بارگزاری ...
جستجو کنید
برای شروع جستجو، متن خود را وارد کنید.
صفحه 11

دشوارتر از تدريس استادانه
عابدى احمد

الحكمة المتعالية فى الأسفار الاربعة, صدر الدين محمد شيرازى, تصحيح و تحقيق و مقدمه على اكبر رشاد, به اشراف سيد محمد خامنه اى, بنياد حكمت اسلامى صدرا, تهران, 1383 ش, جلد هشتم, پنجاه و دو « 632 ص, وزيرى.
كتاب اسفار, ام الكتاب فلسفى ملاصدرا و مهمترين كتاب فلسفى است كه در حوزه علميه و نيز در مقطع دكترى فلسفه اسلامى دانشگاه ها تدريس مى شود. از زمانى كه بنياد حكمت اسلامى صدرا تأسيس شد اولين انتظار آن بود كه قبل برگزارى هر گونه كنگره و همايش, چاپى مصحح و منقح از آثار صدرالمتألهين و خصوصاً كتاب اسفار ارائه نمايد. پيشتر مرحوم استاد سيد جلال الدين آشتيانى بسيارى از آثار صدرا را بر اساس تصحيح قياسى و با روش خاص خود تحقيق و با مقدمه هايى عالمانه ارائه نموده بود, اما هيچ كدام تصحيح دقيق فنى و بر اساس نسخه هاى معتبر نبود. پس از آن نيز آيت اللّه حسن زاده به تصحيح اسفار همت گمارد و سه جلد آن را تصحيح و چاپ و منتشر نمود كه آن نيز به حقيقت تصحيح نمى باشد. مهمترين چاپى كه از اين كتاب تاكنون در اختيار طلاب و دانشجويان قرار داشت چاپ مصطفوى و افست آن است كه در بيروت انجام شده بوده است.
بحمداللّه پس از سال ها انتظار و به همت بنياد مذكور نُه جلد اسفار با تلاش و همت گروه زيادى از اساتيد بنام فلسفه دانشگاه هاى مختلف كشور تصحيح و منتشر گرديد. نگارنده ضمن ارج نهادن به اين پژوهش علمى و زحمات فراوان اساتيد و مصححان محترم براى تكميل كارِ تصحيح يك جلد از آن را در اين مقاله به نقد مى كشد و شايد با توفيق الهى در آينده ساير مجلدات را نيز بررسى نمايد. اميد آنكه اين قدمى كوتاه براى ارائه هر چه بهتر متون فلسفى و عقلى اين مرز و بوم باشد.
ـ لازم بود در مقدمه يك كتاب نه جلدى كه 520 صفحه مقدمه دارد اولاً شرح حال جامعى از مؤلف آورده شود, در حالى كه تنها چهار صفحه به آن اختصاص يافته است, ثانياً نوآورى ها صدر المتالهين لازم بود كه به صورت مشروح بحث شود, ثالثاً نسخه هاى خطى كتاب لازم بود در يك جا معرفى شوند, در حالى كه در جلد اول اصلاً نسخه اى معرفى نشده است و تنها تصوير يك نسخه آن هم با عبارتى نادرست در پانوشت آن آورده شده و در ساير مجلدات در ابتداى هر جلد پنج نسخه كه در تصحيح همه مجلدات از آنها بهره گرفته شده, معرفى گرديده اند و تصاوير ابتدا و انتهاى آنها در همه مجلدات آمده, با اينكه معرفى كامل و صحيح آنها در ابتداى جلد اول كافى بود, رابعاً بايد در ابتداى مقدمه جلد اول, جايگاه اسفار در ميان ساير آثار صدرا و نيز ميزان تأثير آن بركتاب هاى ديگر ذكر شود و نشان داده شود كه صدرا به چه آثارى بسيار مراجعه كرده و به چه آثارى كمتر رجوع نموده است, خامساً در ابتداى اين كتاب لازم بود فصل مشبعى درباره نام كتاب ذكر شود كه نام دقيق اين كتاب چيست. در مقدمه جلد اول مصحح محترم فرموده: نام كتاب (الحكمة المتعاليه فى الاسفار العقليه الاربعه) است, در حالى كه اين نام بر روى جلد هيچكدام از مجلدات نه گانه چاپ بنياد نيامده است و كلمه العقليه را از آن حذف نموده اند.
ـ چون اين كتاب را چند نفر تصحيح كرده اند, هفت جلد كتاب داراى تعليقات مرحوم حاج سيد هادى سبزوارى است و جلد چهار و پنج آن اين تعليقات را ندارد و مصححان محترم هيچ كجا تذكر نداده اند كه آيا مرحوم سبزوارى بر جواهر و اعراض اسفار تعليقه ننوشته و يا نوشته است ولى در اين چاپ آورده نشده است. البته كسى كه كمتر آشنايى با آثار استاد آشتيانى داشته باشد مى داند كه مرحوم سبزوارى بر جواهر و اعراض تعليقه ننوشته, اما در اين چاپ تذكر داده نشده است. بر روى شش جلد نوشته شده است (بضميمه تعليقات سبزوارى) اما بر جلد ششم كه آن تعليقات را دارد اين جمله نيامده است.
ضمناً تعليقات مرحوم سبزوارى كه حجم آنها بسيار زياد و در برخى مباحث با خود متن اسفار برابرى مى كند در اين چاپ بدون هيچ گونه تصحيح و تحقيق آورده شده است, نه تنها از هيچ نسخه خطى بهره گرفته نشده, بلكه حتى مصادر روايات مستند حاجى نيز ذكر نشده است.
نگارنده در ميان اين نُه جلد به بررسى جلد هشتم يعنى قسمت اول از سفر چهارم كه سفر نفس است و به اهتمام جناب آقاى على اكبر رشاد تصحيح شده مى پردازد. روشن است چنين نقدى به معناى ناديده گرفتن. زحمات فراوان مصحح محترم و همكارانش نيست و تنها به قصد اصلاح و ارائه بهتر تراث بزرگان علم و فلسفه مى باشد. علت انتخاب جلد هشتم نيز چند چيز است:
اولاً مصحح محترم در مقدمه و در پاورقى ها با كلماتى چون (به نظر ما) و نيز (راهنمايى خود), (شاگردانم), (ما فلان عبارت را ترجيح داديم), (ما آن عبارت را ترجيح مى دهيم) و… كه حكايت از عدم تواضع و فروتنى در علم دارد از كار و آراى خود ياد مى كند.
ثانياً تنها مصححى است كه فرموده (با مطالعه و مداقه, بهترين گزينه را در همه موارد تفاوت تعيين كردم و اگر همه نسخه ها را نادرست مى دانستم تعبير يا واژه صحيح يا مناسب را البته داخل [ك] ثبت كردم (ص 39). ما در آينده اين مطالعه و مداقه را نشان خواهيم داد.
ثالثاً فرموده است: (حدود پنج هزار مورد پانوشت ذيل صفحات ثبت شده است) (مقدمه, ص 39).
رابعاً كار خود را تحقيق تصحيح انتقادى دانسته و فرموده (صد چندان دشوارتر از تدريس استادانه آن است) (مقدمه, ص 33). ما نشان مى دهيم كه اين تصحيح همانند يك تدريس سطحى اسفار نيز بوده و با يك مطالعه ساده به شرط آن كه همراه با فهم متن باشد نيز برابرى نمى كند.
خامساً مصحح محترم از ص 31 ـ 33 مقدمه مجموعاً 37 اشكال به فلسفه اسلامى گرفته است و همه آنها در اين خلاصه مى شود كه چه بايد بشود گذشته از آنكه تمام اين كلمات كلى گويى است به مصحح محترم عرض مى كنم شما دقيقاً از روش كسانى پيروى كرده ايد كه در نقد فلسفه همى فرياد بر مى آورند كه چه بايد بشود و چه كارهايى بايد بشود, بدون ارائه حتى يك طرح عملى, تا چه رسد به ارائه كارى سامان يافته از اين روى در پاسخ به اين بزرگوار بايد گفته شود كه لااقل شما يك كار انجام بدهيد تا ببينيم شما چه مى كنيد و چگونه كاستى ها و ناراستى ها را اصلاح مى نماييد, فقط گفتن اينكه كار نشده است كه فايده ندارد, آيا قبل از ارائه هر كار جديد نبايد آثار موجود و تراث اسلامى گذشته را به بدرستى ارائه كنيم و از آنها بهره بگيريم. قدم اول در يك كار جديد درست شناختن آثار فيلسوفان گذشته است و ما در اين مقاله نشان مى دهيم كه شما آثار تراث فلسفى را تصحيح كرده يا با آثار گذشتگان بازى نموده ايد.
آنچه آمد علت انتخاب اين جلد از اسفار براى نقد و بررسى مى باشد.
اين تصحيح را در چند بخش بررسى مى كنيم: اشكالات تصحيح و چگونگى گزارش نسخه بدل ها
1. از مجموع 24 نسخه خطيِ كتاب تنها از شش نسخه خطى استفاده شده است و تصاوير صفحه اول و آخر آنها نيز در پايان مقدمه كتاب آمده است, ولى هيچ توضيحى نيامده كه علت انتخاب اين شش نسخه چيست و چرا اصلاً به نسخه چاپى مراجعه نشده است, با اينكه مصحح جلد نهم اسفار مكرراً به نسخه چاپى مراجعه و اختلافات آن را نيز گزارش نموده است.
بنابراين اولاً بين مصححان محترم هماهنگى و وحدت روش نبوده است و ثانياً معلوم نيست علت انتخاب شش نسخه قدمتِ تاريخى آنها بوده يا خوانا و خوش خط بودن آنها يا آنكه هيچ ملاك و ضابطه اى در كار نبوده. به هر حال لازم بود اشاره اى به قوت و ضعف اين 24 نسخه خطى و وجوه ترجيح اين شش نسخه شود تا توهم ترجيح بلامرجح پيش نيايد.
2. در ص 8, پاورقى ش 8 آمده است: (مج 2: ـ المادة, بخلاف الكمال فإنه ينسب إلى امر محصل بالفعل ينسب اليه الافاعيل بالحقيقة اعنى النوع). مصحح محترم فرموده اين يك سطر عبارت در نسخه (مج 2) وجود ندارد, در حالى كه در تصوير نسخه خطى مج 2 كه در ص 44 مقدمه همين جلد كتاب چاپ شده است عين اين عبارت بتمامه و كماله موجود است. آيا واقعاً با اين گونه گزارش دادن اختلاف نسخ ديگر اعتمادى به تصحيح كتاب باقى مى ماند. البته اين را نمى توان سهو القلم به شمار آورد كه تنها يك بار اتفاق افتاده و قابل اغماض است, بلكه اين براعت استهلالى است براى نشان دادن روش تصحيح كتاب و در آينده, مكرر امثال اينها را خواهيد ديد.
3. در ص 8, سطر 11 متنِ كتاب اين گونه ثبت شده است: (و يخرج النفس المفارقة عنه. و هيچ علامت پاورقى يا نسخه بدل نيز وجود ندارد, در حالى كه در نسخه خطى (مج 2) و نيز (آ س) و (تو) عبارت (لايخرج النفس المفارقة عنه) است, ساير نسخه ها نيز در اختيار نگارنده نبود, اما به احتمال زياد همين صورت منفى را ضبط كرده اند و عجيب است كه مصحح محترم هرگز اشاره اى نيز به آن ننموده است, بلكه اگر كسى متن را به درستى بخواند يا تصحيح كند كه به گفته آقايان صد چندان دشوارتر از تدريس استادانه كتاب است بايد بفهمد عبارت بايد (لايخرج) يا (لاتخرج) باشد. به هر حال روشن است نفس مفارق نبايد از تعريف خارج باشد. آن گونه كه معلوم مى شود در اين تصحيح نه فهم متن ملاك بوده و نه گزارش كردن نسخه بدل ها. آيا اين گونه تصحيح موجب نمى شود كه خواننده تصور كند تمام نسخه هاى خطى (و يخرج…) بوده, در حالى كه چنين نيست.
4. ص 5, سطر 4 عبارت كتاب چنين است: (على ترتيب الاشرف فالأشرف حتى بلغ الى ادنى من ادنى البسائط و أخسّها منزلة). غلط بودن اين عبارت نياز به تأمل ندارد. در هيچ كدام از نسخ خطى كتاب و حتى نسخه چاپى اى كه مصححان چاپ جديد آن را پر غلط مى دانند نيز چنين غلط فاحشى وجود ندارد. تنها در نسخه (مط) كه خط واضح دارد اين عبارت آمده وسپس روى آن خط كشيده شده است و علامت خط خوردگى آن نيز واضح است, ولى مصحح محترم گويا حتى صفحه اول كتاب را نيز به دقت نخوانده است, گر چه در مقدمه فرموده: (با مطالعه و مداقه بهترين گزينه ها را در همه موارد تفاوت تعيين كردم). ظاهراً تنها ملاك در اين تصحيح خوانا بودن نسخه (مط) بوده, نه صحيح بودن آن يا مقابله با ساير نسخ و ترجيح بهترين نسخ. به هر حال با حذف كلمه (من ادنى) عبارت سليس و بى غلط مى شود. جالب آن است كه مصحح محترم به هيچ نسخه اى اشاره نكرده است. و چون تمام نسخه هاى خطى و حتى چاپ قبلى كتاب صحيح و اين نسخه اى كه به گفته مصحح تصحيح انتقادى شده, غلط واضح است, مى توان گفت اين تصحيح از بهترين مصاديق تغليط و نه تصحيح كردن و بلكه (شدرستنا) نمودن آن است.
5. در ص 3 كتاب, متن اين گونه است: (و فيه [فصلان]) و در پاورقى فرموده همه نسخه ها فصول است. در تمام نسخه هاى خطى كلمه فصول آمده, ولى چون مصحح محترم ديده است كه اين باب تنها داراى دو فصل است آن را به (فصلان) تبديل نموده است. با آنكه در تمام نسخ (فصول) ثبت شده و داراى توجيه صحيح است, زيرا شايد مقصود مؤلف جمعِ منطقى باشد در اين صورت وجهى ندارد كه عبارت كتاب عوض شود. آرى اگر چيزى غلط مسلّم بود لازم نيست در متن آورده شود, ولى ربطى به اينجا ندارد.
6. در ص 5, سطر 6 (لايتجاوزه) ضبط شده است و مصحح محترم در پاورقى شماره 3 فرموده: (دا, مج 2: لايتجاوز). مقصود آن است كه در اين دو نسخه, ضمير بارز متصل غايب وجود ندارد, در حالى كه در تصوير نسخه خطى (دا) و (مج 2) كه در پايان مقدمه كتاب آمده است كاملاً واضح است هر دو نسخه اين ضمير را دارند. اگر واقعاً تمام گزارش هاى اختلاف نسخ اين گونه باشد ديگر چه اعتمادى به كتاب و تصحيح آن باقى مى ماند. آيا اولين شرط تصحيح يك متن رعايت امانت و دقت در متن نيست؟!.
ضمناً مصحح محترم بايد به اين نكته نيز توجه مى كرد كه (لاتتجاوزه) به صورت مؤنت بهتر از (لايتجاوزه) است كه در دو نسخه (مج 1) و (تو) نيز آمده است, يعنى از آنچه كه بايد به آن توجه مى شد و اين دو نسخه نيز به آن تأكيد دارند, غفلت شده است.
7. در ص 5, سطر7 متن اين گونه است: (فكانت). مصحح محترم در پاورقى فرموده: (مج 1, مج 2, د 1, آس, تو: فكان). يعنى مصحح محترم ادعا كرده كه در پنج نسخه خطى (فكان) آمده و تنها در يك نسخه خطى يعنى نسخه (مط) فكانت بوده و آن را بر ساير نسخ ترجيح داده و لذا در متن قرار داده است. معلوم نيست مصحح محترم كلمه (فكان) را از كجا آورده و آن را به پنج نسخه خطى نيز نسبت داده است؟!. اولاً در تمامى نسخ ششگانه كه تصوير آنها در ابتداى كتاب آمده است (كانت) آمده, در ضمن (فكانت) و (فكان) هر دو غلط است و صحيح آن (و كانت) است كه نسخ خطى (د1), (مج 1), (مج 2) و (آس) نيز آن را تأييد مى كنند و مصحح در متن و پاورقى حتى مورد اشاره قرار نداده است يعنى غلط را در متن آورده و عبارت صحيحى كه در چهار نسخه خطى نيز وجود داشته اصلاً به آن توجه نكرده و يك غلط ديگرى از ناحيه خود ساخته و ناروا به چهار نسخه خطى نسبت داده كه در آنها وجود ندارد.
8. در پاورقى شماره 2, ص 6 اين گونه آمده است: (تو:«حيوة). ظاهر اين كلام آن است كه در ميان شش نسخه خطى حاضر تنها نسخه (تو) كلمه (حيوة) را اضافه داشته است, در حالى كه نسخه (د 1), (مج 2) (آ س) نيز اين اضافه را دارند يعنى به اين سه نسخه خطى توجهى نشده و احتمالاً تنها به نسخه (مط) كه خوش خط بوده مراجعه شده و ملاك در اين تصحيح خوش خط بودن است نه قدمت و نزديك بودن به زمان مؤلف و نه تصحيح و مقابله شدن نسخ. ضمناً كلمه (حيوة) اشتباه است و عجيب آنكه در متن كتاب رسم الخط كلمه (الحياة) با الف است و رسم الخط اين كلمه در پاورقى با واو است.
9. ص 6, سطر 13 در متن آمده است: (فهكذا شأن…), ولى در نسخه (د1) فكذا آمده است و مصحح محترم اصلاً اشاره اى به آن ننموده است.
10. ص 5, سطر آخر آخرين كلمه متن اين گونه است: مهيّأة. در پاورقى آمده است: (مط: متهيأة. خواننده تصور مى كند تنها در نسخه (مط) كلمه (متهيأة) بوده است, در حالى كه تمام نسخ خطى (د1), (مج 2), (آس), (تو) اين واژه را ضبط كرده اند و از نظر ادبى نيز صحيح است, ثانياً غلط در متن و صحيح در پاورقى آمده است, ثالثاً احتمال دارد مصحح محترم كه (مهيأة) را صحيح دانسته و در متن آورده است آن را از نسخه چاپ مصطفوى گرفته باشد, در حالى كه آن را پرغلط مى داند يا آن كه چون نسخه (مط) خط زيبا داشته به آن رجوع شده بدون لحاظ درستى يا ساير ارزش ها و ملاك هاى تصحيح نسخه خطى.
