ قال: لا أقول لک إلا بألف درهم لئلا تؤخذ بلا شکر و هما صحراء و صحاری و عذراء و عذاری، فلما کان بعد شهر أصبت حرفین آخرین ذکرهما الجرمی فی کتاب التنبیه، و هما صلفاء و صلافی: الأرض الغلیظة و خبراء و خباری و هی أرض فیها ندوّة، ثم بعد عشرین سنة وجدت حرفا خامسا ذکره ابن درید فی الجمهرة و هی سبناء و سبانی و هی الأرض الخشنة. اه.
قال صاحب فوات الوفیات فی ترجمة المؤلف: إنه مات قبل إکمال تبییضه، و قال العلامة الیونینی فی الذیل فی حوادث سنة 660 فی ترجمة المؤلف ما نصه: «و جمع لحلب تاریخا أحسن فیه ما شاء و مات و بعضه مسودة لم یبیضه و لو تکمل تبییضه کان أکثر من أربعین مجلدا».(2) الکلام علی تاریخ حمدان بن عبد الرحیم الأثاربی المسمی بالقوت‌(3) و تاریخ ابن العظیمی‌(4) و تاریخ ابن حمیدة المسمی بمعادن الذهب‌

صریح ما قدمناه عن در الحبب و الدر المنتخب أن أول تاریخ وضع للشهباء هو بغیة الطلب للکمال ابن العدیم، لکن قال فی کشف الظنون: و من تواریخ حلب کتاب أبی