ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری
و تنقاد لكرابهاوَلكنّهالا تَسْقِي الْحَرْثَ
ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری
فزاغت عن الاعتبار بآيات اللّه و التعقل لدلائل الرشدمِنْ بَعْدِ ذلِكَاي من بعد كل ما ذكر من الآيات و أفرد كاف الخطاب في «
ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری
الحجة عليكم فيحاجوكم بهعِنْدَ رَبِّكُمْ أَ فَلا تَعْقِلُونَما يترتب على ذلك من الغايات.
و في تبيان الشيخ الطوسي (قده) و روي عن أبي جعفر عليه السلام انه قال كان قوم من اليهود ليسوا من المعاندين المتواطئين إذا لقوا المسلمين حدثوهم بما في التوراة من صفة محمد (ص) فنهاهم كبراؤهم عن ذلك و قالوا لا تخبروهم بما في التوراة من صفة محمد فيحاجوكم به عند ربكم انتهى
فتعسا لأوهامهم
[سورة البقرة (2): الآيات 77 الى 81]
أَ وَ لا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ ما يُسِرُّونَ وَ ما يُعْلِنُونَ (77) وَ مِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لا يَعْلَمُونَ الْكِتابَ إِلاَّ أَمانِيَّ وَ إِنْ هُمْ إِلاَّ يَظُنُّونَ (78) فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هذا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَ وَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا يَكْسِبُونَ (79) وَ قالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلاَّ أَيَّاماً مَعْدُودَةً قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِنْدَ اللَّهِ عَهْداً فَلَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ عَهْدَهُ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ ما لا تَعْلَمُونَ (80) بَلى مَنْ كَسَبَ سَيِّئَةً وَ أَحاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُولئِكَ أَصْحابُ النَّارِ هُمْ فِيها خالِدُونَ (81)
76أَ وَ لا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَربهم الذي يكتمون الحق حذرا من محاجة المؤمنين لهم عنده هو اللّه الذييَعْلَمُ ما يُسِرُّونَ وَ ما يُعْلِنُونَ 77 وَ مِنْهُمْ أُمِّيُّونَ
ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری
و بيان لحقيقة الأمر و هو انمَنْ كَسَبَبسوء اختيارهسَيِّئَةً وَ أَحاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ
ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری
و عبر بالأنفس تأكيدا في النهي فإنهم أمة واحدة و بنو أب واحد و الكلام في الجملة الخبرية في مقام الطلب و محلها من الاعراب كما تقدمثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَ أَنْتُمْ تَشْهَدُونَبأخذ الميثاق
[سورة البقرة (2): الآيات 85 الى 87]
ثُمَّ أَنْتُمْ هؤُلاءِ تَقْتُلُونَ أَنْفُسَكُمْ وَ تُخْرِجُونَ فَرِيقاً مِنْكُمْ مِنْ دِيارِهِمْ تَظاهَرُونَ عَلَيْهِمْ بِالْإِثْمِ وَ الْعُدْوانِ وَ إِنْ يَأْتُوكُمْ أُسارى تُفادُوهُمْ وَ هُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْراجُهُمْ أَ فَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتابِ وَ تَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ فَما جَزاءُ مَنْ يَفْعَلُ ذلِكَ مِنْكُمْ إِلاَّ خِزْيٌ فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ يَوْمَ الْقِيامَةِ يُرَدُّونَ إِلى أَشَدِّ الْعَذابِ وَ مَا اللَّهُ بِغافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ (85) أُولئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْحَياةَ الدُّنْيا بِالْآخِرَةِ فَلا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذابُ وَ لا هُمْ يُنْصَرُونَ (86) وَ لَقَدْ آتَيْنا مُوسَى الْكِتابَ وَ قَفَّيْنا مِنْ بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ وَ آتَيْنا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّناتِ وَ أَيَّدْناهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ أَ فَكُلَّما جاءَكُمْ رَسُولٌ بِما لا تَهْوى أَنْفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقاً كَذَّبْتُمْ وَ فَرِيقاً تَقْتُلُونَ (87)
83ثُمَّ أَنْتُمْ هؤُلاءِالقوم الذين أخذ عليهم الميثاق و أقروا و شهدوا ذكر ذلك للتغليظ في التوبيختَقْتُلُونَ أَنْفُسَكُمْ
ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری
و يونس و زكريا و يحيى و المسيح و رسول اللّه (ص). و الذين نص القرآن على رسالتهم هم الياس و يونس و المسيح و رسول اللّه صلى اللّه عليه و آلهوَ آتَيْنا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّناتِمن المعجزاتوَ أَيَّدْناهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ
ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری
عن الصادق (ع) ما يقرب من هذا.
و كذا الحديث الأول و السابع و الثامن الذي صححه الحاكم مما رواه في الدرّ المنثور. فيكون معنى يستفتحون يستنصرون بالتهديد او يطلبون في كلامهم ما يأملون من الفتح و النصر في المستقبل. و روى في الدرّ المنثور ايضا ان اليهود كانوا عند محاربتهم للعرب يستنصرون اللّه في الدعاء باسم النبي محمد (ص)فَلَمَّا جاءَهُمْ ما عَرَفُوامن امر النبي (ص) و رسالته و ان اللّه يجعل كلامه في فمهكَفَرُوا بِهِ
ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری
و انقادوا بإيمانكم الى اتباعه فقد عرفتم انه من اللّه و قامت به الحجج عليكمقالُوامن غيهم و بغيهم و ضلال عصبيتهم اليهوديةنُؤْمِنُ بِما أُنْزِلَ عَلَيْنا