11. ص 7, سطر 1 در متن كتاب آمده است: (فى تلك الاجسام مبادى. ولى در نسخه خطى (مط) و (دا) و مج 1) اين گونه آمده است: (فى تلك الاجسام مباد) و مصحح محترم اصلاً اشاره اى به نسخه بدل نكرده است, با اينكه بناء داشته اختلافات را تذكر دهد, علاوه بر آنكه غلط را در متن و صحيح را در پاورقى آورده است.
12. پاورقى ها و نسخه بدل هاى كاملاً غلط و بى فايده كه براى خواننده هيچ سودى نداشته و تنها به شلوغ كردن كتاب مى انجامد در اين كتاب بسيار زياد است, براى نمونه ص 6, براى اين سطر (اذ قد توجه اجسام تخالف تلك الاجسام فى تلك الآثار و هى أيضاً قد لاتكون…) (6 و 7 و 8) ذكر شده. با اينكه روشن است كلمات (توجه) و (تخالف) و (لاتكون) همگى افعال مؤنثند و قبل و بعد عبارت نيز فرياد به آن دارد, ولى مصحح محترم در اين سه پاورقى در چند نسخه (يوجه) و (يخالف) و (لايكون) آمده است. اين گونه پاورقى ها با اينكه غلط واضح هستند و هيچ فايده اى ندارند و احتمال نيز ندارد كه در آينده شخصى از آنها به معناى جديدى برسد جز تشويش مراجعه كننده هيچ سودى ندارد. گر چه مصحح در ص 39 (مقدمه) فرموده (كلمات متفاوت حتى غلط به عنوان نسخه بدل در پاورقى درج شد), ولى اين كلام مشكلى را حل نمى كند و تذكر اشتباه رافع اشتباه نيست.
13. ابتداى نسخه (دا) اين گونه است: (بسم اللّه الرحمن الرحيم و به نستعين) كه نه در متن كتاب و نه در پاورقى آمده است. ابتداى نسخه (تو) را جناب آقاى رشاد اين گونه گزارش نموده است: (هكذا كتاب الحكمة المتعالية فى المسائل الربوبية المسمى بالاسفار الاربعة, بسم اللّه الرحمن الرحيم…). ولى ابتداى نسخه آن گونه كه در تصوير آمده است چنين است: (بسم اللّه الرحمن الرحيم و به حولى وقوتى ولاحول و لاقوة الاباللّه, السفر الرابع و هو الذى من الحق الى الخلق بالحق. المجلد الرابع من الاسفار الاربعة فى سفر النفس). ضمناً خوب بود مصحح محترم توضيح دهد بحث نفس سفر چهارم از كتاب اسفار است, ولى در حاشيه صفحه اول نسخه خطى (دا) السفر ثالث نوشته شده است.
14. ص5, سطر 6 در متن آمده است: (من غير ان يخرج…). ولى مصحح در پاورقى فرموده در نسخه (آ س) به جاى كلمه (من) كلمه (عن) آمده است. در اينجا مصحح محترم به كلمه (من) توجه نكرده و بلكه آن را نديده است و كلمه (غير) را (عن) خوانده است و لذا تصور كرده كه در نسخه (آس) (من) به (عن) تبديل شده است, در حالى كه نسخه (آس) با ساير نسخه ها هيچ تفاوتى ندارد, فقط مصحح محترم (غير) را اشتباه خوانده است.
15. ص 8, سطر 17 متن كتاب اين گونه ثبت شده است: (و قد تبين فى علم الميزان). هيچ علامت پاورقى و نسخه بدل نيز ندارد, در حالى كه در نسخه (آس) اين گونه است و قد بيّن فى علم الميزان) و اين نسخه بهتر از متن است.
16. در ص 71, سطر 4 متنِ كتاب اين گونه است: (و أما البرهان, فلأن ّ النفس بارادتها تبصر وترى). در پاورقى 1 همين صفحه آمده است: (آ س, مج 2: تبصر وترى). معلوم نيست اين پاورقى چه چيزى مى گويد و اين دو نسخه با متن كتاب چه تفاوتى داشته اند. فعلاً كه متن كتاب با اين پاورقى متحد است.
17. ص 5, سطر 3 در متن آمده (عناية البارى جل اسمه). در پاورقى فرموده است در نسخه (مج 1) و (آس) كلمه (تعالى) نيز اضافه شده است. در حالى كه اولاً در نسخه (مج 1) كلمه (تعالى) وجود ندارد, ثانياً پاورقى طورى تنظيم شده كه خواننده تصور مى كند نسخه (ا س) اين گونه است (عناية البارى تعالى جل اسمه), در حالى كه آن نسخه كلمه (جل اسمه) را ندارد.
18. در پاورقى 5 مربوط به ص 5, سطر 7 نوشته: (مج 1: ـ من غير ان يخرج من القوة). در حالى كه در تصوير نسخه خطى (مج 1) عين اين عبارت وجود دارد.
19. در ص 7, سطر 13 در متن كتاب آمده است (فاذا) و در پاورقى 3 فرموده در نسخه (دا) و (مج2) و (تو) عبارت (و اذا) است. اين گونه مطالب اصلاً اهميتى ندارد, ولى چون مصحح به اين نكته ها توجه كرده و اينها را تصحيح انتقادى مى داند لازم بود بگويد در نسخه خطى (مج 1) نيز (و اذا) است.
20. در ابتداى نسخه (مج 2) اين گونه آمده است: (الفن الثانى فى علم النفس). اما مصحح محترم اين گونه شروع كرده است (السفر الرابع فى علم النفس) و هيچ گونه اشاره اى نيز نكرده است كه نسخه (مج 2) عنوان بحث را (الفن الثانى) قرار داده است, در حالى كه تذكر اين گونه امور نه تنها مفيد بلكه ضرورى است يا لااقل در صفحه 37 (مقدمه) كه ابتدا و انتهاى نسخه ها را بيان مى نمود تذكر مى داد, به خصوص كه اين نسخه در دست فيلسوفان و مدرسان بزرگ اسفار بوده و تصحيح نيز شده است.
21. ص 5, سطر 9 در متن كلمه (لتصير) آمده و در پاورقى 9 همان صفحه فرموده: نسخه (مط) ليصير است به صورت مذكر. صحيح همان است كه در متن آمده است, اما اگر اشاره به اين اختلاف هاى بى فايده عمق تحقيق را مى نمايد خوب است گفته شود كه نسخه (مج 2) نيز ليصير است.
22. 5, سطر آخر در متن كتاب كلمه (بتوليد) آمده است و هيچ اشاره اى به نسخه بدل نشده است, در حالى كه در نسخه (مج2) (لتوليد) آمده است كه توجه مصحح را بر نينگيخته است.
23. شبيه اشكال قبلى اين است كه در (ص 6, سطر 17 عبارت اين گونه ضبط شده است (و لا الصورة الجسمية) و هيچ پاورقى يا گزارشى از نسخه بدل نيز وجود ندارد, در حالى كه در نسخه (مج 2) اين گونه است (و لاصورة الجسمية) به صورت مضاف و مضاف اليه, نه به صورت صفت و موصوف.
شايد مصحح محترم ادعا كند كه مقابله نسخ به عهده يكى از شاگردان و با راهنمايى و هدايت ايشان بوده است, اولاً خوب بود لااقل نامى از آن عزيز برده مى شد, و ثانياً اگر جمع نسخه بدل ها به عهده آن شاگرد اما با راهنمايى مصحح محترم بوده در واقع اشكال به مصحح است نه به گردآورنده.
24. مصحح محترم در ص 39 (مقدمه) فرموده: (مجموعاً حدود پنج هزار مورد پانوشت ذيل صفحات ثبت شده است). هيچ كدام از مصححان اين كتاب در تصحيح چنين ادعايى نكرده اند, با اينكه برخى از آنان بيش از پنج هزار پانوشت ثبت كرده اند. جناب آقاى رشاد اين جمله را براى تمجيد و بزرگ نمايى كار خود بيان كرده است.
حال آن كه اولاً مجموع پانوشت هاى كتاب حدود 3700 عدد است و 1300 مورد اضافه آن صرفاً مبالغه گويى است, ثانياً از 115 نسخه بدل ابتداى اين جلد 57 مورد آن غلط واضح و مسلم و كاملاً بى فايده مى باشد, بنابراين مجموع پانوشت هاى مفيد يا محتمل الفايده 1850 عدد است, ثالثاً نگارنده چون هيچ نسخه خطى از اسفار در اختيار نداشت تنها به مقايسه صفحه اول شش نسخه خطى كه تصوير آنها در ابتداى كتاب چاپ شده است با متن تصحيحى حضرت آقاى رشاد پرداخت و بيش از سى غلط واضح ـ البته با ملاك هاى مصحح محترم ـ به دست آورد كه در ضمن بيست اشكال قبلى برخى را صريح و برخى را ضمنى بيان نمو دو اگر كل كتاب اين گونه تصحيح شده باشد مى توان ادعا نمود در اين تصحيح بيش از پنج هزار و ششصد غلط تنها در تصحيح و ثبت پانوشت هاى كتاب قرار داده شده است.
البته اين پايان كار نيست, اگر در آينده اشكالات محتوايى و صورى وارجاعات و هماهنگى كتاب را نيز بررسى و آنها را اضافه كنيم وضع اسفبار تصحيح اين جلد بيشتر روشن خواهد شد. نگاهى به ارجاعات و كيفيت مستند سازى كتاب
25. اولاً قرآن مجيد جزء فهرست منابع تحقيق نيست با اينكه فراوان به آن ارجاع شده است.
ثانياً نسخه بدل آيات شريفه نيز ذكر شده است مانند ص 449. اين غلط فاحش و مضحك در تصحيح ساير مجلدات اسفار نيز تكرار شده است. چقدر خوب بود بنياد حكمت اسلامى صدرا به مصححان محترم دستور مى داد لااقل يك كتاب اوليه درباره روشن تصحيح متون مطالعه كنند يا لااقل به يكى از كتاب هايى كه تصحيح فنى شده است مراجعه و آن را ملاك قرار مى دادند تا دچار اين گونه اشتباهات نشوند كه علاوه بر اشتباه بودن, آثار زيانبار فرهنگى و اجتماعى آن بر اهل اطلاع پوشيده نيست.
ثالثاً براى ثبت آيات شريفه خوب بود لااقل يك مرتبه به قرآن مجيد مراجعه مى شد, مثلاً در ص 145 آيه شريفه دو اشتباه واضح دارد. آيه شريفه (قال رب لم حشرتنى اعمى) را بدون كلمه (رب) چاپ نموده و آيه شريفه (قال كذلك اتتك آياتنا) نيز بدون كلمه (كذلك) چاپ شده و آنچه نقل شده دو آيه 125 و 126 است كه در پاورقى تنها 125 ثبت شده است. اينها را نمى توان سهو القلم يا اشتباه چاپى به شمار آورد, بلكه ناشى از بى دقتى و مراجعه نكردن به قرآن مجيد است. و آيا وقتى وهابيان اينها را ببينند دليل بر اتهامات نارواى خود به شيعيان قرار نمى دهند؟
رابعاً گر چه رسم الخط آيات شريفه قرآن تعبّدى نيست, ولى در عرف مصنفان و مصححان رسم است كه رسم الخط قرآن مجيد رعايت شود, ولى در اين تصحيح چنين چيزى وجود ندارد, نمونه آن آيه شريفه اولِ ص 372.
خامساً در اوائل كتاب هنگام ارجاع به قرآن مجيد نام سوره و سپس شماره سوره و آن گاه شماره آيه را ذكر كرده اند و اين روش تا ص 154 ادامه دارد, ولى از ص 156 تا آخر كتاب ديگر اشاره اى به شماره سوره نشده است. يعنى در ارجاع به قرآن كريم دو روش مختلف و متفاوت در دو نيمه يك كتاب وجود دارد.
سادساً در ص 120 و 121 در سوره مباركه بقره و انفال و واقعه و جمعه بدون الف و لام آمده, اما دو سوره طلاق و زمر با الف و لام ذكر شده است. البته كلمه آيه را همه جا به صورت فارسى نوشته اند, اما نام سوره ها گاهى عربى و گاهى فارسى ذكر شده است.
26. نمونه ارجاعات و آدرس دادن يك كتاب را در پاورقى هاى اين كتاب ملاحظه بفرماييد:
ـ ص 40, پاورقى 11 چنين است: الاشارات و التنبيهات, الجزء الثانى فى علم الطبيعة, النمط الثالث, ص 298.
ـ ص 47, پاورقى 1 چنين است: اشارات, نمط سوم.
ـ ص 154, پاورقى 3 چنين است: الاشارات و التنبيهات, النمط الثالث, الفصل الثالث.
ـ ص 155, پاورقى 2 چنين است: الاشارات و التنبيهات, ج 3.
ارجاع اول عربى است با آنكه در مقدمه فرموده پاورقى ها به فارسى است, شماره جلد و صفحه آمده است ولى شماره فصل ذكر نشده است. ارجاع دوم فارسى است و بدون جلد و صفحه. ارجاع سوم نه شماره جلد و نه شماره صفحه دارد. در ارجاع چهارم تنها شماره جلد آمده است, بدون ذكر صفحه و بدون ذكر نمط يا ذكر فصل. به هر حال در چهار آدرس به يك كتاب چهار روشِ مختلف عمل شده است. آيا واقعاً اينها تصحيح و مستند سازى كتاب است. اكنون كه اشارات چاپ هاى مختلف دارد و در چاپ هاى مختلف حتى شماره فصل هاى آن متفاوت است ذكر چاپ و صفحه ضرورت دارد. ضمناً كتاب اشارات و تنبيهات بدون شرح خواجه يك جلد است و آن كه سه جلدى است اشارات با شرح خواجه و محاكمات قطب است كه حتى در كتابنامه نيز به آن اشاره نشده است.
كيفيت ارجاع به كتاب شفاء:
ـ در ص 21, پاورقى 1 اين گونه است: فصل نخست علم النفس طبيعيات شفا.
ـ در ص 23, پاورقى 3 آمده است: الشفاء, الطبيعيات, المقالة الاولى, الفصل الاول, ص 9.
ـ ص 57, پاورقى 2 شبيه عبارت فوق است, اما هيچ ذكرى از صفحه وجود ندارد.
ـ ص 243, پاورقى 2 اين گونه است: الشفاء, علم النفس, مقاله 4, فصل يكم.
در مورد اول ابتدا فصل و سپس كتاب النفس و سپس نام اصلى كتاب بدون شماره صفحه. در مورد دوم ابتدا نام كتاب و سپس كتاب طبيعات و مقاله و فصل پس از آن به همراه شماره صفحه. در مورد سوم و چهارم شماره صفحه ندارد. علاوه بر آنكه در مورد چهارم شماره مقاله با عدد و شماره فصل با حروف. به هر حال چهار آدرس به يك كتاب با چهار روش مختلف.
ضمناً چون كتاب النفس شفا را آيت اللّه حسن زاده تصحيح نموده و در بوستان كتاب چاپ شده, لازم بود ارجاعات كتاب النفس شفا ـ كه جلد هشتم اسفار نيز مربوط به همان مبحث نفس است ـ به اين چاپ باشد نه به چاپ مصر كه كمتر يافت مى شود.
نمونه ارجاع دادن به المباحث المشرقية:
ـ در پاورقى ص 57 آمده است: المباحث المشرقية, ج 2, ص 325.
ـ در پاورقى ص 62 آمده است: المباحث المشرقية, فصل 5, ص 239.
ـ در پاورقى ص 135 آمده است: فخر رازى, المباحث, ص 264.
ـ در پاورقى ص 152 آمده است: المباحث, ج 2, ص 404.
آن گونه كه مشاهده مى كنيد گاهى ارجاع به مؤلف است و گاهى به كتاب و گاهى نام كتاب كامل آورده مى شود و زمانى ناقص و گاهى شماره فصل ذكر مى شود و گاهى ذكر نمى شود. در ارجاع به يك كتاب در چهار جاى مختلف از چهار روش مختلف پيروى كرده است و اين حكايت از پيروى نكردن از هيچ قانون و حتى سليقه اى در تصحيح كتاب مى باشد.
شبيه اين اشكالات در جاهاى ديگر نيز وجود دارد, براى مثال شهرت انتساب كتاب توحيد به مرحوم صدوق و كتاب فتوحات مكيه به محى الدين يكسان است, اما در پاورقى ص 163 آمده است: صدوق, كتاب التوحيد. يعنى ابتدا ارجاع به مؤلف است. ولى در ص 162 در پاورقى آمده است: الفتوحات المكيه. يعنى ارجاع به كتاب است نه به مؤلف.
و نيز در ص 212 كتاب, پاورقى 4 آمده است:
حكمة الاشراق, ص 204. در حالى كه نام اصلى كتاب روى جلد مجموعه مصنفات شيخ اشراق است. و حكمة الاشراق جلد دوم مجموعه مصنفات است. متأسفانه كتابنامه آخر كتاب نيز طورى تنظيم شده كه خواننده به طور كامل نمى تواند خواسته خود را به دست آورد.
27. يكى ديگر از اشكالات اين تصحيح آن است كه وحدت رويه در ثبت و ضبط رسم الخط كلمات ندارد, مثلاً ص 12 يك مرتبه كلمه (ماهية) را با الف نوشته است و يك مرتبه بدون الف به صورت (مهية) و باز در ص 14 همين كلمه به دو صورت مختلف نوشته شده است, يعنى يكسانى رسم الخط حتى در يك صفحه نيز رعايت نشده است و اين گونه اشتباهات الى ما شاء اللّه زياد است.
28. گاهى نشانه ارجاع به مستند اقوال در ابتداى نقل قول آمده است, مثل ص 72 كه در ابتداى كلام فخر رازى به مباحث مشرقيه ارجاع داده است و گاهى در انتهاى نقل قول مثل آدرس كلام خواجه نصير در ص 122. يعنى رعايت نكردن هيچ ضابطه و قانونى در باب تصحيح و بلكه ناديده گرفتن قواعد و اصول اوليه تحقيق.
29. مواردى كه نياز به مستند سازى داشته اند و اصلاً به منابع آنها ارجاع نداده بسيار زياد است. در واقع كار اصلى يك محقق و مصحح ارائه يك متن صحيح از كتاب و مستند سازى مطالب كتاب است, كارهايى كه در اين جلد اسفار انجام نشده است.
آرى آدرس همه آيات شريفه قرآن ذكر شده, البته با توجه به اشكالات فراوانى كه قبلاً به آن اشاره شد, اما تنها يك مورد از روايات مستند شده است كه اگر آن يك نيز مستند نمى شد بسيار محترمانه تر بود.
