ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری
أمهلتك زمانا.
[سورة البقرة (2): آية 29]
هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ ما فِي الْأَرْضِ جَمِيعاً ثُمَّ اسْتَوى إِلَى السَّماءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَماواتٍ وَ هُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (29)
و من تأكيد الاحتجاج المسوق بسياق الامتنان و للّه الشكر قوله تعالى 29هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْلمنافعكم التي تعرفونها و التي لا تعرفونها و من منافعكم اعتباركم بخلقتهاما فِي الْأَرْضِ جَمِيعاً
ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری
لا تخلنا على غراتك انا
قبل ما قد وشى بنا الأعداء
فحذف المفعول الثاني و هو نهاب الملك أو نبالي به و نحو ذلك. أو حذف خبر «إنا»
ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری
الذكر مختصا بقول اللّه تعالى للملائكةإِنِّي جاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةًو يكون ما بعده أجنبيا لأنه لم يفرّع عليه ليكون مرتبطا به كالارتباط الذي في قوله تعالى فأجاءها المخاض إلى آخره فالمناسب إذن هو أن تكون «
ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری
صالحين و أئمة مهديين و أجعلهم خلفاء الحديث.
[سورة البقرة (2): الآيات 31 الى 33]
وَ عَلَّمَ آدَمَ الْأَسْماءَ كُلَّها ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلائِكَةِ فَقالَ أَنْبِئُونِي بِأَسْماءِ هؤُلاءِ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ (31) قالُوا سُبْحانَكَ لا عِلْمَ لَنا إِلاَّ ما عَلَّمْتَنا إِنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ (32) قالَ يا آدَمُ أَنْبِئْهُمْ بِأَسْمائِهِمْ فَلَمَّا أَنْبَأَهُمْ بِأَسْمائِهِمْ قالَ أَ لَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ أَعْلَمُ ما تُبْدُونَ وَ ما كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ (33)
31وَ عَلَّمَ آدَمَ الْأَسْماءَ كُلَّهااي اسماء هؤلاء الهداة.
روى الصدوق بسندين معتبرين عن الصادق (ع) ان اللّه تبارك و تعالى علم آدم اسماء حججه كلها ثمّ عرضهم و هم أرواح على الملائكة فقال انبؤوني بأسماء هؤلاء
ثُمَّ عَرَضَهُمْو هم أرواح طاهرة و أنوار قدسية تضيء بالهدى و الطهارة و العصمة الاختياريةعَلَى الْمَلائِكَةِ
ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری
العموم لما ذكروه و لا ينطبق على ما يدّعى من العموم لكل الأشياء إلا بعد التي و اللتيا من دعوى التغليب الذي لا قرينة عليه في اللفظ و لا في سياق الكلام و ليس هو كالتغليب في قوله تعالىخَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِنْ ماءٍ فَمِنْهُمْ مَنْالآية
[سورة البقرة (2): الآيات 34 الى 35]
وَ إِذْ قُلْنا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبى وَ اسْتَكْبَرَ وَ كانَ مِنَ الْكافِرِينَ (34) وَ قُلْنا يا آدَمُ اسْكُنْ أَنْتَ وَ زَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَ كُلا مِنْها رَغَداً حَيْثُ شِئْتُما وَ لا تَقْرَبا هذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونا مِنَ الظَّالِمِينَ (35)
34وَ إِذْ قُلْنا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَالظاهر ان «
ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری
القرب لأجل بيان التحذر من الأكل منها كقوله تعالىوَ لا تَقْرَبُوا مالَ الْيَتِيمِ. ولا تَقْرَبُوا الصَّلاةَ وَ أَنْتُمْ سُكارى.
ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری
و اللباس و العيش الرغيدوَ قُلْنَا اهْبِطُواالخطاب لآدم و حوا و إبليس. و إذا كان إبليس هابطا الى الأرض قبل ذلك جاز هذا الخطاب بمعنى تساووا في الهبوط منهابَعْضُكُمْ
ترجمه جدیدترجمه قدیماعراب گذاری
و الهدى الرسالة و الآيات و دلائل الحقفَمَنْ تَبِعَ هُدايَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَفي الآخرة و هذه الجملة جواب للشرط فيفَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ
[سورة البقرة (2): الآيات 39 الى 40]
وَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا أُولئِكَ أَصْحابُ النَّارِ هُمْ فِيها خالِدُونَ (39) يا بَنِي إِسْرائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَ أَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَ إِيَّايَ فَارْهَبُونِ (40)
39وَ الَّذِينَلا يتبعون الهدى بلكَفَرُوا وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا أُولئِكَ أَصْحابُ النَّارِ هُمْ فِيها خالِدُونَ 40 يا بَنِي إِسْرائِيلَ