بارگزاری ...
جستجو کنید
برای شروع جستجو، متن خود را وارد کنید.
صفحه 272

ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری

الجنوبية من حين الدخول في برج الجدي الى الدخول في برج السرطان حتى يبلغ كل من الليل و النهار تحت القطبين في وقت واحد تقريبا على التبادل نحو ستة أشهر. فسبحان الحكيم القديروَ تُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَ تُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِ‌قيل مثل إخراج البيضة من الطير و إخراج الفرخ من البيضة. او إخراج الحيوان من النطفة و النطفة من الحيوان. و

قيل‌ يخرج المؤمن من الكافر و يخرج الكافر من المؤمن‌ و في مجمع البيان روى ذلك عن الباقر و الصادق عليهما السلام. و في تفسير البرهان قال ابن بابويه في حديث عن الإمام العسكري قال حدثني أبي عن أبيه عن جده الصادق «ع» و ذكر ذلك. و في الدر المنثور اخرج سعيد بن منصور و ابن جرير[1]و ابن المنذر و ابن أبي حاتم و البيهقي في الأسماء و الصفات و ابو الشيخ في العظمة عن سلمان في حديث نحو ذلك. و اخرج ابن مردويه عن سلمان ايضا نحو ذلك. و اخرج ابن مردويه ايضا عن ابن مسعود او عن سلمان عن النبي «ص» نحو ذلك.

و اخرج عبد الرزاق و ابن سعد و ابن جرير و ابن أبي حاتم و ابن مردويه من طريق الزهري عن عبد اللّه‌ ان رسول اللّه «ص» في شأن خالدة المؤمنة بنت الأسود ابن عبد يغوث المشرك قال سبحان الذي يخرج الحيّ من الميت. و اخرج ابن مسعود من طريق أبي سلمة عن عائشة عن رسول اللّه «ص» نحوه‌

وَ تَرْزُقُ مَنْ تَشاءُأن ترزقه‌بِغَيْرِ حِسابٍ‌


صفحه 273

ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری

من اللّه ربه و مالك أموره. يقال هو من فلان في مقام و مكانة و حظوة او ليس منه في شي‌ء من ذلك. و يفهم من مناسبات المقام ان هذا النهي و هذا التهديد جاريان في الموالاة الصورية و يتوهم جريان النهي و التهديد فيها حتى لو كانت للدفاع عن النفس و اتقاء الشر في بعض الأحيان، فاستدرك ذلك بقوله تعالى‌إِلَّا أَنْ تَتَّقُواايها المؤمنون‌مِنْهُمْ‌


صفحه 274

ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری

اي جميع العالم لأنه خالقه و مدبره‌وَ اللَّهُ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌمن العقاب و الجزاء و الأخذ للمصير اليه‌

[سورة آل‌عمران (3): آية 30]

يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ ما عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُحْضَراً وَ ما عَمِلَتْ مِنْ سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَها وَ بَيْنَهُ أَمَداً بَعِيداً وَ يُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ وَ اللَّهُ رَؤُفٌ بِالْعِبادِ (30)

28يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ‌قيل «


صفحه 275

ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری

يوم القيامة عجل لها من حين موتها لكي تفوز بسعادتهاوَ يُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ وَ اللَّهُ رَؤُفٌ بِالْعِبادِو من رأفته تكراره للتحذير و الإنذار و الإرشاد إلى سبيل النجاة و السعادة و هداه إلى الصراط المستقيم‌

[سورة آل‌عمران (3): الآيات 31 الى 32]

قُلْ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَ يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ (31) قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَ الرَّسُولَ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الْكافِرِينَ (32)

29قُلْ‌للناس يا رسول اللّه‌إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ‌


صفحه 276

ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری

[سورة آل‌عمران (3): آية 33]

إِنَّ اللَّهَ اصْطَفى‌ آدَمَ وَ نُوحاً وَ آلَ إِبْراهِيمَ وَ آلَ عِمْرانَ عَلَى الْعالَمِينَ (33)

31إِنَّ اللَّهَ اصْطَفى‌ آدَمَ وَ نُوحاً وَ آلَ إِبْراهِيمَ وَ آلَ عِمْرانَ عَلَى الْعالَمِينَ‌الطاء في اصطفى بدل من تاء الافتعال في مثل اختار اي اختاره صافيا من الخليط و الاختلاط. فقد يكون الصفاء من حيث الاندماج و الاختلاط بالغير و المساواة له فيصطفي بالرسالة كقوله تعالى في شأن موسى في سورة الأعراف 141إِنِّي اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسالاتِي وَ بِكَلامِي‌


صفحه 277

بَعْضٍ وَ اللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ‌.