در موارد متعددى صدرالمتألهين مى فرمايد شيخ طوسى در تهذيب يا شيخ كلينى در كتب الجنائز كافى و… كه يافتن مصادر اين گونه احاديث هيچ گونه زحمت و رنجى ندارد, اما مصحح محترم (به جهت تراكم اشتغالات و وقت گير بودن جستجو) به اين كار اقدام نكرده است. آرى, جستجو وقت گير است و به همين جهت است كه تصحيح ارزش دارد, ولى كسى كه وقتى براى جستجو ندارد آيا بهتر نيست به سراغ اين گونه كارها نرود و كارهاى بى دردسر را پيشه سازد.
اينك نمونه هايى از مواردى كه بايدمستند مى شد اما توجّهى به آنها نشده:
ـ در ص 410, شعر معروف ابن سينا كه آدرس آن نيز مشخص است.
ـ ص 43, جمله اعترض عليه بعض الفضلاء.
ـ ص 7, و قد عرفت فى مباحث… با اينكه در مقدمه فرموده اينها را مستند كرده است.
ـ همان صفحه, جمله ان الصورة عند الجمهور…
ـ ص 10, كما عرفت فى فن الميزان.
ـ ص 13, كما بيناه فى مباحث القوة.
ـ ص 16, استعصب المتأخرون حله.
ـ همان صفحه سيما قاله الشيخ.
ـ ص 24, حكمة الاشراق.
ـ ص 29, من الناس من ذهب.
ـ همان صفحه, هو المشهور و عليه الشيخ.
ـ ص 30 شكوك. قائل آنها كيست.
ـ ص 34, آدرس كلام رازى.
ـ همان صفحه, آدرس كلام شيخ.
اين گونه موارد كه كار اصلى مصحح و محقق كتاب است از صدها مورد تجاوز مى كند. جالب است به ص 20 كتاب نيز مراجعه شود كه در پاورقى 5 چگونه آدرس داده است. ملاصدرا فرموده: (كما علمت فى باب الوجود و المضاف و الاين و العقل و نظائرها). اولاً مصحح محترم علامت پاورقى را روى كلمه (باب) گذارده است با آنكه بايد پايان عبارت قرار مى داد, ثانياً پاورقى اين گونه آمده است: (در ردّ شبهات اصالة الماهية, در تفاوت مضاف مشهورى (اب) با مضاف حقيقى (أبوت) اتحاد عاقل و معقول), لازم بود مصحح بفرمايد: (اتحاد عاقل به معقول) نه (و معقول), ثالثاً اين چگونه آدرس دادنى است, شبهات اصالة الماهية و ردّ آنها يا بحث تفاوت دو نوع مضاف در كدام جلد اسفار و در چه صفحه اى مى باشد, رابعاً چرا مصحح محترم بحث (اين) را توجه نكرده است, خامساً مقصود از نظائرها چيست و چرا آن را مستند نكرده است. از مستند كردن كلماتى چون (قيل) يا (احتمال) و (نظائرها) قدرت تصحيح مصحح شناخته مى شود, نه از برف انبار كردن پاورقى ها و نسخه بدل هاى بى فايده و غلط.
از برخى افراد در اسفار ياد شده است كه چندان شناخته نيستند و يا به واقع شناخته شده نيستند, محقق بايد رنج تلاش را بر خود هموار كند و اين افراد را شناسايى كند و بشناساند, براى مثال:
ـ در ص 374, ابوسعيد قرشى.
ـ در ص 369, سئل الوسطي.
ـ در ص 366, و سئل ابوسعيد الخرّاز.
ـ در ص 365, و قال ابوصالح.
ـ در ص 364, و قال ابن عطا.

اين گونه افراد بايد معرفى و توضيح داده شوند و حتى اقوالى كه با عنوان قال بعضهم و قال بعض المفسرين و… در ص 364 آمده است نيز بايد معرفى شوند و گر نه كتاب اصلاً تصحيح نشده است.
30. از نظر شكلى هشت جلد از اين چاپ اسفار با مقدمه اى بدون عنوان و پيش از فهرست مطالب و با امضاى بنياد حكمت اسلامى صدرا شروع شده است و تنها جلد هشتم اين مقدمه را ندارد و نيز سر صفحات زوج هفت جلد كتاب با عنوان (السفر الاول) يا (السفر الثانى) يا… و نيز عنوان فرعى آن بوده و سر صفحات فردش به مرحله و فصل كتاب پرداخته و تنها در قسمت تعليقات مرحوم سبزوارى بالاى صفحات زوج الحكمة المتعاليه آمده است. و تنها جلد اول و جلد هشتم بالاى صفحات زوج به جاى (السفر الاول) و (السفر الرابع) نام الحكمة المتعاليه ذكر شده است.
31. جلد هشتم همچون ساير مجلدات كتاب داراى ده فهرست است كه به خواننده بسيار كمك مى كنند, اما
ـ فهرست منابع تحقيق تنها 10 كتاب است, در حالى كه براى تصحيح يك چنين كتابى بايد از مصادر بسيارى استفاده مى شد, زيرا مرحوم آخوند ملاصدرا خود از كسانى بوده كه فراوان كتاب در اختيار داشته و از آنها بهره برده و مكرراً از آنها در همين جلد هشتم نام برده است. معمولاً براى نگارش يك مقاله بايد به بيش از ده كتاب مراجعه شود, تا چه رسد به تصحيح يك جلد اسفار.
ـ قرآن مجيد با آنكه مكرر استفاده شده, جزء منابع تحقيق نيامده است.
ـ و اما فهرست اصطلاحات و تعبيرات بسيار ناقص و مشوش است كه براى نمونه كافى است به مدخل نفس مراجعه شود تا اين آشفتگى در ذكر شماره صفحات روشن شود. يا وقتى يك اصطلاح مثل (البرهان) را ذكر كرده, چند شماره صفحه ذكر مى كند و به ده ها صفحه ديگر اشاره نمى كند; همچنين اصطلاحات فراوان ديگر فلسفى وجود دارد كه ضرورت دارد در فهرست اصطلاحات آورده شود اما اشاره اى به آنها نشده است.
ـ يكى ديگر از فهرست هاى اين كتاب فهرست اشخاص است. اين هم از تحقيقات انتقادى كتاب اسفار است!!! كه مثلاً اگر خواننده اى بخواهد مدخل (خواجه نصير الدين طوسى) را در جلد هشتم اسفار به دست آورد و ببيند آيا مرحوم صدرا نامى از او برده يا چيزى از او نقل كرده است يا خير, اولاً نامى با عنوان اشهر القاب كه همان خواجه نصيرالدين طوسى است نخواهد يافت, ولى در اين فهرست دو صفحه اى يك جا با عنوان (المحقق) و گاهى با عنوان (محقق الاشارات) و يك مرتبه با عنوان (المحقق الطوسى) و يك مرتبه با عنوان (نصيرالدين طوسى) ذكر شده است. و اگر ملاصدرا در ص 122 از وى با عنوان (افضل المتأخرين) ياد نموده است ديگر چيزى از آن در فهرست ديده نمى شود. بيان ضعف همين فهرست اشخاص دو صفحه اى در حد يك مقاله اى دراز دامن است و آنچه كه ذكر مى شود فقط از باب مشت نمونه خروار است.
جالب است بدانيم يكى از اعلام جديد الولادة در (فهرست اشخاص) اين نام است (ابوبصير ابا عبداللّه جعفر بن محمد الصادق(ع), گويا نگارنده فهرست حتى اين قدر سواد نداشته است كه وقتى اين عبارت اسفار را مى خواند كه: (سأل ابوبصير ابا عبداللّه جعفر بن محمد (ع) بفهمد اين نام يك شخص نيست, بلكه ابوبصير سائل است و امام(ع) شخص سؤال شونده مى باشد.
در ص 69 صدرالمتألهين فرموده است: (كابى البركات البغدادى و الأمام الرازى و صاحب كتاب المواقف و شارحه السيد الجرجانى و شارح المقاصد مولى التفتازانى) در فهرست اشخاص اولاً بين (ابوالبركات) و(ابى البركات) فرق گذاشته و گويا اينها را دو نفر مى داند, ثانياً (صاحب كتاب المواقف) در فهرست نيامده است, در حالى كه شبيه اين نام فراوان آورده شده است, ضمناً محقق ايجى نيز نيامده است و ثالثاً (شارح المقاصد المولى التفتازانى) در همين صفحه را دو نام تصور كرده, يك مرتبه به عنوان (شارح المقاصد) و يك مرتبه با عنوان (المولى التفتازانى) به همين صفحه ارجاع داده است. اگر نگارنده اين فهرست لااقل به يك فهرست فنى مراجعه مى كرد گرفتار اين همه اشتباه نمى شد.
32. نگاهى به تصحيح كتاب از جهت محتوا:
الف) در ابتداى ص 31 آمده است: (فلم لايجوزان يكون السبب صغرا الجزء أو شدّة اللحاح). صحيح اين عبارت بايد اين گونه باشد: (… شدة الالتحام) به معناى جوش خوردن و اختلاط با يكديگر است و مطابق با عبارت مباحث المشرقيه نيز مى باشد, ولى مصحح محترم بدون توجه به معناى عبارت و بى توجه به مصدر و نسخه بدل صحيح غلط را در متن قرار داده است.
ب) در ص 49, سطر 9 در متن كتاب آمده است: (لأنها انّما تحدث عند حدوث المزاج الصالح ـ و المتأخر لايكون علة للمتقدم). روشن است كلمه (عند) در اين عبارت اشتباه است و بايد به جاى آن (بعد) باشد و شاهد روشنِ آن دنباله عبارت است كه فرموده (المتأخر لايكون علة للمتقدم) و بحث در اين است كه نفس پس از مزاج حاصل مى شود نه مقارن با آن. و روشن است كه اصلاً به فهم عبارت توجه نشده و هيچ نسخه بدلى نيز آورده نشده است, به فصل سوم از باب اول از المباحث المشرقيه, ج 2, ص 245 رجوع شود.
پ) در ص 68, سطر اول آمده است: (و منها أن ّ القوّة الباصرة لايقصر ادراكها على نوع واحد). روشن است كه (لايقتصر) صحيح است.
ت) عبارت آغاز كتاب در ص 5 چنين است: (اعلم عناية البارى ـ جل اسمه ـ لما افادت جميع ما يمكن ايجادها بالفيض الاقدس). و علامت اولين تعليقه مرحوم سبزوارى روى كلمه (ايجادها) نهاده شده است با اينكه شروع عبارت سبزوارى اين گونه است (متعلق بكلمة يمكن) و روشن است كه مرحوم سبزوارى جار و مجرور در (بالفيض الاقدس) را مى گويد نه كلمه ايجاد را.
ث) باز در همان ص 5 آمده است: (فبقى امكان وجود امور غير متناهية فى حد القوّة) و علامت تعليقه مرحوم سبزوارى بر روى كلمه (القوّة) است, در حالى كه بايد روى كلمه (فبقى) گذارده شود, زيرا ابتداى تعليقه چنين است: (جواب (لما) و روشن است كه فبقى را مى گويد جواب (لما) است.
33. نگاهى كوتاه به مقدمه چهل صفحه اى جلد هشتم:
الف) چون جلد هشتم در موضوع (معرفت نفس) است و برخى از پيشينيان فلسفه را به (شناخت نفس انسانى) تعريف كرده اند و از طرفى در كتاب هاى متداول درسى فلسفه مثل (بداية الحكمة) و (نهاية الحكمة) بحث معرفت نفس وجود ندارد و در (شرح منظومه) نيز اين بحث ضمن طبيعات قرار گرفته كه كمتر خوانده مى شود, لذا ضرورت داشت مقدمه جناب آقاى رشاد به اين بحث اختصاص مى يافت و يا لااقل فصل مشبعى درباره نفس ذكر مى نمود, شبيه كارى كه مصححان ساير مجلدات اسفار انجام داده اند, مثلاً جناب اكبريان در مقدمه تصحيح جلد نهم در واقع گزارشى كوتاه از كل ّ محتواى اين جلد را بيان كرده است اما جناب آقاى رشاد هرگز حتى اشاره اى به محتواى جلد هشتم ننموده و كسى كه اين مقدمه را بخواند تنها چيزى كه به ذهنش مى آيد جمله (مقدمه بى ربط) است. خوب بود مصحح محترم توضيح دهد كه اهميت و ويژگى خاص اين جلد اسفار ـ و نه اصل كتاب اسفار ـ چيست و بحث نفس نزد صدرا المتألهين با ديگر فيلسوفان چه تفاوتى دارد.
ب) مقدمه جناب آقاى رشاد در واقع بيان نقد و ضعف فلسفه ملاصدراست. هيچ كس مدعى عصمت حكمت متعاليه نيست, فلسفه دانش بشرى است نه وحيانى و آن هم بقدر طاقت بشرى. ولى اى كاش جناب آقاى رشاد اين قدر كلى گويى نمى كرد و ضعف اين فلسفه را به صورت جزئى و روشن و به اصطلاح محكمه پسند بيان مى كرد تا بهتر بتوان درباره آنها داورى نمود. با گفتن آنكه كارى نشده و كاستى و ناراستى بر قلم آوردن كه چيزى درست نمى شود, آيا بهترين نمونه كاستى و ناراستى و كم كارى و ضعف در فلسفه همين تصحيح جلد هشتم اسفار نيست. اگر بناست كارى بشود قدم اول ارائه متن صحيح و منقح از متون گذشته است نه بازى كردن با آنها و خراب كردن تراث علمى و سپس حمله كردن به آن.
پ) در ابتداى صفحه 31 (مقدمه) يكى از معايب روش شناسى حكمت صداريى را كه به نظر ايشان بايد مرتفع گردد اين مى داند كه روش هاى علمى اختصاصى سه حوزه دين و فلسفه و عرفان امتزاج شده است.
در پاسخ ايشان بايد گفت اولاً هيچ كدام از سه روش اختصاصى دين و فلسفه و عرفان روش علمى نيست, نه عرفان روش علمى دارد و نه فلسفه و نه دين, ثانياً مرتفع كردن اين امتزاج در واقع به معناى نفى حكمت صدرايى است. اصلاً مهمترين ويژگى حكمت صدرايى در جمع بين عرفان وبرهان و قرآن است و بدون اين ويژگى بايد نام آن را كلام يا فلسفه مشايى گذارد, ثالثاً خود اين روش و امتزاج بين سه روش هنوز طرفداران زيادى دارد و چيزى نيست كه با سخن چند نفر مدعى فلسفه علم باطل شده باشد.
ت) در همان صفحه آمده است: (نارسايى هاى موجود در قلمرو پژوهش و آموزش فلسفى و رفتار عقلانى, ضرورت هايى را محرز و اقداماتى را مبرم مى دارد, از جمله… بازنگرى امور عامه با توجه به تحولات علمى كه در فيزيك و شيمى روى داده است).
نمى دانم معناى امور عامه را نمى فهمم يا اشتباه متوجه شده ام, مباحث امور عامه كه همان بحث وجودشناسى است چه ربطى به تحولات علمى فيزيك و شيمى دارد, اصلاً بحث وجودشناسى و احكام عامه آن بحث فلسفى است و فيزيك يك علم است و علم هرگز نمى تواند درباره كل هستى نظر بدهد.
احتمالاً جناب آقاى رشاد بحث مقولات و جواهر و اعراض را با امور عامه اشتباه كرده است. تحولات علمى فيزيك در بحث شناخت ماده و جسم و صورت جسميه و نوعيه تأثير دارد و مثلاً مى توان موضوع ماده يا جسم در فلسفه و فيزيك را موضوع يك تحقيق گسترده و عميق قرار داد, اما مفهوم وجود يا اصالة الوجود و اشتراك وجود يا تشكيل وجود كه مباحث امور عامه است چه ربطى به تحولات علمى فيزيك دارد. شگفتى ديگر آن است كه تحولات شيمى چه ربطى به امور عامه دارد, آيا ايشان مى تواند به طور مشخص و نه كلى گويى تأثير شيمى را بر امور عامه و مباحث وجودشناسى فلسفى بيان كند. آرى بويل كه يك شيمى دان است در بحث كيفيات اوليه و ثانويه نظرياتى دارد, اما اين نيز به معناى تأثير تحولات علمى شيمى در بحث اعراض ـ ونه امور عامه ـ نيست, بلكه آقاى بويل شيمى دان است و فيلسوف و دليلى نداريم كه اين دو جنبه او تأثير مستقيم در يكديگر داشته باشند و قابل اثبات باشد.
ث) در صفحه 36 (مقدمه) يك صفحه به معرفى نسخه (مج 1) اختصاص داده است و فرموده اين نسخه جلد 2 و 3 اسفار اربعه ملاصدارست. اگر واقعاً اين نسخه جلد 2 و 3 اسفار است پس چه ربطى به موضوع اين جلد هشتم دارد كه در واقع جلد چهارم اسفار است. تصوير اين نسخه نيز آورده شده كه جلد چهارم را دارد, بنابراين لازم بود بفرمايد: اين نسخه جلد 2 و 3 و 4 اسفار است.
ج) در پاورقى صفحه 8 (مقدمه) بحث مفصلى درباره كاركردهاى عام و فرابخشى عقل بيان كرده است, در اين بحث چند مشكل وجود دارد:
اولاً بين عقل و بناء عقلا خلط شده و بناء عقلا ربطى به عقل ندارد. و جاى بحث آن اصول فقه است, بسيارى از آنچه كاركرد عقل دانسته ايد كاركردهاى بناء عقلا است نه عقل.
ثانياً (ادراك استقلالى پاره اى از علل و حِكَم و احكام دينى) را از كاركردهاى عقل در حوزه حقوق و تكاليف دانسته اند. سؤال اين است كه آيا شما نمونه اى سراغ داريد كه عقل مستقل به ارداك برخى از علل و حكمت هاى احكام شرع باشد و آيا ايشان تبعات و عواقب اين كلام را فكر كرده اند و آيا در فقه يا اصول نمونه اى براى آن سراغ دارند.
ثالثاً (ادراك مصالح و مفاسد را مترتب بر احكام در مقام تحقق) دانسته, در حالى كه مصالح و مفاسد جزء تقسيمات ماقبل الحكم است نه ما بعد آن. و به عبارت ديگر بين علل احكام و معاليل احكام خلط شده است.
رابعاً (جعل حكم اخلاقى) را جزو كاركردهاى عقل در حوزه اخلاق قرار داده است, در حالى كه عقل هرگز حاكم نيست و تنها كاشف از حكم شرع يا از مصالح و مفاسد است و فرق اين دو بسيار است.
