بارگزاری ...
جستجو کنید
برای شروع جستجو، متن خود را وارد کنید.
صفحه 269

ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری

الى حكم التوراة برجم الزاني.

و هذه الرواية موهونة ايضا بمضمونها فضلا عن وهنها بإرسالها و بما ذكرناه في موهن الروايتين. فإن الموجود في توراتهم ان الرجم على الفتاة التي لم يجد لها زوجها بكارة و على العذراء المخطوبة إذا زنت و على الزاني بها كما في الفصل الثاني و العشرين من سفر التثنية. و اما من يكون عليه الرجم في شريعة رسول اللّه فلم تذكر فيه التوراة الموجودة الا القتل كما في الفصل المذكور و الفصل العشرين من سفر اللاويين. إذن فلا يحكم رسول اللّه «ص»


صفحه 270

ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری

وجهين «أولهما»


صفحه 271

ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری

او بتحويله الى آخروَ تُعِزُّ مَنْ تَشاءُان تجعله عزيزاوَ تُذِلُّ مَنْ تَشاءُ


صفحه 272

ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری

الجنوبية من حين الدخول في برج الجدي الى الدخول في برج السرطان حتى يبلغ كل من الليل و النهار تحت القطبين في وقت واحد تقريبا على التبادل نحو ستة أشهر. فسبحان الحكيم القديروَ تُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَ تُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِ‌قيل مثل إخراج البيضة من الطير و إخراج الفرخ من البيضة. او إخراج الحيوان من النطفة و النطفة من الحيوان. و

قيل‌ يخرج المؤمن من الكافر و يخرج الكافر من المؤمن‌ و في مجمع البيان روى ذلك عن الباقر و الصادق عليهما السلام. و في تفسير البرهان قال ابن بابويه في حديث عن الإمام العسكري قال حدثني أبي عن أبيه عن جده الصادق «ع» و ذكر ذلك. و في الدر المنثور اخرج سعيد بن منصور و ابن جرير[1]و ابن المنذر و ابن أبي حاتم و البيهقي في الأسماء و الصفات و ابو الشيخ في العظمة عن سلمان في حديث نحو ذلك. و اخرج ابن مردويه عن سلمان ايضا نحو ذلك. و اخرج ابن مردويه ايضا عن ابن مسعود او عن سلمان عن النبي «ص» نحو ذلك.

و اخرج عبد الرزاق و ابن سعد و ابن جرير و ابن أبي حاتم و ابن مردويه من طريق الزهري عن عبد اللّه‌ ان رسول اللّه «ص» في شأن خالدة المؤمنة بنت الأسود ابن عبد يغوث المشرك قال سبحان الذي يخرج الحيّ من الميت. و اخرج ابن مسعود من طريق أبي سلمة عن عائشة عن رسول اللّه «ص» نحوه‌

وَ تَرْزُقُ مَنْ تَشاءُأن ترزقه‌بِغَيْرِ حِسابٍ‌


صفحه 273

ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری

من اللّه ربه و مالك أموره. يقال هو من فلان في مقام و مكانة و حظوة او ليس منه في شي‌ء من ذلك. و يفهم من مناسبات المقام ان هذا النهي و هذا التهديد جاريان في الموالاة الصورية و يتوهم جريان النهي و التهديد فيها حتى لو كانت للدفاع عن النفس و اتقاء الشر في بعض الأحيان، فاستدرك ذلك بقوله تعالى‌إِلَّا أَنْ تَتَّقُواايها المؤمنون‌مِنْهُمْ‌


صفحه 274

ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری

اي جميع العالم لأنه خالقه و مدبره‌وَ اللَّهُ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌمن العقاب و الجزاء و الأخذ للمصير اليه‌

[سورة آل‌عمران (3): آية 30]

يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ ما عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُحْضَراً وَ ما عَمِلَتْ مِنْ سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَها وَ بَيْنَهُ أَمَداً بَعِيداً وَ يُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ وَ اللَّهُ رَؤُفٌ بِالْعِبادِ (30)

28يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ‌قيل «


صفحه 275

ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری

يوم القيامة عجل لها من حين موتها لكي تفوز بسعادتهاوَ يُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ وَ اللَّهُ رَؤُفٌ بِالْعِبادِو من رأفته تكراره للتحذير و الإنذار و الإرشاد إلى سبيل النجاة و السعادة و هداه إلى الصراط المستقيم‌

[سورة آل‌عمران (3): الآيات 31 الى 32]

قُلْ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَ يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ (31) قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَ الرَّسُولَ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الْكافِرِينَ (32)

29قُلْ‌للناس يا رسول اللّه‌إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ‌


صفحه 276

ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری

[سورة آل‌عمران (3): آية 33]

إِنَّ اللَّهَ اصْطَفى‌ آدَمَ وَ نُوحاً وَ آلَ إِبْراهِيمَ وَ آلَ عِمْرانَ عَلَى الْعالَمِينَ (33)

31إِنَّ اللَّهَ اصْطَفى‌ آدَمَ وَ نُوحاً وَ آلَ إِبْراهِيمَ وَ آلَ عِمْرانَ عَلَى الْعالَمِينَ‌الطاء في اصطفى بدل من تاء الافتعال في مثل اختار اي اختاره صافيا من الخليط و الاختلاط. فقد يكون الصفاء من حيث الاندماج و الاختلاط بالغير و المساواة له فيصطفي بالرسالة كقوله تعالى في شأن موسى في سورة الأعراف 141إِنِّي اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسالاتِي وَ بِكَلامِي‌