و عن تفسير الثعلبي مسندا عن الأعمش عن أبي وائل قال قرأت في مصحف ابن مسعود ان اللّه اصطفى آدم و نوحا و آل ابراهيم و آل محمد على العالمين. و

في التبيان و في قراءة اهل البيت‌ و آل محمد على العالمين. و قالوا ايضا ان آل ابراهيم هم آل محمد الذين هم اهله‌ و كذا في مجمع البيان.

و تفصيل الكلام ان الشيخ الطوسي روى‌

في اماليه عن محمد بن ابراهيم قال‌ سمعت جعفر بن محمد (ع) يقرأ و آل ابراهيم و آل عمران و آل محمد على العالمين.

و في تفسير القمي قال العالم‌ نزل آل ابراهيم و آل عمران و آل محمد على العالمين.

و نحوه عن تفسير العياشي عن أيوب عن الصادق (ع). و عن أبي عمر الزبيري عنه (ع) نحوه‌

و ايضا

عن هشام بن سالم‌ سألت أبا عبد اللّه عليه السلام عن قوله تعالى‌إِنَّ اللَّهَ اصْطَفى‌ آدَمَ وَ نُوحاًفقال هو آل ابراهيم و آل محمد على العالمين فوضعوا اسما مكان اسم.

أقول و هذه الرواية معارضة بما يرجح عليها مما دل على ثبوت آل عمران في القرآن فلا بد من صرفها عن ظاهرها و يعارض ما تقدم‌

رواية العياشي عن سدير عن الباقر (ع) قال‌إِنَّ اللَّهَ اصْطَفى‌ آدَمَ وَ نُوحاً وَ آلَ إِبْراهِيمَ وَ آلَ عِمْرانَ عَلَى الْعالَمِينَ ذُرِّيَّةً بَعْضُها مِنْ بَعْضٍ‌قال نحن منهم و نحن بقية تلك العترة.

و عن أبي حمزة عن الباقر (ع) انه استشهد بالآية و قرأها على ما هو المرسوم في المصاحف‌

و في العيون بسنده عن الريان بن الصلت‌ ان الرضا (ع) قرأها كذلك محتجا.

و في غيبة النعماني بسنده عن جابر الجعفي عن الباقر (ع) ان صاحب الأمر عجل اللّه فرجه يحتج عند ظهوره بالآية على ما هو مرسوم على انه أولى الناس بنوح و ابراهيم،

و عن الشيخ الطوسي بسنده عن يونس ابن حباب عن الباقر (ع) عن آبائه (ع) ان رسول اللّه في خطابه لأمير المؤمنين تلا الآية على النحو المذكور.

و هذه الروايات أوضح سندا من الأولى و اسلم من التعارض و التدافع فيما بينها و أولى بالترجيح. و يمكن الجمع بأن آل محمد (ص) كانوا مقصودين في التنزيل من آل ابراهيم بنص الوحي على الرسول في ذلك. و ربما أثبت في مصحف علي امير المؤمنين (ع) و مصحف ابن مسعود بعنوان التأويل المقصود عند التنزيل كما ذكرناه في المقدمة في أواخر الكلام على روايات فصل الخطاب. و الظاهر ان موسى (ع) و رسول اللّه (ص) و الأئمة الذين لهم الإمامة و الزعامة العامة الكبرى هم القدر المتيقن في المراد من آل ابراهيم. و اما إسماعيل و إسحاق و يعقوب فلم يعلم ان مقامهم في النبوة و الزعامة فوق مقام شيث (ع) و إدريس اللذين أهملا من اصطفاه هذه الآية كما ان الظاهر من عمران انه عمران ابو مريم أم المسيح و انه ذكر


صفحه 278

ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری

لخفاء الاشارة الى المسيح بعموم آل ابراهيم مع اقتضاء المقام للاشارة اليه بنحو جلي و يشهد له ايضا قوله تعالى بعد هذه الآيةإِذْ قالَتِ امْرَأَتُ عِمْرانَ‌إلى آخر قصة المسيح‌

[سورة آل‌عمران (3): الآيات 34 الى 35]

ذُرِّيَّةً بَعْضُها مِنْ بَعْضٍ وَ اللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ (34) إِذْ قالَتِ امْرَأَتُ عِمْرانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ ما فِي بَطْنِي مُحَرَّراً فَتَقَبَّلْ مِنِّي إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (35)

32ذُرِّيَّةً بَعْضُها مِنْ بَعْضٍ وَ اللَّهُ سَمِيعٌ‌لدعاء الداعين و رجاء الراجين مستجيب لهم كدعاء ابراهيم بقوله‌وَ مِنْ ذُرِّيَّتِي‌عَلِيمٌ‌


صفحه 279

ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری

و النصارى من أجل هذا الاختلاف في كتبهم التي ينسبونها الى الوحي تكلفوا و تعسفوا بدعواهم ان «هالي»