خامساً در اين دو صفحه جعل اصطلاحات زيادى وجود دارد كه در مباحث علمى تنها موجب ابهام مى گردند, مثل تعبير كردن از اخلاق به شايدها و از احكام به بايدها و كاركردهاى درون بخشى عقل و فرابخشى عقل يعنى عام و خاص.
چ) در صفحه 14 (مقدمه) آيه شريفه (و اذا اردنا ان نهلك قرية امرنا مترفيها…) نقل كرده و مى گويد: اين دسته از آيات آشكارا به اصل عليت و نيز اختيار انسان… اذعان مى دارد.
اين آيه كه به روشنى بر نفى عليت و اختيار انسان دلالت دارد و به همين جهت اين آيه از مهمترين دستاويزهاى اشاعره بر نفى عليت و نفى اختيار انسان مى باشد و سيد مرتضى نيز در ابتداى امالى خود آن را بحث كرده است(امالى مرتضى, ج1, ص2, مجلس اول). وقتى خداوند مترفين را امر به فسق نمايد و سپس به سبب اين فسق قريه اى را هلاك نمايد ديگر چه اختيارى براى آن افراد هلاك شده مى ماند, يك عده فسق را با امر خدا انجام دهند و يك عده ديگر هلاك شوند. البته اين پاسخ دارد ولى به هر حال ظاهر آيه نفى اختيار است نه اثبات آن.
ح) در صفحه شانزده آغاز قرون وسطى را غروب حكمت در غرب و شروع آفتاب دانش در شرق جديد اسلامى مى داند. آغاز قرون وسطى سال 325 ميلادى و چهار قرن پيش از اسلام است, آن موقع شرق اسلامى جايى نبوده است. ضمناً عبارت هاى اينجا همه اش كلى گويى است كه قضاوت كردن درباره آنها مشكل است. اما به هر حال به قرينه معلوم است كه مراد ايشان از اين دوره همان قرن اول اسلامى است. و ايشان براى قرن اول مختصاتى از قبيل راه يافتن تأويل و تعبير به حوزه عقلانيت دين و… ذكر كرده است در حالى كه تأويل و تعبير ربطى به قرن اول اسلامى ندارد. آيا ايشان كسى را سراغ دارد كه درقرن اول سراغ تأويل رفته باشد. صدور تفكر عقلانيت اسلامى به نقاط عالم چه ربطى به اين دوره دارد. رواج تدوين منابع و تأليف آثار چه ربطى به قرن اول دارد. اولين آثار حديثى مهم در نيمه دوم قرن دوم نوشته شده است. نوشته شدن چند تك نگارى جزئى در قرن اول را كه (رواج تدوين منابع و تأليف آثار) نمى گويند.
خ) در صفحه هفده كسانى را با عنوان متأله و بزرگان تعقل و انديشه نام برده كه عموماً سنى مذهب معتزلى هستند و هيچ خبرى از متلكمان و فلاسفه بزرگ شيعه در قرن دوم تا چهارم وجود ندارد.
د) در ابتداى صفحه 22 جناب آقاى رشاد تلفيق چهار مكتب و روش فلسفى را در حكمت متعاليه و معرفى حكمت متعاليه به تلفيق آن چهار روش را خطا و عدم درك صحيح ماهيت و مختصات حكمت صدرالمتألهين مى داند و معتقد است تلفيق چهار مشرب مشاء و اشراق و كلام و عرفان ربطى به پى نوشت : 1. مصحح محترم در صفحه 32 مقدمه فرموده: (بى شك تحقيق و تصحيح انتقادى يك متن, صد چندان دشوارتر از تد


صفحه 12

معرفى هاى اجمالى


نوشته بر دريا, از ميراث عرفانى ابوالحسن خرقانى, مقدمه, تصحيح و تعليقات محمّد رضا شفيعى كدكنى, چاپ اوّل, سخن, تهران, 1384, 575 ص, رقعى, ميراث عرفانى ايران 2.
ابوالحسن على بن احمد بن جعفر بن سلمان خرقانى (352 ـ 452 ق) از اقران ابوسعيد ابوالخير, صوفى مردى امّى بود كه عمرى از دسترنج خويش ( از طريق برزيگرى و باغبانى) خورد و خانقاهش را اداره كرد و با خداى خود صميمانه و بى پروا متّصل بود. سهروردى, خرقانى, قصاب آملى, حلاج و بايزيد را ادامه هندگان حكمت خسروانى ايرانى (خميرة الخسروانيين) خوانده است. نوشته اى از او نمانده و نبايد هم مى ماند, امّا (گويا شخص يا اشخاصى كوشيده اند از مجموعه رفتارها و گفتارهاى اين مردِ امّى نانويسا و ناخوانا دفتركى ترتيب دهند). نوشته بر دريا حاصل پژوهش دكتر شفيعى كدكنى در طول ساليان سال, و به قول ايشان محصول جنبيِ تحقيق در تذكرة الاولياء عطّار است.
اين كتاب (جز مقدمه, نسخه بدل ها, تعليقات و فهارس) از هفت بخش (متن) كه به شكلى به ابوالحسن خرقانى مربوط است تشكيل شده كه به ترتيب چينش معرّفى مى شود. پيش از وارد شدن به اصل موضوع بر اين نكته تأكيد مى شود (از آنجا كه ابوالحسن خرقانى امّى يعنى نانويسا بوده است, مى توانيم يقين داشته باشيم كه هيچ بخشى از اين متن ها… نمى تواند تأليف يا نوشته شخص ابوالحسن خرقانى باشد) (ص 94 مقدمه).
كتاب با شعر مهدى اخوان ثالث در ستايش بُلحسن خرقانى (بيتى از آن: اندوه را تو كوهى و بشكوه/ توفان به گاه شادى و كولاك) آغاز مى شود و از آن پس مقدمه پر اطلاع و ممتّع استاد آمده, شامل اين بخش ها:
ابوالحسن خرقانى; جايگاه خرقانى در عرفان ايرانى و اسلامى; خرقانى و كرامات; انسان دوستى بوالحسن; تسامح و تساهل خرقانى; ابوالحسن و سماع; خرقانى و سفر; صميميّت با خدا;من و تو كردن او با حق;شعر ناب; گريز از استعاره و بر محور تمثيل; بلاغت بوالحسن; كهكشانى بودن معيارها; كشتى گرفتن با خدا; ترس و لرز بوالحسن; خرقانى, عارِف امّى; ابوالحسن و جوانمردى; در مركز آموزشهاى خرقانى[معرفت آدمى نسبت به ذاتِ حق موهبتى است آن سَرى كه با كوششِ عقل به دست نمى آيد]; مذهبِ كلاميِ خرقانى; مذهب فقهى خرقانى; خرقانى و قدرت هاى سياسى عصر; خانقاه ابوالحسن; ديدار ابن سينا و شيخ ابوالحسن خرقانى; خرقانى و بايزيد; همسرِ خرقانى; آثار منسوب به خرقانى 1; ارزيابى روايات تذكرة الاولياء; درباره مقالات ابوالحسن خرقانى; جغرافياى تأليف مقامات خرقانى; روايت تذكرة الاولياء;ذكر قطب السالكين; از گفتار ابوالحسن خرقانى; منتخب نورالعلوم (1. درباره چاپ برتلس; 2. چاپ مينوى; 3. نور العلوم در چاپ حاضر); افزوده ها; خرقانى در حديث ديگران; بازمانده هاى زبانِ قديم قومِس در سخنان ابوالحسن خرقانى2 (از مقامات خرقانى; از نسخه نويافته تذكره; بلهاشتن و اشقاقات آن; صورت بعضى كلمات ديگر; تكمله; تكمله دوم).
خواننده با مطالعه ِ اين مقدمه به پاسخ آنچه درباره خرقانى برايش مطرح مى شود مى رسد, امّا بخش هاى ديگر:
ـ ذكر شيخ ابوالحسن خرقانى رحمة اللّه عليه (ص 137 ـ 231, بند 1 تا 507): در واقع تصحيح مجدّد روايت مربوط به خرقانى است در تذكرة الاولياء عطّار. اين بخش كه پيش از اين در چاپ هاى مختلف تذكره (مصحّح تر از همه چاپ نيكلسون) در دسترس بود, اين بار دقيق تر از هميشه عرضه شده است. استاد نيكلسون اين قسمت را (كه جزو بخشِ بعد از حلاج است; بخشى كه دستنويس ها كهنه آن بسيار كمياب است و تفاوت هاى اساسى بين دستنويس هاى آن ديده مى شود) از نسخه كتابخانه سلطنتى برلن ـ مورخ ذوالقعده 710 ق ـ تصحيح كرده و در تكميل كار از نسخه هاى قرن يازدهم و چاپ هند بهره برده. در اين چاپ, اين بخش بر اساس نسخه شماره 3136 كتابخانه ايا صوفياى تركيه, مورخ (يوم الحادى خامس ربيع الآخر سنه ست عشرو سبعمائه[716 هجرى]) تصحيح شده و اختلافات آن با چاپ نيكلسون در بخش نسخه بدل ها (ص 492 ـ 483) آمده است. در باره اين نسخه در مقدمه مى خوانيم: (با اينكه اين نسخه به لحاظ تاريخ كتابت, شش سال جديد تر از نسخه اساس نيكلسون (دربخش ما بعد حلاج) است, از ديد ضبط كلمات و عبارات و نزديكى به لهجه شخصى خرقانى به مراحل اصيل تر و به نصّ گفتار او نزديك تر است) (ص 101). بايد منتظر بود و اين بخش را در متن كامل تذكرة الاولياء مصحّح استاد شفيعى هم ديد.3
ـ ذكر قطب السالكين (ص 233 ـ 267, بند 508 تا 631): در تصحيحات پيشين استا د شفيعى, دربخش تعليقات و منابع از رساله اى به نام (مقامات خرقانى) ياد مى شد (مثلاً رك: اسرار التوحيد, ج 2, ص 1061 ـ آگاه, 1366; حالات و سخنان ابوسعيد ابوالخير, ص 199 ـ آگاه, تهران, 1366; منطق الطير, ص 900 ـ تهران. سخن, تهران, 1383) كه بخشِ مورد بحث است. اين رساله كه در مجموعه شماره 1796 در كتابخانه مراد ملاّ در تركيه نگهدارى مى شود, براى نخستين بار4 است كه عرضه مى شود (دستنويس منحصر به فرد آن, در قسمتى ديگر تاريخ 877 هجرى دارد و از نظر خط, يكدست است). اطّلات منحصر به فردى در اين رساله ديده مى شود كه از زبان استاد چنين است:(… علاوه بر اينكه دقايقى اززندگى شخصى خرقانى از قبيل نام همسر او [گويا ميبتى] و نام يكى از فرزندان يا فرزند زادگان او و اشارتى به مسائل جغرافياى محلى خرقان و ناحيه را شامل است, بخش قابل ملاحظه اى از خصوصيّات زبانِ خرقانى را كه يادآور لهجه قومس هزار سال پيش از اين است, آينگى مى كند)(ص102), همچنين اطلاعى درباره خانقاه خرقانى پس از او و وسايل شخصى اش كه در آن خانقاه باقى بوده و در 566 ق تعداد زيادى از آنها را (لشكريان به غارت ببردند) (ص 245, بند 529).
ـ از گفتار ابوالحسن خرقانى (صص 335 ـ 269, بند 632 تا 1018): اين بخش شامل روايتى ممتاز و منحصر به فرد از بخش خرقانى تذكرة الاولياء عطّار است كه تنها در يك دستنويس (نسخه مورخ 697 ق كتابخانه گنج بخش كه بخش پس از حلاجِ آن البته كمى جديدتر استنساخ شده) باقى است و از لحاظ ضبط اقوال خرقانى برترى هاى چشمگيرى بر ديگر نسخه ها دارد. ولى تنها اين مسئله نيست كه باعث شده استاد اين روايت را جداگانه عرضه كند, بلكه تفاوتِ بنيادين آن نسبت به ديگر نسخه ها و نيز اشتمال بر اقوالى كه در هيچ نسخه ديگرى تاكنون ديده نشده علت اين امر است: (چنين به نظر مى رسد كه كاتب اين نسخه روايتى از مقاماتِ اصلى خرقانى را در اختيار داشته و در دنباله بخش خرقانى به سليقه و ميلِ خود, قسمت هايى از آن كتاب را برگزيده و در دنباله روايات اصلى تذكره افزوده است) (ص 105).
ـ المنتخب مِن كتاب نور العلوم (ص 337 ـ 380; بند 1019 تا 1160): اصل نورالعلوم (كه گويا نام مقامات اصلى خرقانى باشد) تاكنون برجاى نمانده, ولى در دستنويسى منحصر به فرد و البته ناقص (داراى افتادگى) منتخبى از آن باقى است كه البته وجود آن هم بسيار مغتنم است. اين دستنويس در كتابخانه موزه بريتانيا نگهدارى مى شود و دو بخش دارد: يكى همين منتخب نورالعلوم و ديگرى حالات و سخنان ابوسعيد ابوالخير (كه بهترين چاپ آ ن از آنِ استاد شفيعى است)5. كه كتابت بخش اول آن, در چهارم ذى قعده 698 ق پايان يافته است. چنان كه مى دانيم اين كتاب براى نخستين بار نيست كه عرضه مى شود و پيش از اين برتلس روس و استاد مجتبى مينوى تصحيحاتى از آن منتشر كرده بودند. امّا بر كسى پوشيده نيست امكاناتى كه يكجا در اختيار مصحّح كنونى اين متن است, به علاوه دانشى كم نظير كه در حوزه هاى تصوّف, متون كهن فارسى و … دارند و نيز ملازمتِ ساليان با دستنويس حاضر و بهره گيرى از روايات مختلف مقامات خرقانى, همه و همه باعث شده تصحيح كنونى برتر از دو تصحيح قبلى باشد. در واقع يكى از مشكلات اساسى تصحيح اين كتاب, كم نقطه بودن واژگان در اصل دستنويس بوده كه موارد بسيارى از آ ن را استاد شفيعى با دقّت خاص خود حل كرده و به نمونه هايى هم در مقدمه (صص 112 ـ 110) و تعليقات اشارت نموده است (لحن متواضعانه استاد در مقدمه نسبت به مصحّحين پيشين بسيار شايان توجّه است).
ـ افزوده ها (ص 381 ـ 384, بند 1161 تا 1179): شامل چند روايت و قول از خرقانى است كه در نسخه ديگرى از تذكرة الاولياء كه در اختيار استاد شفيعى است باقى مانده. اين نسخه كه در 1241 ق و به احتمال بسيار در ماوراء النهر كتابت شده گويا مادر نسخه اى كهنه داشته است.6
ـ ابوالحسن خرقانى در حديث ديگران (ص 385 ـ 437, بند 1180 تا 1345): مرحوم استاد مينوى در (احوال و اقوال شيخ ابوالحسن خرقانى, اقوال اهل تصوّف درباره او به ضميمه منتخب نورالعلوم) (چاپ انجمن آثار ملّى, افست طهورى) اقوال خرقانى را از هشت منبع گرد آورده بوده اند كه نام آن منابع چنين است: كشف المحجوب, طبقات الصوفيه, انساب سمعانى, اسرار التوحيد, منطق الطير, تذكرة الاولياء, مرصاد العباد, مثنوى مولوى و نفحات الانس. شايد كارى كه مينوى كرد و نقص نسبى آن, استاد شفيعى را بر آن داشته باشد كه اين بخش را به كتابِ خرقانى (ا ز مجموعه پيران خراسان) بيفزايد, كارى كه در دو نمونه ديگر چاپ شده از اين مجموعه (دفتر روشنايى و چشيدن طعم وقت) ديده نمى شود. به هر روى, اين بخشِ ممتّع حاصل گردآورى ياد كرد خرقانى و اقوال و احوالِ اوست در تمام منابعِ عربى و فارسى تا عصر جامى (مولف نفحات الانس) كه موارد عربى آن با ترجمه استاد شفيعى همراه شده است. تعداد اين منابع سى و چهارتاست كه در بين آنها موارد چاپ نشده هم ديده مى شود.
ـ نجم رازى و تفسير شطحِ ابوالحسن خرقانى (ص 439 ـ 481)7: شطخ معروف خرقانى (الصوفيّ غيرُ مخلوق) از عصر حيات او (از زبان خودش) تا ادوار بعد بارها تفسير شده. يكى از اين تفسيرها از نجم الدين دايه رازى (صاحب مرصاد العباد, مرموزات اسدى, معيارالصدق, منارات السائرين و تفسير بحر الحقائق) است كه آن را به عنوان رساله اى, به عربى و در اواخر حياتش تأليف كرده. از اين رساله دو دستنويس باقى است8 (يكى را كه كهنه تر است, يكى از احفاد ابوالحسن خرقانى در تبريز كتابت كرده است). استاد شفيعى در تصحيح اين رساله از هر دو دستنويس كه مضبوطند و بسيار به هم شبيه, بهره برده و اختلافات اندك آنها را هم در صفحه 477 آورده است. ايشان ترجمه اى هم از اين رساله به دست داده كه پيش از متن عربى آمده (صص 465 ـ 450 ترجمه فارسى; ص 476 ـ 465 متن عربى).از ويژگى هاى اين ترجمه يكى ترجمه منظوم ابيات عربى است.
در پايان هم بخشى تحليلى ديده مى شود با عنوان (نگاهى انتقادى به اين رساله) شامل نظريه كلّى مصحّح پيرامون تعريف تصوّف, دسته بندى كلّى تصوف اسلامى و جايگاه نجم رازى و اين رساله در اين دسته بندى (كه البته خوانندگان با نظر كلّى استاد در اين باره, بعضاً در آثار ديگر ايشان آشنا هستند).
* * *
پس از اتمام متن ها, تعليقات آغاز مى شود(ص 493 ـ 552) كه با ارجاع به شماره بندها تنظيم شده است. اين تعليقات در نوع خود كم نظير است و در تصحيحاتى از اين دست, كم نمونه. البته مواردى هم هست كه اطّلاعات جامع تر را بايد در كتاب هاى ديگراين مجموعه (ميراث عرفانى ايران; پيران خراسان) جستجو كرد (مثل تعليقه نخستين كه درباره (زيارت دهستان) است و كامل تر از اينجا در تعليقات (دفتر روشنايى) بازشناسى شده است).
فهرست راهنماى كتاب (فقط مواردِ اعلام متن ها و نه تعليقات و مقدمه) در ص553 ـ 559 آمده و پس از آن, در پايان (مشخصات مراجع) (ص 561 ـ 575). تنها موردى را كه مى توانم آرزو كنم اين است كه اى كاش در مقدمه, تصويرى از دستنويس هاى مورد استفاده در تدوين اين اثر عرضه مى شد.

پى نوشت ها:1. بر شمارِ آثار منسوب به خرقانى (كه هيچ يك البته از او نيست) بايد نسخه شماره 16/183 كتابخانه گلپايگانيِ قم را هم افزود كه در فهرست آنجا (آداب تصوّف؟) نام گرفته كه رساله اى است به فارسى در شانزده برگ و درنسخه اى از قرن يازدهم ق . (رك: ابوالفضل عرب زاده, فهرست نسخه هاى خطى كتابخانه عمومى حضرت آيت اللّه العظمى گلپايگانى قدّس سرّه, ص 35, چاپ اول, دارالقرآن الكريم, قم, پائيز 1378). اين موردشايد يكى از مواردى باشد كه استاد شفيعى بر اساس فهرستواره استاد منزوى در مقدمه نام برده است.
2. البته اين بخش مفصل از مقدمه (ص 114 ـ 135) چنان كه استاد يادآورى كرده مقاله اى جدابوده كه به مقدّمه پيوسته است.
3. در آنجا استاد ازنسخه تازه يافته كتابخانه آيت اللّه مرعشى (شماره 13314) هم بهره مى برند. اميد كه هر چه زودتر كار تصحيح ديگر آثار عطّار (كه منطق الطّير آن منتشر شد) به نيكى پايان يابد.
4 . در سال 1383 كتابى به اين مشخصات چاپ و منتشر شد: مقامات شيخ ابوالحسن خرقانى, رساله خطّى نمونه نثر عرفانى قرن ششم هجرى, به كوشش عبدالرفيع حقيقت(رفيع), تهران, كومش, چاپ اول, 1383 . اگرچه نظم اين كتاب و بسيارى مطالب موجود در آن, به دور از پژوهش علمى است و از هرجا هر مطلبى كه به نوعى به خرقانى مرتبط بوده و بعضاً شايد سودى نداشته باشد در آن گرد آمده, ولى حق اين است كه در اين كتاب دو رساله را از رسالاتى كه در (نوشته بر دريا) به عنوان نخستين بار عرضه شده(!) مى بينيم. يكى (ذكر قطب السالكين) (ص 49 ـ 75) كه چاپ عكسى تنها دستنويس آن نيز آمده است (ص 15 ـ 45). ديگرى تصوير دستنويس (رسالة العاشق الى المعشوق فى شرح كلامه الصوفى غير مخلوق) (نسخه خط نواده خرقانى, كتابخانه مراد بخارى) (ص 217 ـ 230) به همراه ترجمه فارسى آن (ص 231 ـ 243) كه از روى ترجمه فرانسه, توسط دكتر نصراللّه پورجوادى فراهم شده و پيش از اين در كتاب (شيخ ابوالحسن خرقانى) از كريستين تورتل (ترجمه ع. روحبخشان, ص 214 ـ 226) آمده بوده. به هر صورت, جاى ياد كرد اين مطلب در كتاب استاد شفيعى خالى است.
5 . اخيراً همين كتاب به تصحيح استاد شفيعى به طرزى تازه و با تغييرات نسبت به چاپ هاى قبل و با افزوده هايى جزو منشورات انتشارات سخن واردبازار شده است.
6 . همان نسخه اى است كه استاد در تصحيح مقامات كهن ابوسعيد از آن بهره برده, رك: معرّفى(چشيدن طعم وقت) در همين قسمت مجلّه.
7 . اين بخش گويا قبلاً به شكل مقاله اى تنظيم شده بوده كه به اين صورت به (نوشته بر دريا) ضميمه شده است.
8 .البته در فهرست دستنويس هاى دانشگاه تهرا ن هم يك نسخه از اين رساله معرفى شده است كه آغاز و انجام آن و ديگر مشخّصاتش با اين رساله مطابقت مى كند و كامل هم هست. تاريخ كتابت اين نسخه بين سال هاى 1222 تا 1224 ق است (بسيار جديد است), امّا به هر حال نسخه اى است از اين رساله, رك: محمد تقى دانش پژوه, فهرست كتابخانه مركزى دانشگاه تهران, ج 12, ص 2665, دستنويس شماره 3654, انتشارات دانشگاه تهران, همچنين دكتر رياحى از دستنويسى ديگر در يكى از (كتابخانه هاى استانبول) در 6 ورق كوچك 15 سطرى خبر مى دهد كه عكسى از آن را داشته (مرصاد العباد, ص 573).*چشيدن طعم وقت, از ميراث عرفانى ابوسعيد ابوالخير, مقدمه, تصحيح و تعليقات دكتر محمّد رضا شفيعى كدكنى, چاپ اوّل, سخن, تهران, 1385, 335 ص رقعى, ميراث عرفانى ايران 3.
نام اسرار التوحيد با نام دكتر شفيعى كدكنى گره خورده است (چنانكه مثلاً نام قزوينى با تاريخ جهانگشا). كارستانى كه در تصحيح آن گرامى كتاب از ايشان ديده ايم كم نمونه است و راهنماى تمامى كسانى كه از آن پس به سراغ اين متون رفته اند و خواهند رفت. از ايشان تصحيحِ متنِ كهنه ترِ (حالات و سخنان ابوسعيد ابوالخير) را هم داريم كه تقريباً همزمان با اسرار التوحيد منتشر شد و اخيراً هم چاپ ديگرى از آن را با افزوده ها و تغييرات, همين ناشر (سخن) منتشر كرده است.
در حالات و سخنان (ص 81 چاپ آگاه; ص 125 چاپ سخن) آمده است: (بدانيد كه فوائدِ انفاسِ آن بزرگ [=ابوسعيد] بيش از آن ست كه اوراق احتمال كند و قرب دويست مجلس از آنِ وى به دستِ خلق است) و اين نشان از نفوذ بى حد و حصر بوسعيد دراذهان همروزگارانش و پسينيانِ اوست و هيچ عجيب نيست كه از او مقامات هاى فراوانى ترتيب يافته باشد. درباره برخى از اين مقامات ها, كه به دست ما نرسيده و البته سرنخ هايى از وجود آنها در متون ديده مى شود, استاد شفيعى در مقدمه ممتّع اسرار التوحيد توضيح داده اند (رك: اسرار التوحيد, ص 175 ـ 181 مقدمه).
نيمه دوم سال 1380 شمسى بود كه مقاله اى از دكتر شفيعى در(نامه بهارستان) (دفتر چهارم, پاييز ـ زمستان 1380, ص 65 ـ 78) به چاپ رسيد با عنوان (مقامات كهن و نويافته ابوسعيد ابوالخير). در چكيده آغازِ اين مقاله خوانديم: ( در اين مقاله نسخه اى از اين مقامات كهن و نو يافته بوسعيد معرفى مى شود, كتابى كه تقريباً تماميِ آن حكايات و اقوال او [حكايات و اقوالى از بوسعيد كه در آثار مؤلفان قرن ششم و دوره هاى بعد بدان اشارت شده و در اسرار التوحيد و حالات و سخنان نيست] را شامل است و تاكنون هيچ كس از وجود آن اطلاع نداشته است. همچنين درين مقامات نويافته, مقدارى از شعرهايى كه بوسعيد در مجالس خود مى خوانده است ديده مى شود كه بعضى از آنها در هيچ جاى ديگر تاكنون ديده نشده است. كشف اين نسخه از مقامات بوسعيد حادثه اى است در جهان ايران شناسى و …) (ص 65)
در مقاله مورد بحث, استاد آورده است كه پس از بررسى نسخه هاى متعدّدى از تذكرة الاولياء, مقامات حاضر (يا منتخب آن) را تنها در نسخه اى ا زتذكرة الاولياء كه در 716 ق به دست محمود بن حسين بن محمد معروف به عمو در قريه افجان كرون كتابت شده بود (نسخه شماره 3136 كتابخانه اياصوفيا) يافت كه تقريباً حجمى در حدود شش برابر بخش ابوسعيد در چاپ نيكلسون از تذكرة الاولياء دارد. همچنين استاد گفته كه مترجم ترجمه عربيِ تذكرة الاولياء, كه دستنويسى منحصر به فرد از آن در دانشگاه تهران (اهدايى مشكوة, شماره 337) موجود است, يا همين نسخه 716 هجرى را در اختيار داشته يا نسخه اى كه مادر نسخه اى مشترك با آن داشته است,چرا كه حجم ابوسعيد آن به اندازه نسخه ايا صوفيا است و در تصحيحِ آن بخش مى توان از اين ترجمه عربى به عنوان منبعِ مشورتى كمك گرفت (صص 76 ـ 77). در آن سال ها استاد نسخه 716 هجرى را از اين لحاظ منحصر به فرد دانست, ولى بعدها به دو نسخه ديگر دست يافت كه از نظر حجم, بسيار پر مطلب تر از چاپ نيكلسون بود و آن نسخه هاى كتابخانه آيت اللّه العظمى مرعشى بود و نسخه اى از تذكره كه ملكيِ خود استاد است.
پيش از ورود به معرفى اين چاپ از (مقامات بوسعيد) تفاوتى كه تحريرهاى مختلف تذكرة الاولياء عطار در بخش پس از حلاّج دارد, با تأكيد بربخش ابوسعيد از زبان مصّحح آن نقل مى شود: (نسخه هاى متعددى كه از تذكرة الاولياء عطار در جهان موجود است, بر دو گونه است: آنها كه به زندگينامه حسين بن منصور حلاج پايان مى گيرد و آنها كه بعد از حلاج نيز ادامه يافته و احوال و اقوال مجموعه اى ديگر از مشايخ تصوف را شامل است. تا آنجا كه ديده ام غالب نسخه هاى كهن تذكرة الاولياء همان هاست كه در حلاج به پايان مى رسد, اما بعضى از نسخه هاى كهن و اعمِّ اغلبِ نسخه هاى بعد از قرن هشتم و نهم به گونه اى متفاوت تدوين شده است كه مشايخ ما بعدِ حلاج را نيز داراست. آنچه قابل توجه است, اين است كه در بخش مشايخ ما بعد حلاج كمتر نسخه اى با نسخه اى ديگر مطابقه كامل دارد. چنين مى نمايد كه در بخشِ مشايخ بعد از حلاج هر كاتبى به سليقه خود عمل مى كرده, بعضى از مشايخ را حذف مى كرده و بعضى مشايخ را مى افزوده و در باب هر يك از ايشان نيز از بابت تفصيل و اجمال, شيوه كار به دلخواهِ كاتبان بوده است. آنچه درين گونه نسخه ها مرتبط با ابوسعيد ابوالخير است از مصاديق كامل اين تفاوت ها است. در بعضى ازين نسخه ها, كه ما ديده ايم, ذكرى از ابوسعيد ديده نمى شود و در آنها كه مشتمل بر ياد كردِ اوست, بعضى به اختصار عمل كرده اند و بعضى به تفصيل بيشتر و يكى از اين ميان دامنه اين فصل را چنان گسترده گرفته كه يك روايت قابلِ ملاحظه از مقامات او را براى ما حفظ كرده است و ما از طريق اين نسخه از تذكرة الاولياء با اثر مستقلى در باب ابوسعيد آشنا مى شويم كه تاكنون تصور مى شده كه از ميان رفته است.) (ص 73 ـ 74, چشيدن طعم وقت).
انتشار چشيدن طعم وقت عملى كردن وعده اى بود كه در مقاله (نامه بهارستان) بدان مژده داده شده بود: تصحيح و چاپ مقامات كهن و نويافته بوسعيد. كتاب با مقدمه اى تفصيلى (كه برخى اطلاعات آن در مقدمه اسرار التوحيد هم ديده مى شود) پيرامون ابوسعيد, معرفى مقاماتِ مورد بحث (كه البته قسمتى از آن تقريباً همان مقاله استاد است) و نيز بيان روش كار آغاز مى شود كه شامل بخش هاى زير است:
چهره تاريخى بوسعيد; نام و نشان و خانواده بوسعيد; زادگاهِ بوسعيد; استادان او; گرايش بوسعيد به عرفان; در محيط خانواده; خاندان ابوسعيد در تاريخ;ميهنه, در روزگار ما; ابوسعيد در نيشابور; سفرهاى بوسعيد; ابوسعيد و ارباب قدرت; بوسعيد و ابن سينا; بوسعيد و خرقانى; با زنان عارف; بوسعيد در سلاسل تصوف; آثار بوسعيد; ابوسعيد و شعر; ابوسعيد و نظام خانقاه; بوسعيد و سماع; بوسعيد و كرامات; سرچشمه هاى تصوف بوسعيد; آموزش بنيادين بوسعيد; بهشت و دوزخ باتوست; طعم وقت; شريعت و طريقت و حقيقت; درجه اعتبار سخنان مقامات نويسان بوسعيد; رابطه مقامات بوسعيد با حالات و سخنان و اسرار التوحيد; مشايخ بعد از حلاج در تذكرة الاولياء; ابوسعيد در رواياتِ تذكرة الاولياء; عطار و مقامات ابوسعيد; درباره متن حاضر; معرفى نسخه ها; روش تصحيح متن; درباره رسم الخط كتاب; مقامات كهن و نويافته ابوسعيد ابوالخير; امتيازات مقامات نويافته; نمونه هايى از احوال و اقوال بوسعيد; منابع قصص و تمثيلات در مثنوى هاى عطار; ترجمه عربى تذكرة الاوليا و مقامات بوسعيد.
پس از اين مقدمه جامع, بخشِ ابوسعيد (روايت تفصيلى) در تذكرة الاولياء عطار بر اساس نسخه مورخ 716 ق, وبا مقابله با نسخه هاى كتابخانه آيت اللّه العظمى مرعشى (شماره 13314) و نسخه ملكيِ استاد, و نيز با استفاده از ترجمه كهن عربى تذكره به عنوان نسخه مشورتى به شكل مصحّح و منقّح آمده است. متن از صفحه 125 آغاز و به صفحه 220 ختم مى شود (در 300 بند). در ص 221 ـ 255 هم شرح نسخه بدل ها (با اشاره به شماره بندها وسطرها) آمده كه حاصل مقابله با دو نسخه مرعشى و ملكيِ استاد است و نيز اشاره به برخى اختلافات متن با چاپ نيكلسون. در ص 256 ـ 260 بخشى با عنوان (رباعيات شيخ ابوسعيد قدّس سره ) آمده كه شامل هيجده رباعى است و حائز اهميت; اين بخش منقول از نسخه شخصى استاد است. (تعليقات متن) هم در ص 261 ـ 313 آمده است كه بسيار پر اطلاع و ممتّع است. نمايه كتاب (صص315 ـ 335) هم كه آخرين بخش آن است به صورت عام تهيه شده و در بر گيرنده تمامى اعلام تاريخى, جغرافيايى و نيز لغات, تركيبات, مفاهيم و مصطلحات عرفانى و حكميِ متنِ (مقامات بوسعيد) است و مقدمه و تعليقات را شامل نمى شود. ارجاع ها به شماره بندهاست. افسوس كه كتاب فهرست منابع ندارد, اگر چه مى توان درباره آگاهى تفصيلى از فهرست منابع به ديگر آثار استاد شفيعى مراجعه كرد. اميدوارم هر چه زودتر مراحل چاپ كتاب هاى در هرگز و هميشه انسان (درباره خواجه عبداللّه انصارى) و درويش ستيهنده (درباره شيخ جام ژنده پيل) به پايان رسد و منتشر گردد. جواد بشرى من بلاغة الامام على(ع) فى نهج البلاغه ـ دراسة و شرح لاٌهم الصور البلاغيه, عادل حسن الاسدى چاپ اوّل, محبين,قم, 1427 ق, 660 ص, وزيرى.
دانشمندان گفته اند شرط اصلى سخن آرايى آن است كه كلام داراى فصاحت و بلاغت باشد يعنى تا استخوان بندى سخن درست و استوار نباشد, آوردن صنايع بديع بيهود و بى اثر است و مَثَلش چنان است كه ديوار سست بنياد را نقش و نگار كنند. فنون بلاغت يا علوم بلاغت شامل معانى و بيان و بديع است كه گاهى هر سه و گاهى دو فن آخر را فن بديع يا علم بديع مى نامند و فنون بلاغت از جمله علوم و صناعاتى است كه بعد از اسلام تأليف و تدوين شد و در ابتدا هر سه فن به هم آميخته بود.
خطيب قزوينى بلاغت متكلم را اين گونه تعريف كرده است:بلاغت متكلم ملكه اى است كه گوينده به واسطه آن قادر به ارائه سخن بليغ است.
اعراب در عصر جاهلى در بلاغت و بيان جايگاهى والاداشتند. شاعران و سخنوران در آن عصر پيوسته مى كوشيدند بهترين معنا را در قالب نيكوترين الفاظ بيان نمايند و زمانى طولانى اين آثار را بر صاحب نظران عرضه مى كردند تا آن را از هر عيب بپيرايند. مجامع ادبى چون بازار عكاظ در نزديك مكه جايگاه خوبى براى پرورش ذوق و داورى درباره آثار ادبى بود.
توجه به اين علم و فن با طلوع خورشيد اسلام و ارائه قرآن كريم به عنوان معجزه اى بزرگ و بى نظير در بلاغت و فصاحت افزون تر شد. در عصر امويان توجه به بلاغت كلام فزونى يافت و خطيبان و شاعران برجسته اى ظهور كردند. بازار مِربَد در بصره و كُناسه در كوفه جولانگاه شاعران بلند پايه بود. اما اين علم در كلام على(ع) بيشتر بروز دارد و با تار و پود آن آميخته است. على (ع) چنان كه در معلومات منحصر بوده و هست در سخن و بيان نيز سرآمد بوده و مى باشد. استاد جرج جرداق درباره نهج البلاغه و كلام امام(ع) مى نويسد:
بيانى است كه اگر به ملامت زبان بگشايد, زبان تندبادها را تحت الشعاع قرار مى دهد و اگر فساد و فسادگران را تهديد كند كوه هاى آتشفشان را توأم با سرو صدا مى نمايد و روشنايى ها از هم مى پاشد و اگر به سخن باز شود عقل ها و احساسات را مخاطب قرار مى دهد و هر درى را به روى هر برهانى غير از دليل خود مى بندد. بيانى است كه از بلاغت و تنزيل بهره فراوانى گرفته است و گفته اند كلام او فروتر از كلام خدا و فراتر از كلام خلق است.
چرا چنين نباشد كه او فرموده است: (و انّا لَاُمراءُ الكلام و فينا تنشبت عرقُه و علينا تهدّلَت غصونُه ; ما اميران گفتاريم. سخن به تعليم ما ريشه دوانيده و شاخه هايش را بر سرما تنيده است).
درباره بلاغت بيان امام(ع) و خصوص نهج البلاغه بسيارى از صاحب نظران و دانشمندان اظهار نظر كرده اند. شريف رضى در مقدمه و جاى جاى نهج البلاغه و ذيل كلمات حضرت و به فصاحت و بلاغت كلام حضرت اشاره كرده است. ايشان ذيل (قيمة كل امرىءٍ ما يحسنه) فرموده است: اين سخنى است كه آن را بها نتوان گذاشت و هيچ سخن حكمت آميزى همسنگ آن نتوان يافت و هيچ كلامى را همتاى آن نتوان دانست. پيش از او ابوعثمان جاحظ (م 255 ق) در البيان و التبيين به ستايش اين جمله امام(ع) پرداخته است. به همين منوال بيشتر كسانى كه بر نهج البلاغه شريف يا بخشى از كلمات صادره از وجود مقدس حضرت امير(ع) شرحى نوشته اند به مراتب متعالى ادبى و بيانى آن تصريح كرده اند. اما از ميان شارحين نهج البلاغه, ابن ميثم بحرانى, ابن ابى الحديد و ملاحبيب اللّه خويى بيشتر به بلاغت سخن امام اشاره و نظر دارند. دو كتاب جلوه هاى بلاغت در نهج البلاغه از دكتر محمد خاقانى به فارسى و بلاغة الامام على(ع) از دكتر احمد محمد الحوفى به عربى پرداختى مستقل به اين امر است.
بلاغة الامام على(ع) فى نهج البلاغة تلاشى ديگر در اين زمينه است. محقق گرامى جناب آقاى عادل حسن الاسدى به نسخه صبحى صالح اعتماد نموده ; وى مقاطعى از نهج البلاغه را كه به تشخيص وى داراى نكته اى بلاغى بوده است ذكر مى كند و سپس موضع بلاغى آن را معرفى مى نمايد. اثر حاضر در پنج بخش تدوين شده است:
1. بخش اول كه مقدمه كتاب است, شامل مطالب زير است:
الف) مميزات الخطب. مؤلف بيست و دو خصوصيت و شاخصه را براى خطبه ها ذكر مى كند و خطب نهج البلاغه را به خطب فكريه, و عظيه, تفريح, تحريض, ملاحم, استسقاء, حربيه و سياسيه تقسيم نموده و خصوصيات هر كدام از اين انواع را بررسى مى كند.
ب) مميزات الرسائل و انواعها. هشت خصوصيت براى نامه هاى امام(ع) ذكر شده و رسائل به پنج دسته تقسيم شده است.
پ) مميزات الاقوال و الحكم. در اين بخش نيز شش خصوصيت براى حكم نهج البلاغه ذكر شده است.
ت) اقوال العلماء و الادباء فى بلاغة الامام (ع). محقق در اين بخش نظربزرگانى چون ابن ابى الحديد, عامر شعبى, جاحظ, ابن نباته, ابن طلحه شافعى, شريف رضى, سبط بن جوزى و عبده, جرداق, نعيمه, خليل جبران را درباره بلاغت امام (ع) آورده است.
ث) اثر نهج البلاغه فى الأدب العرب. درباره اثر شگرف نهج البلاغه بر ادبيات و شعر عربى.
2. الباب الاول: الصور البلاغية فى خطب اميرالمؤمنين(ع). اين بخش كه مفصل ترين فصل كتاب است شامل ذكر قطعه هايى از خطب نهج البلاغه است كه داراى صور بلاغى اند. ابتدا قطعه مورد نظر از خطبه نقل مى شود و سپس نكته بلاغى آن ذيل يك شماره مسلسل مى آيد. كل موارد بلاغى در خطبه ها بنابر استقصاى مؤلف كتاب 2208 نكته است.
3. الباب الثانى: الصور البلاغية فى رسائل أميرالمؤمنين(ع). اين باب شامل 330 مورد بلاغى در نامه ها و رسائل نهج البلاغه است.
4. الباب الثالث: الصور البلاغية فى حكم أميرالمؤمنين(ع). در برگيرنده 263 موضع بلاغى در حكم نهج البلاغه است. نه نكته بلاغى ديگر از (من غريب كلامه(ع) المحتاج إلى التفسير) پايان بخش اين باب است.
5. ملحق بالمصطلحات البلاغية التى وردت فى الكتاب.
اين بخش كه فهرست همه اصطلاحات ادبى و بلاغى به كار رفته در كتاب حاضر است, به عبارتى راهنماى يافتن همه موارد بلاغى در نهج البلاغه است. براى مثال همه موارد و مثال هاى تلميح در اين فهرست ديده مى شود.
در اين فهرست كه بهتر بود به ترتيب الفبايى باشد, اصطلاحات بلاغى در چند جمله كوتاه تعريف شده و سپس موارد آن به صورت شماره صفحه در كتاب معرفى گرديده است.
نگاهى به اين فهرست مشخص مى كند بيشترين صنعت بلاغى به كار رفته در نهج البلاغه اختصا ص به استعاره دارد كه حدود 450 مورد است. بعد از آن, تشبيه و مجاز و كنايه و سجع كاربرد بيشترى دارند.
ذكر يك فن بلاغى به كار رفته در كلام نورانى امير بيان على(ع) حسن ختام اين نوشتاراست:
افتان: اين اصطلاح جايى است كه گوينده دو فن مختلف و متضاد را در يك جمله كنار هم قرار دهد, مثل آوردن غزل و حماسه, مدح و هجو يا تعزيت و تهنيت در يك متن.
قال (ع): زَرَعوا الفجورَ و سَقْوهُ الغُرور و حَصَدٍوا الثُّبُور لايقاس بِآل محمد(ص) مِنْ هذِهِ الامة أحدَّولا يُسَوَّى. بِهِم مَنْ جَرَتْ نِعْمتُهُم عليه أبَداً.
صدر اين كلام ذم و هجو دشمنان آل محمد(ص) و بدون فاصله مدح و منقبت ايشان است.به اعتقاد محقق, افتان فقط يك بار در نهج البلاغه به كار رفته است.*اهل البيت(ع) فى القران الكريم, على جلائيان اكبرنيا, بمشاركة قسم علوم الحديث, الجامعة الرضوية للعلوم الاسلامية, مشهد, 1426 ق. 1384 ش.
انسان براى پيمودن راه كمال, نيازمند رهبرى معنوى است. قرآن و اهل بيت(ع) به مصداق (إنّى تاركّ فيكم الثَّقَلين كتابَ اللّه و عِتْرَتى)1 هدايتگران بشر به سوى سعادتند; از اين رو شناختن و شناساندن آن دو ثقل گرانبها به تشنگان ِ معرفت ضرورى مى نمايد.
از جمله مباحث مطرح و شايسته در اين زمينه (جايگاه اهل بيت در قرآن كريم) است. اهل بيت(ع) خود اشاره به نزول ربع يا ثلث قرآن در حقشان مى كنند.2 از ديگر سو, عده اى نا آگاهانه نزول حتى آيه اى را در حق على بن ابى طالب(ع) انكار مى نمايند.3
دانشمندان علوم اسلامى از ديرباز در پى تبيين جايگاه اهل البيت(ع) در قرآن تلاش ها نموده اند كه هر يك در خور تقديرند. بسيارى از اين آثار در گذر زمان از بين رفته اند و آنچه باقى مانده است يا مربوط به معصومى خاص است4 يا به تعدادى محدود از آيات اشاره دارد5 يا در ضمن مجموعه هاى ديگر جا گرفته6 يا از منابع محدودى استفاده شده و عارى از مأخذ دقيق و كار آمد است.7
كتاب اهل البيت(ع) فى القرآن الكريم تلاش محققانه ديگرى در اين زمينه است, از اين رو به جمع آورى تمام آياتى كه درباره آنان مى باشد, پرداخته است. در اين نوشته جايگاه اهل البيت(ع) در قرآن به زبان روايات تبيين شده; رواياتى كه آيه اى را به نحوى در حق اهل البيت(ع) معرفى مى كنند. در نتيجه اين كتاب تفسيرى روايى است كه آيات مرتبط به اهل البيت(ع) را با حديث, تفسير يا تأويل نموده است.
اما درباره چگونگى تدوين اين كتاب بايد گفت شوراى پژوهش دانشگاه علوم اسلامى رضوى آن را در سال 1376 به تصويب رساند و مراحل پژوهشى آن به راهنمايى مرحوم حجت الاسلام و المسلمين مدير شانه چى و تأسيس واحد حديثِ گروه علوم قرآن و حديثِ مركز پژوهش دانشگاه آغاز گرديد و مراحل ذيل را پيمود:
1. كتابشناسى كه در دامنه اى وسيع صورت پذيرفت و بيش از هزار كتاب از منابع مختلف شيعى و سنى شناسايى و انتخاب شد.
2. فيش بردارى از منابع شناسايى شده در گستره كل قرآن و با حجمى بالا كه در مواردى, مسافرت هايى به خارج از كشور را به همراه داشت.
3. بازنگرى در شيوه فيش بردارى به سبب فراوانى فيش هاى تهيه شده و سيلقه هاى اعمال شده. در اين مرحله مطابق با اساسنامه هاى ويژه و با استفاده از رايانه فيش بردارى مجدد آغاز گرديد. فيش هايى كه پيشتر تهيه شده بود نيز مورد استفاده قرار گرفت. جهت بالا رفتن ضريب اطمينان, فيش هاى تهيه شده از نرم افزارها با متن اصلى كتاب مقابله مى گرديد تا صحت متون تأييد گردد.
4. ثبت تفاوت احاديث منابع مختلف. در اين مرحله روايت منقول از قديمى ترين و معتبرترين منبع به عنوان روايت اصلى ذكر شد و تفاوت هاى سندى و متنى منابع ديگر با اين حديث به شيوه اى خاص پس از نام منبع گوشزد گرديد.
5. مطالعه مضمونى و بررسى متن روايات. در اين مرحله تمام روايات با دقت مطالعه شد و ذيل برخى از روايات توضيحى مختصرآمد تا گره احتمالى از متن روايت برداشته شود. در اين بخش از راهنمايى هاى اساتيد بزرگوار آيت اللّه معرفت و آيت اللّه مهدوى مرواريد بهره ها برديم.
6. نظم ويژه رواياتِ ذيل آيه. در اين مرحله روايات بر اساس محتوا و معصوم(ع) ترتيب يافت, بدين صورت كه در ابتدا روايات به دو دسته تقسيم شدند:
الف) تقديم رواياتى كه در حق همه ائمه وارد شده بر رواياتى كه درباره امامى خاص است;
ب) ترتيب روايات بر اساس شخصى كه حديث از او صادر شده, از رسول اكرم(ص) تا وصى خاتم(ع) و سپس صحابه.
7. موضوع بندى روايات ذيل آيه و ذكر عنوان براى هر دسته.
جلد نخست كتاب در 292 صفحه به زيور طبع آراسته شده و شامل سوره هاى حمد و بقره مى باشد كه جمعاً نود آيه از اين دو سوره را با حدود چهارصد روايت تفسير نموده است. روايات ذيل آيات در 118 موضوع دسته بندى شده و در بخش منابع به 180 عنوان كتاب كه مورد استفاده قرار گرفته است اشاره شده است.
اين كتاب به زبان عربى نگارش يافته است. متن كتاب پس از مقدمه اى كوتاه و شيوه تنظيم و تحقيق آمده و با چهار فهرست آيات, موضوعات,اعلام و كتب به پايان آمده است.
شيوه كتاب بر اين است كه ابتدا آيه را ذكر نموده, سپس موضوع روايت يا روايت هاى ذيل آيه ياد مى شود و آن گاه سند و متن روايت ذكر مى شود و در صورتى كه در فهم روايت نكته اى يادكردنى باشد, ذيل عنوان ملاحظه ياد مى شود.
براى نمونه به اولين حديث از اين كتاب بنگريد:
(اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقيمَ) [6]
هويّة المنهج المحمّد(ص) الإماميّ(ع)
ـ أخبرنا أبو محمّد عبداللّه بن محمّد بن عبداللّه العيانّى, حدّثنا أبوالحسين محمّد بن عثمان النصيبيّ ببغداد, حدّثنا أبوالقاسم بن نهار, حدّثنا أبو حفص المستملى,حدّثنا أبى, حدّثنا حامد بن سهل, حدّثنا عبداللّه بن محمّد العجليّ, حدّثنا إبراهيم بن جابر, عن مسلم بن حيّان, عن أبى بريدة فى قول اللّه تعالى: اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقيم, قال: صراط محمّد و آله.
ملاحظة: و ما ذلك إلاّ لأنّ الصراط المؤدّى إلى اللّه تعالى, هو الاتّباع لولاية آل بيت الرسول و ذريّته الأطيبين(ع).
ذيل اين روايت, آدرس هفده منبع ياد شده كه به سه دسته تقسيم شده اند; دسته اوّل كتاب الكشف و البيان (تفسير ثعلبى) و منابعى است كه از او نقل نموده اند; دسته دوم شواهد التنزيل و منابعى كه از او نقل نموده اند و دسته پايانى كتاب كشف الغمه و منبعى كه از او نقل نموده است.
اما روايات يا به تفسير آيه مى پردازدند, مانند روايت پيش گفته;

يا آيه را تأويل مى نمايند, مانند:
بالسند المتقدّم [فرات قال: حدّثنى جعفر بن محمّد الفزاريّ, قال: حدّثنا القاسم بن الربيع, قال: حدّثنا محمّد بن سنان, عن عمّار بن مروان, عن منخل ابن جميل, عن جابر,] عن الباقر(ع) و امّا قوله (يُضِلُّ بِهِ… الفاسِقينَ) قال: فهو عليّ(ع) يضلّ اللّه به من عاداه و يهدى من والاه. قال:(و مَا يُضِلُّ بِهث) يعنى عليّاً (إلاَّ الْفاسِقِينَ) [يعنى من خرج من ولايته فهو فاسق].
ملاحظة: هذا تأويل للآية باعتبار أنّ ضرب الأمثال قد يوجب تمرّد أقوام, كذلك كان نصب الإمام أمير المؤمنين(ع) للولاية سبباً لتمردّ كثير من المنافقين.
يا شأن نزول آيه را بيان مى فرمايند, مانند:
(الّذين يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ)قال مقاتل الكبيّ: نزلت هذه الآية فى شأن عليّ بن أبى طالب كانت له أربعة دراهم لم يملك غيرها فلمّا نزل التحريض على الصدقة, تصدّق بدرهم بالليل و بدرهم بالنهار و بدرهم فى السرّ, و بدرهم فى العلانية فنزلت هذه الآية: الّذين يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ.
يا معصومان(ع) را مصاديق برتر آن معرفى مى داند, مانند:
1. حدّثنا محمّد بن عمر بن غالب, حدّثنا محمّد بن أحمد بن أبى خيثمة, قال حدّثنا عبّاد بن يعقوب, حدّثنا موسى بن عثمان الحضرميّ, عن الأعمش, عن مجاهد, عن ابن عبّاس, قال : قال رسول اللّه(ص) ما أنزل اللّه آية فيها (يا أَيُّهَا الّذينَ آمَنُوا) إلاّ و عليّ رأسها و أميرها.أخرج أبونعيم عن (ترجمان القرآن) موفوعاً ما أنزل اللّه (عج) (يا أَيُّهَا الَّذٍينَ آمَنُوا) إلاّ و عليّ رأسها و أميرها.
ملاحظة: المقصود ما ورد تفخيماً لشأنهم و تعظيماً لمقامهم.
در انجام اين كتاب حجج اسلام على نصرتى, ابوالقاسم حسن پور, سيد على دلبرى, غلام رضا شهركى فلاح و محمد على بازوبندى اين بنده را يارى رسانده اند.پى نوشت ها:1. شيخ صدوق, عيون أخبار الرضا(ع), حسين الاعلمى, ج 1, ص 68 ـ بيروت, مؤسسه الأعلمى,1404.
2. شيخ كلينى, الكافى, على اكبر غفارى, ج2, ص 627 (كتاب فضل القرآن, باب نوادر) دارالكتب الاسلامية, تهران.
3. الحاكم الحسكانى, شواهد التنزيل, ج 1, ص 19.
4. مانند: أبونعيم الإصفهانيّ(430), النور المشتعل من كتاب (ما نزل من القرآن فى عليّ (ع) و البحرانيّ الموسويّ التوبليّ, السيّد هاشم (1107), المحجّة فى نزل فى القائم الحجّة(عج).
5. الحبريّ الكوفيّ, حسين بن حكم(286), ما نزل من القرآن فى أهل البيت(ع).
6. الكورانيّ, معجم أحاديث الآمام المهديّ (عج). جلد پنجم اين كتاب آيات نازل شده در حق حضرت مهدى(عج) را جمع آورى نموده است.
7. عموم كتاب هاى نگاشته شده در اين موضوع بدون آدرس مى باشد. على جلائيان اكبرنيا واژه نامه تفصيلى فقه جزا, يعقوب خاورى و همكاران, زير نظر عميد زنجانى, دانشگاه علوم اسلامى رضوى, مشهد, 1384.
با پيشرفت دانش و گسترش آن در حوزه هاى مختلف, دستيابى تفصيلى به تمام موضوعات و مباحث علوم ـ حتى در يك رشته خاص ـ دشوار نموده است و يافتن موضوعى پژوهشى از ميان كتابهاى مختلف دشوارتر. اين مسئله در دانش فقه نمود بيشترى دارد, زيرا پيشينه تخصصى بيشتر دانش ها در مقايسه با دانش فقه بسيار كوتاه است. فقه اسلامى با پيشينه اى كم و بيش هزار ساله به طور تخصصى بررسى مى شده است و با گذر از مراحلِ مختلف موضوعات گوناگونى را بر رسيده كه ارمغان آن, نوشته ها و كتاب هاى فراوان فقهى است.
امروز با توجه به گستردگى مباحث فقه پژوهى و موضوعات مختلف آن, نگارش معاجم و فرهنگ هاى موضوعى اهميت بسزايى يافته است, چه افزون بر اينكه در پردازش موضوعاتِ گوناگون فقهى تأثيرِ شايانى مى نهد, پژوهش را روشمندتر و آسان تر مى سازد.
اين مهم در مباحث فقه جزا ضرورتى بيشتر مى يابد, چه در ميان معاجم فقهى كمتر مى توان از معجمى سراغ گرفت كه اصطلاحات فقه جزا را مستقل گرد آورده و به توضيح آن پرداخته باشد; بنابراين, اهميت نگارش واژه نامه اى تفصيلى درباره اصطلاحات فقه جزا اهميتى دو چندان مى يابد. انديشه نگارش چنين واژه نامه اى ما را بر آن داشت تا به پژوهش دست بزنيم. ارمغان اين پژوهش دو ساله واژه نامه تفصيلى فقه جزا نام گرفته و با بهره گيرى از سيصد منبع معتبر فقهى و قانونى به توضيح الفبايى بيش از پانصد واژه و اصطلاح فقه جزا پرداخته است.
تدوين و نگارش اين واژه نامه, سه مرحله را پشت سر نهاده است. نخست مأخذشناسى كه در اين مرحله, منابع معتبر لغوى و فقهى مشخص شده است. البته تنها به منابع فقهى شيعه بسنده نشده, بلكه با بررسى منابع فقهيِ ديگر مذاهب اسلامى, كتابشناسى در شش مذهب شيعى, زيدى, مالكى, حنفى, شافعى و حنبلى سامان داده شده است. در مرحله دوم به اصطلاح گزينى فقه جزا پرداخته شد و بعد مرحله سوم دنبال گرديد.
در پردازش مطالب, تعريف لغوى و اصطلاحى مداخل ارائه شده است كه گاه تعريف اصطلاحى با تعريف لغوى يكى بوده و گاه متفاوت. در مداخلى كه اين دو تعريف متفاوت بوده, تعريفى را كه فقيهان ارائه داده اند ذكر شده و اگر هم تعريفى داده نشده است, تعريفى انتزاعى آمده است كه چه بسا غير واقعى نمايد. در تعاريف و احكام فقهى, تلاش شده است نگرش مشهور و نيز آراى مخالف, يادآورى و مستند شود.
در پايان هر مدخل, منابع مربوط به مدخل براى مطالعه بيشتر خواننده ذكر شده است. اين منابع, سه حوزه فقه شيعه, فقه سنت و منابع حقوقى و قانونى را در بر مى گيرد كه با نشانه هايى اختصارى (ف. ش., ف.س.و ح.ج.) مشخص شده است.
اين كتاب زير نظر استاد عميد زنجانى به سامان رسيده است; ايشان در مقدمه اى بر اين كتاب نوشته اند: (... فقه موضوعى چون تفسير موضوعى در دو قرن اخير به جز دو انگيزه فوق از عامل ديگرى نيز برخوردار بوده و سخت تحت تأثير آن, مورد توجه قرار گرفته است. مى توان اين عامل را در توسعه عرصه هاى فقهى جستجو نمود. امروز فقه به مثابه درياى پهناور و عميقى است كه دسترسى به همه ابعاد و گستره آن براى يك محقق و فقيه كار آسانى نيست.
محققان در مسائل فقهى برآنند تا به مقدار عطشى كه دارند از اين دريا بهره ببرند. امكان پذير نمودن چنين درخواستى و فراهم نمودن پاسخ به اين نياز, موضوع بندى فقه را به نحوى كه هر مسئله و موضوعى در جايگاه منطقى خود قرار گيرد و ارتباط علمى آن با ديگر موضوعات مشخص گردد, ضرورتى است كه حاملان فقه و حاميان آن بايد براى تحقق بخشيدن به اين وظيفه علمى و شرعى, كار موضوع بندى فقه و طبقه بندى فقهى را به طور جدى مورد امعان نظر قرار دهند.
بى گمان فقه جزا از مهمترين بخش هاى مهم فقه محسوب مى شود كه به لحاظ اجرايى نيز حائز اهميت است و آنچه در مورد فقه به طور عام گفته شد, در خصوص فقه جزا نيز صادق مى باشد و از اين رو (فقه جزاى موضوعى) جاى خود را در عرصه علوم اسلام باز نموده و بنا به ضرورت هاى عينى جامعه, توجه خاص محققان را به سوى خود مى طلبد.
امروز نياز به فقه موضوعى به طور عام و فقه جزاى موضوعى به طور خاص در دو سطح, مطرح و مورد نياز محافل علمى قرار گرفته است: نخست در سطح اجتهادى براى فقهايى كه استنباط احكام فقهى نياز به فقه موضوعى دارند و مى توان در اين سطح از دو نوع كار علمى و تحقيقى كه در فقه اماميه تحت عنوان معجم فقه الجواهر و نيز كار مشابهى كه در فقه اهل سنت تحت عنوان معجم المغنى فى الفقه الحنبلى انجام گرفته, نام برد.
دوم در سطح علمى و دانشگاهى كه معمولاً ادله احكام بدان گونه كه اهل اتنباط تحقيق كرده اند, مورد بحث قرار مى گيرد و محققان با شيوه اجتهاد آشنا و آراى فقها را با توجه به دلائل فقهى كه ارائه داده اند مورد مطالعه قرار مى دهند. كتاب هاى حقوقى و فقهى كه در سطح دانشگاه عرضه مى شود, بيشتر در اين راستا قرار مى گيرد و اهداف آموزش حقوق و فقه در مراكز دانشگاهى مربوطه چنين سبك و اسلوبى را مى طلبد كه متأسفانه در فقه جزاى موضوعى نه تنها به مقدار كافى ارائه نشده, اصولاً جاى آن كاملاً خالى است.
اگر با اين ديد كار تحقيقى واژه نامه تفصيلى فقه جزا را مورد بررسى و ارزيابى قرار دهيم, نه تنها ابتكار عمل را در آن به وضوح مى بينيم, بلكه آن را در سطح پژوهشى كه مى بايست انجام گيرد مى يابيم. گردآورى حدود پانصد و شصت اصطلاح در رابطه با فقه جزاى موضوعى و ارائه خلاصه و فشرده مباحث فقهى مربوط به هر يك, آن هم به توسط يك محقق, كار آسانى به نظر نمى رسد.
امروز اين دسته از محققان جوان كم نيستند كه در محيط هاى پژوهشى اسلامى مانند دانشگاه علوم اسلامى رضوى دست به كارهاى بزرگى مى زنند كه گاه اساتيد در انجام چنين كارهايى, احساس ناتوانى مى كنند. بى گمان چنين جرأتى از سوى محققان جوان, نويد صبح صادقى را مى دهد كه در آن, آرمان توليد علم و اعاده حيثيت گذشته تمدن بزرگ اسلامى قابل تحقق است….
ارزش اين اثر تنها در جمع آورى اصطلاحات فقه جزا و ترتيب واژگان تفصيلى فقه جزا نيست, ارائه فشرده مباحث فقه استدلالى كه گاه به صراحت و گاه به اشاره بيان شده و نيز ارائه مآخذى كه مى توان در هر موضوعى, ادله تفصيلى مسائل فقهى مربوط به هر واژه را در آن منابع جستجو نمود از ويژگى هاى آن به شمار مى آيد.
امروز عمد


صفحه 13

معرفى هاى گزارشى


كلياتنج و گنج: يادمان ميراث شناسى برجسته معاصر علامه محقق سيد احمد حسينى اشكورى
به اهتمام سيد صادق حسينى اشكورى, چاپ اوّل, مجتمع ذخائر اسلامى, كتابخانه, موزه و مركز اسناد مجلس شوراى اسلامى, تهران, 328 ص, وزيرى.
مجموعه حاضر در برگيرنده مقالاتى در زمينه شرح زندگى و آثار سيد احمد حسينى اشكورى ـ كتابشناس, فهرست نگار و نسخه شناس معاصر ـ است. برخى از اين مقالات, عبارتند از : گزيده شرح حال و آثار; سيد صادق حسينى ا شكورى, نگاهى به كارنامه ٌ علمى استاد,ابوالفضل حافظيان, احياگر ميراث كهن,محمد كاظمينى, آسيب هاى طبيعى و سنتى نسخه هاى خطى, ايرج افشار, مقدمه نويسى و تقريظ نگارى;محمد على باقرزاده, معرفى كتاب احسن الاثر فى اعلام القرن الخامس عشر;عليرضا دهاقن و فهرست كتابخانه مرعشى, گسترده و كارآمد. فهرست نسخه هاى خطى كتابخانه تخصصى مركز تحقيقات دارالحديث
على صدرايى خويى, چاپ اوّل, سازمان چاپ و نشر دارالحديث, قم جلد اول, وزيرى.
فهرست نامه حاضر بر اساس روش تركيبى (الفايى ـ موضوعى) تنظيم شده است, بدين ترتيب كه ابتدا نسخه ها در هشت موضوع قرآن و علوم قرانى, حديث و علو م حديث, تاريخ و فضايل اهل بيت(ع), ادبيات عربى و فارسى و تركى, فقه و اصول فقه, علوم عقلى و علوم دير تقسيم شده, پس از آن عنوان ها به صورت الفبايى در ذيل هر موضوع معرفى شده است. هر عنوان كتاب در دو بخش كتابشناسى و نسخه شناسى معرفى گرديده است. در بخش كتابشناسى, اطلاعات مربوط به كتاب, شامل عنوان كتاب, زبان كتاب, مؤلف, كتابشناسى, مصادر كتابشناسى و آغاز و انجام كتاب درج گرديده است و در بخش نسخه شناسى, اطلاعاتى درباره نسخه ها شامل شماره كتاب در مخزن كتابخانه, مباحث نسخه, آسيب ديدگى ها, آغاز و انجام نسخه, نوع خط, نام كاتب, تاريخ كتاب, محل كتاب, آرايه هاى نسخه, مشخصات نسخه شناسى, شماره ٌ نسخه, تعداد برگ ها و سطور, اندازه و مشخصات جلد نسخه ذكر گرديده است.
u فهرست نسخه هاى خطى كتابخانه مدرسه صدر بازار (اصفهان ـ ايران)
سيد جعفر حسينى اشكورى, چاپ اوّل, مجمع ذخائر اسلامى, قم, جلد اول, 244 ص وزيرى (شوميز).
مجموعه حاضر مشتمل است بر معرفى نسخه هاى خطى مدرسه ٌ صدر بازار اصفهان از شماره 1 ـ 350 در دو بخش كتابشناسى و نسخه شناسى. در بخش نخست, درباره كتاب هاى معروف به ذكر نام كتاب و مؤلفان آن ها اكتفا شده و درباره كتاب غير معروف, مختصرى از ابواب و فصول كتاب و نام شخصيتى كه كتاب به او اهدا شده با چند سطى از آغاز و انجام آن آمده است. بخش نسخه شناسى نيز دربرگيرنده ى اين اطلاعات است: نام كتاب, تاريخ كتابت, امتيازات تصحيحى يا هنرى و ديگر اوصاف نسخه از قبيل نوع جلد و طول و عرض و تعداد اوراق و سطرهاى آن. در اين بخش به بيان مالكان نسخه و ديگر يادداشت هايى كه بر نسخه آمده, نيز اشاره شده است. مجموعه مقالات همايش هاى انجمن كتابدارى و اطلاع رسانى ايران 1379 ـ 1381
به اهتمام محسن حاجى زين العابدينى, چاپ اول, سازمان اسناد و كتابخانه ملى جمهورى اسلامى ايران, تهران, جلد دوم, 390 ص, ـ وزيرى (شوميز).
اين مجموعه متضمن مقالات همايش هاى انجمن كتابدارى و اطلاع رسانى ايران است كه از اسفند 1379 تا بهمن 1381 برگزار گرديد, برخى از مقالات عبارتنداز: نگاهى انتقادى بر توسعه كمى و كيفى حوزه كتابدارى و اطلاع رسانى در ايران;محمد حسين ديانى, تحليلى بر تبديل داده به اطلاعات و دانش;محمد رضا داورپناه, فهرست نويسى منابع اينترنتى; محسن حاجى زين العابدينى, بررسى وضعيت نشر مجلات كتابدارى و اطلاع رسانى در ايران;شيفته سطلانى, مقايسه عملكردها و امكانات جستوجوى موتورهاى كاوش و اينترنت; احمد يوسفى, راهنماى موضوعى سايت هاى ايران: تجربه طراحى و توسعه ابزارهاى كاوش; كيوان كوشا, وجه معرفت شناسى پوزيتيويسم منطق و نقش آن در مطالعات كتابدارى و اطلاع رسانى; عباس حرى, پست مدرنيسم و كتابدارى و اطلاع رسانى . مجموعه مقالات همايش هاى انجمن كتابدارى و اطلاع رسانى ايران 1382
به اهتمام محسن حاجى زين العبادينى, چاپ اول, سازمان اسناد و كتابخانه ملى جمهورى اسلامى ايران, تهران, جلد دوم, 300 ص, وزيرى ( شوميز).
جلد دومِ اين مجموعه به مقالات همايش هاى انجمن كتابدارى و اطلاع رسانى ايران در سال 1382 تعلق دارد, برخى از اين مقالات بدين قرار است: تحليلى بر ارزش افزوده اطلاعات و نظام هاى اطلاعاتى;رحمت اللّه فتاحى, كتابخانه هاى ديجيتالى: مفاهيم و جنبه هاى فنى ـ اجرايى;مهدى على پور حافظى و داريوش مطلبى , زمينه هاى تحقيق در كتابخانه ديجيتالى: تحولات و روندهاى جارى;على اصغر شيرى ( ترجمه ٌ ابراهيم عمرانى), جهانى شدن و وجوه آن;مريم اخوتى, جامعه اطلاعاتى و جهانى شدن;عبدالرضا نوروزى چالكى, تعامل حرفه كتابدارى و اطلاع رسانى با فريند جهانى شدن; رحمت اللّه فتاحى و محمد حسن زاده, استفاده از نرم افزارهاى كد منبع باز در كتابخانه ها; محسن كاهانى, نگاهى به جنبه هاى مختلف وب نامرئى: مرورى بر پژوهش ها. يوميه صبح صادق سال او شمارگان 1 تا 151
مقدمه صادق حيدرى نيا, چاپ اول, دانشگاه تهران, مؤسسه انتشارات و چاپ, تهران, 680 ص, رحلى (گالينگور).
مجموعه حاضر, جلد نخست از دوره دو جلدى روزنامه صبح صادق ـ از روزنامه هاى عصر مشروطه ـ است كه شمارگان 1 تا 151 روزنامه را شامل مى شود ( روزنامه ٌ صبح صادق پس از روزنامه مجلس, بيش از نشريه ديگرى در انتشار اخبار و درج صورت مذاكرات مجلس نقش داشت… نخستين شماره روزنامه صبح صادق در تاريخ يكشنبه, 23 صفر 1325 ق, مطابق 7 آوريل 1907 در تهران منتشر شد. در طليعه همه شماره هاى روزنامه مشى و هدف آن در چند سطر بيان شده است, اما اين موضوع مانند لوگوى روزنامه ـ نشانه نام روزنامه در هر چند شماره ـ تغيير كرده است, ولى شماره 31 به بعد در طليعه روزنامه اين متن تكرار شده است: اين روزنامه آزادى ملى از حوادث و اتفاقات يوميه و مطالبى كه راجع به فوايد عامه است ذكر مى كند و مذاكرات مجلس شوراى ملى را هر روز به مشتركين محترم به طور خلاصه و نتيجه مى رساند, نرخ ارزاق و توسعه اجناس را هفته يك مرتبه معين مى كند, توقيعات و ورود و خروج پست طهران را همه روزه مى نويسد, اعلانات از هر قبيل پذيرفته مى شود, مقالات عام المنفعه به شرط امضا قبول و درج خواهد شد). فرهنگ ايثار و شهادت (مجموعه مقالات)
وزارت فرهنگ و ارشاد سالمى, چاپ اول, سازمان چاپ و انتشارات, تهران, 532 ص, وزيرى (شوميز).
مجموعه حاضر دربردارنده مقالاتى در زمينه ٌ فرهنگ ايثار و شهادت است, با عناوينى همچون: ايثار و ماهيت اجتماعى و فرهنگى آن; على آقاپور, آسيب شناسى فرهنگ ايثار و شهادت;فريبا احمدى, روان شناسى ايثار;حسين اعرابى, نقش ادبيات در ترويج فرهنگ ايثار وشهادت; عباس براتى پور, نقش رسانه ها در گسترش فرهنگ ايثار و شهادت; صادق برقى, شهادت و ايثار در شعارهاى انقلاب اسلامى;محمد حسين پناهى, تاثير فرهنگ ايثار و شهادت بر مناسبات نسلى; محمد رضا تمسكى, مفهوم شهيد و شهادت در زمان هاى دفاع مقدس; محمد جواد جزينى, الگوسازى و الگو پذيرى از منظر فرهنگ ايثار و شهادت.فلسفه و كلامسربازان خدا
داوود فتحى, چاپ اول, ايمان, تهران, 240 ص, وزيرى.
نوشتار حاضر دربردارنده ديدگاه شخصى نگارنده از بررسى وقايع تاريخ مذهبى جهان است. بدين منظور وى تحقيقات خود را از ايران باستان آغاز نموده است. در اين بخش, به نفوذ و اقتدار دين در آداب و سنن و فرهنگ اقوام باستان توجه شده است. به تصريح نگارنده با مطالعه دقيق تاريخ به اين تيجه مى رسيم كه اين فرهنگ بر پايه تعاليم زرتشت, كه همانا يكتاپرستى و پيروى از اصول خدايى و انسانى مى باشد, در عمق جوامع مختلف ايرانى ريشه دوانيده و بر اساس همين اصول, ايرانيان همواره مروج اين فرهنگ و ايدئولوژى بوده اند. در بخش ديگرى از كتاب, نگارنده با بررسى تاريخ مذهبى جهان به اين نتايج دست مى يابد: نخست رابطه مستقيم ايرانيان ساكن فلات ايران با يهوديان ساكن اورشليم و سپس رابطه ايرانيان با اسلام و پذيرش مكتب شيعه. در بخش ديگر از مقدمه كتاب آمده: نكته اصلى كه مد نظر دارم اين است كه ثابت كنم ايرانيان همواره در راه آزادى نسل بشر اقدام نموده اند. ولايت و رهبرى در نهج البلاغه
مسلم قلى پور گيلانى, چاپ اوّل, فروزش, تبريز, 120 ص, پالتويى (شوميز).
نگارنده در اين كتابچه ابتدا شناختى از حضرت على(ع) و گردآورنده نهج البلاغه يعنى سيد رضى(ع) و نيز نهج البلاغه از زواياى مختلف به دست مى دهد. در بخش شناخت اجمالى نهج البلاغه, بخش هاى تشكيل دهنده نهج البلاغه از جمله خطبه ها, نامه ها, كلمات قصار, نيز زبان و هدف از جمع آورى نهج البلاغه بازگو مى گردد و اين كه برخوردارى از بالاترين مرتبه فصاحت و بلاغت, مشتمل بودن بر عمده ترين مباحث و معارف اسلامى و اثر بخشى از امتيازات آن است. در بخش هاى ديگر اين مجموعه از نقش دين در زندگى نوجوان, امام على(ع) و سرنوشت نوجوانان, اخلاق در زندگى و رفتار نوجوان و سياست سخن مى رود. سپس طى خطبه ٌ 214 به حكومت و رهبرى تصريح گرديده است. حقوق همواره طريقتى دارد. بزرگ ترين اين حقوق متقابل, حق حكومت بر مردم و حق مردم بر حكومت است. اين يك فرضيه الهى است كه براى همه مردم حقوقى مقرر فرموده است و آن را در اتحاد و روابط مردم و عزت آنان مؤثر دانسته است. اگر حكومت مردم, صالح و عادل نباشد, مردم هيچ گاه روى صلاح و خوشبختى را نخواهند ديد و حكومت ها هم تا مردم و ملت, استوار نباشند به صلاح و عدالت روى نخواهند آورد. هر گاه توده ملت به حقوق حكومت وفادار باشد و حكومت نيز حقوق مردم را ادا كند, آن وقت است كه حق در اجتماع, محترم و حاكم خواهد شد, آن وقت است كه نشانه ها و علائم عدل بدون هيچ گونه انحرافى ظاهر خواهد شد و دشمن از طمع بستن به چنين اجتماعى محكم و استوارى مايوس خواهد شد. انسان در اسلام
غلامحسين گرامى, چاپ اول, دفتر نشر معارف, قم, 224 ص, وزيرى ( شوميز).
نگارنده پس از اشاره به اين نكته كه در آموزه هاى تمامى اديان الهى, شناخت انسان پس از خداشناسى, بيشترين اهميت را دارد, هدف اساسى انبيا را توجه دادن انسان به خويشتن معرفى مى كند. سپس از رابطه انسان شناسى و جهان بينى سخن مى گويد. همچنين در اين بخش, رويكردهاى مختلف در انسان شناسى بازگو شده كه از آن جمله است: درون نگرى و انسان شناسى عرفانى; روش عقلى و انسان شناسى فلسفى; انسان شناسى تجربى و تاريخى و انسان شناسى دينى. در پايان اين بخش نگارنده نتيجه مى گيرد كه بين انسان شناسى و خودشناسى, رابطه اى دو سويه وجود دارد. فرضيه هاى آفرينش انسان از ديدگاه علوم زيستى و قرآن در بخش دوم آورده شده است. ذكر دلايل دوبعدى بودن انسان, نيز حقيقت روح و هدف آفرينش از مباحث بعدى كتاب است. در بخش هاى ديگر, مباحثى چون نظريه هاى مربوط به سرشت انسان, سعادت و جبر و اختيار بازگو شده و در فصل پايانى موضوع با خودبيگانگى, تاريخچه و علل با آن مطرح گرديده است. مهدى منتظر(عج)
محمدرضا طبسى نجفى, ترجمه سيد محمد ميرشاه ولد, چاپ اوّل, جمهورى, تهران 512 ص, وزيرى (گالينگور).
در آغاز كتاب شرح حال مؤلف به اجمال بيان گرديده است. همچنين به سجاياى اخلاقى و گفته هاى دانشمندان درباره وى اشاره شده است. سپس مسئله رجعت بر اساس منابع شيعه و سنى مطرح گرديده, آن گاه برترى حضرت على(ع) بر همه صحابه بازگو شده, همچنين به وجود حضرت مهدى(عج) و عقايد صحابه پيغمبر در اين خصوص, تصريح گرديده است. دلايل قرآن بر وجود صاحب الزمان, تصريحات شخصيت هاى برجسته ٌ اهل سنت به وجود حضرت مهدى (عج), معترفين به ولادت مهدى, برخى از اوصاف مهدى منتظر, يادى از كهن سالان جهان, غيبت پيامبران و نشانه هاى ظهور حضرت از ديگر مطالب كتاب به شمار مى آيد. پلوراليسم دينى
كيهان كريمى, چاپ اول, فرياد كوير, ممسنى, 80 ص, رقعى (شوميز).
نگارنده براى پاسخ دادن به شبهه پلوراليسم دينى ( تكترگرايى دينى) در فصل هاى مختلف اين پژوهش درباره تاريخچه ٌ پلوراليسم دينى, انگيزه ها و زمينه هاى پيدايش آن, نظريات رقيب و شبهات قائلين به پلوراليسم دينى سخن مى گويد. به تصريح وى شبهه پلوراليسم دينى كه سال ها در غرب مطرح شده و در ايران از سوى برخى غرب زدگان ترويج شده است, بدين معناست كه حقيقت و رستگارى منحصر در دين ويژه اى نيست, همه اديان بهره اى از حقيقت دارند و پيروى از برنامه هاى هر يك از آنها مى تواند مايه نجات و رستگارى انسان باشد;بر اين اساس نزاع حق و باطل از ميان اديان, رخت بر مى بندد;در اين طرز تفكر, معيارى جهت تشخيص حق و باطل وجود ندارد و جز حيرانى و شكاكيت, نتيجه اى عايد انسان نمى شود. بحران معرفت: نقد عقلانيت و معنويت تجددگرا.
محمد فنايى اشكورى, چاپ اولّل, مؤسسه آموزشى و پژوهشى امام خمينى, مركز انتشارات, قم, 192 ص رقعى (شوميز).
اين كتاب, نقدى است بر كتاب راهى به رهايى (جستارهايى درعقلانيت و معنويت). گفتنى است راهى به رهايى حاوى 25 نوشته است در موضوعات مختلفى از ليبراليسم و جهانى شدن تا ايمان و نماز. نگارنده معتقد است اين اثر داراى ويژگى هاى مثبت و در خور تقدير بسيارى است كه حاكى از جديت, دقت نظر, توانايى و قابليت مؤلف در تحقيق, تفكر و نگارش است. نثر رسا و دقيق و وزين و دورى از تكرار و قلم فرسايى و سخنان شعارى همگى نشان پختگى قلم صاحب اثر است. از نكات مهم و درس آموز كتاب, كه لازم است مورد توجه اهل قم به ويژه نسل جوان باشد, اجتناب آگاهانه مؤلف محترم از واژه هاى بيگانه است.
شيوه مؤلف در بحث از آزادى مختلف و نقد آراى مخالف, منطقى است و رعايت ادب و اخلاق همواره در كتاب ديده مى شود. علاوه بر نكات ادبى, اخلاقى و منطقى, تحليل ها و آراى مفيد و مقبول نيز در كتاب مى توان يافت. اما در كنار اين نكات, اين اثر خالى از تحليل ها, ادله و موضوع هاى قابل بحث و مناقشه نمى باشد كه نگارنده سعى كرده در كتاب برخى از اين مناقشات را بررسى كند. دولت يار: نقد و بررسى كتاب آخرت و خدا, هدف بعثت انبيا
رسول حامدنيا, چاپ اول, دفتر نشر معارف, قم, 196 ص, رقعى (شوميز).
نوشتار حاضر نقدى است بر كتابى از مهدى بازرگان با عنوان آخرت و خدا, هدف بعثت انبيا كه در آن به جدايى دين از سياست و اهداف بعثت انبيا اشاره كرده است. بازرگان در كتاب خويش خاطرنشان مى سازد كه حاكميت, متعلق به خدا و معصومين(ع) نيست, بلكه به مردم تعلق دارد, به تصريح نگارنده:
1. با بررسى اهداف انبيا و دين و نقد كتاب آخرت و خدا , هدف بعثت انبيا به اين نتيجه رسيديم كه براى انبيا و دين, اهداف متعددى ترسيم شده است. سعادت و كمال انسان, معرفى و دعوت به توحيد, ترسيم سراى آخرت, برقرارى عدالت اجتماعى, آزاد سازى انسان از زنجير اسارت و تشكيل حكومت الهى از اهداف انبيا و دين هستند. 2. با بررسى رابطه دين و دنيا به اين مطلب دست يافتيم كه اديان الهى به خصوص اسلام, نه تنها با بهره گيرى از نعمت هاى دنيوى مخالف نيستند بلكه به استفاده صحيح از مواهب الهى تأكيد مى ورزند. همچنين دين الهى به امور فردى و عبادى محصور نمى گردد, بلكه امور اجتماعى نيز جزو قلمرو آن است. دين از شئون اجتماعى مانند اقتصاد, قضاوت, تعليم و تربيت و به خصوص سياست و حكومت بيگانه نبوده و سياست هاى كلان را در اين امور مشخص كرده است. 3 . بنابراين بينش الهى و توحيدى حاكميت و حكومت, هم در مرحله قانون گذارى و هم در مرحله اجرا از آن خداوند متعال است و كسانى مى توانند تصدى حكومت را برعهده بگيرند كه از طرف خداوند متعال داراى مجوز باشند. انبياى الهى, پيامبر اكرم(ص), امامان معصوم(ع), و فقيه عادل جامع الشرايط در عصر غيبت داراى چنين مجوزى هستند. مقايسه مردم سالارى دينى و دموكراسى ليبرالى
حمزه على وحيدى منش, چاپ اوّل, موسسه آموزشى و پژوهشى امام خمينى(ره), قم, 272 ص, وزيرى (شوميز).
نگارنده به منظور عرضه تصويرى كلى از مبانى و بنياد هاى دو نظام مردم سالارى دينى و مردم سالاى ليبرالى و نيز مقايسه اين دو نظام و نشان دادن شباهت هاى و تفاوت هاى بنيادى آنها تصريح مى كند: فرضيه ما در اين تحقيق, اين بوده است كه مردم سالارى دينى با دموكراسى ليبرالى در قالب, شكل و نحوه توزيع قدرت, نقاط مشترك زيادى مى توانند داشته باشند, اما از نظر بنيادهاى فكرى, انديشه اى كه در وراى هر يك از دو نظام حكومتى نهفته, آنها را از يكديگر متمايز كرده است. شايان ذكر است كه خدامحورى در برابر انسان محورى بارزترين تضاد دو رويكرد را تشكيل مى دهد. اين دو نظام در عين برخوردارى از وجوه مشترك اختلاف هايى با يكديگر دارند, به گونه اى كه حكومت دينى هرگز در قالب دموكراسى ليبرال عملى نيست, چنان كه محال است ليراليسم بتواند مردم سالارى دينى را تحمل كند. سرشت و سرنوشت
گروه معارف اسلامى دانشگاه امام صادق(ع), چاپ اوّل, دانشگاه امام صادق(ع), تهران, 224ص, رقعى (شوميز).
شمارگان هفتم اين مجموعه در بر گيرنده خاصه كتاب هاى استاد مطهرى در باب انسان شناسى اسلامى است كه عبارتند از: فطرت, فلسفه اخلاق, مسئله ٌ شناخت, انسان و ايمان, انسان در عقل, علل گرايش به ماديگرى و انسان و سرنوشت. براى مثال, استاد مطهرى در كتاب فطرت در چهار نوبت و از ديدگاه هاى مختلف, مسئله فطرت را بررسى كرده و در كتاب فلسفه اخلاق كه محور اصلى آن بررسى معيار فصل اخلاقى است, پس از بررسى و نقد نظريات مختلف, نظريه پرستش را به عنوان نظر مختار خود مطرح مى سازد. دين در دموكراسى و حقوق بشر
مارسل گشته, ترجمه امير نيك پى, چاپ اول, نشر ثالث, تهران, 244 ص, رقعى (شوميز).
نگارنده در بخش نخست كتاب, دگرگونى هاى كنونى لائيسيته را بررسى مى كند. بر اين اساس وضعيت لائيسيته در فرانسه به منزله شاخص در نظر گرفته شده است. در دومين بخش كتاب, ظهور ايدئولوژى حقوق بشر در همين دوره به بحث گذاشته شده است. به تصريح نگارنده لائيسيته در فرانسه عليه يك رقيب جدى در هيأت كليساى كاتوليك برپا شد. مسئله جمهورى در فرانسه از همان آغاز حل تضادى بود كه انقلاب فرانسه در آن ناكام ماند. اين انقلاب, آزادى سياسى, حق انسان ها در وضع نمودن قوانين خود و حق حاكميت در اداره خود را اعلام كرد, اما به نام آزادى سياسى, آزادى دينى را سركوب نمود;آزادى عقيده مؤمنان را كه هنوز خواهان حقوق الهى بودند ناديده انگاشت و نفى كرد. قانون جدايى سال 1905 ميان كليسا و حكومت, اين مشكل قديمى را خاتمه داد, آن هم از طريق به رسميت شناختن آزادى دينى در عين حال كه آزادى سياسى را بر كرسى نشاند. در چارچوب اين دگرگونى بايد به همين شيوه به تخت نشستن حقوق بشر توجه كرد. حقوق بشر تاريخى طولانى دارد كه به سده هفدهم بر مى گردد و نخستين ميوه هايش را در انقلابات حقوق بشرى اواخر سده هجدهم در آمريكا و فرانسه مى بينيم. حكمت و هنر در عرفان ابن عربى (عشق و زيبايى و حيرت)
نصراللّه حكمت, چاپ اوّل, فرهگستان هنر, تهران, 300 ص, وزيرى (شوميز).
نگارنده پس از ذكر شرح حال ابن عربى ـ موسس عرفان نظرى ـ به اجمال, بحثى را درباره ٌ انسان شناسى, جايگاه وجودى انسان, انسان كامل و رابطه خدا, انسان و جهان از ديدگاه ابن عربى بازگو مى كند, سپس درباره حكمت و هنر از ديدگاه وى سخن مى راند. به تصريح نگارنده: از نظر ابن عربى, حكمت به معناى تصوف است و صوفى كسى است كه همه عالم در دست او امانت است و او به عنوان خليفه ى خدا و با تخلق به اسماى حسناى خدا ـ كه مبدأ ظهور موجودات عالمند ـ در سراسر عالم, تصرف امانى و حكيمانه مى كند. اسماى حسناى خداوند, غير قابل شمارش و نامتناهى است. پس آن كه متخلق به اسماى نامتناهى باشد, از خيرى كثير و ناپيدا كردن, بهره مند است. در جايى ديگر نيز نگارنده درباره هنر از ديدگاه ابن عربى مى گويد: مى توان از گفته هاى ابن عربى چنين استنباط كرد كه عظيم ترين هنر انسان آن است كه بتواند در راه عروجى صوفيانه گام نهد و در اين سلوك عارفانه اى كه به سوى حق دارد از تمام موانع عبور كند. عد ه اى اين نقطه از عرفان شيخ اكبر را چنان بزرگ كرده اند كه قائلند نزد ابن عربى صوفى همان هنرمند و كشف صوفيانه همان هنر است. درآمدى بر انديشه دينى ـ سياسى شهيد مطهرى
قدرت اللّه قربانى, چاپ اوّل, پژوهشكده امام خمينى (س) و انقلاب اسلامى, معاونت پژوهشى, تهران, 400 ص, وزيرى (شوميز).
نگارنده در اين كتاب كوشيده, ضمن معرفى انديشه دينى ـ سياسى مطهرى, ابعاد ديگر انديشه هاى وى را بازگو كند. به تصريح نگارنده با توجه به ابعاد انديشه دينى شهيد مطهرى مى توان وى را انديشمند آسيب شناسى در تمام حوزه ها دانست, چرا كه او با اشراف بر تمام علوم اسلامى, تحولات تاريخ دين, جريانات روشنفكرى جوامع اسلامى و شناخت انديشه هاى ديگر در مقامى بود كه مى توانست از جنبه هاى مختلف به آسيب شناسى و درمان دين اقدام نمايد. مطهرى با بررسى هايى كه انجام داد, عوامل چندى را مانع تحقق كامل دين و ديندارى در جامعه مى دانست كه عبارت بودند از: تلقى غلط از رابطه دين و عقل;تلقى غلط از خرافه زدايى از دين;تعبير نادرست از علم و دين; اشتباهات نسبت به كاركرد دين; رواج مفاسد اخلاقى. از بعد سياسى نيز مى توان به نظريات ايشان در خصوص ولايت فقيه, اثبات ولايت فقيه از طريق ضرورت عقل و اختيارات وسيع ولايت فقيه براى اداره بهينه امور كشور اشاره كرد. در كتاب, پس از بررسى احوال و آثار مرحوم مطهرى اين مباحث فراهم آمده است: احوال و آثار;مبانى انديشه دينى ـ سياسى; فلسفه دين;ويژگى ها و اصول تعاليم اسلامى; فلسفه اخلاق; انسان شناسى;بازسازى و احياى تفكر دينى;حكومت و سياست; عدالت; آزادى; قيام و انقلاب و جامعه و تاريخ.قرآن و حديثمعجم اعراب الفاظ القرآن الكريم
جمعى از محققين عرضه نشر كتاب, چاپ اول, دفتر نشر نويد اسلام, قم, 1385, 770 ص وزيرى.
اين كتاب كه پيرامون اعراب و شناخت ادبى و نحوى و صرفى قرآن مى باشد با مقدمه دو تن از عالمان عرصه ادب و فقاهت استاد دكتر محمد سيّد طنطاورى و شيخ محمد فهيم ابو عبيّه و با مقدمه اختصارى ناشر ايرانى به چاپ رسيده است.
مقدمه نگارِ با فضيلت در آغاز كتاب مى نويسد: مؤلف كتاب از وجوه اعراب قرآن دقيق ترين, صحيح ترين و دورترين از نقد و ايراد را برگزيده است و نگارش آن را به دور از تعقيد و ابهام و تكلّف به رشته تحرير در آورده است. ناشر كتاب هم در پيشگفتار افزوده است. خداوند متعال مى فرمايد (قرآن با لغت تو آسان نموديم), هر نوع تلاش و كوشش كه در آسان سازى فهم قرآن مفيد و مؤثر باشد يقيناً از امور اعتنا و توجه مى تواند باشد به ويژه آن گاه كه در محيطهاى غير متكلم با زبان عربى انشتار يابد. المعجم الفهرس لالفاظ القرآن الكريم
چاپ پنجم, دفتر نشر نويد اسلام, قم پاساژ, 94 ص.
اين كتاب شريف كه به اهتمام يكى از محققين مصرى تنظيم شده است بارها و بارها در كشورهاى اسلامى و عربى به شكل هاى مختلف به چاپ رسيده است. مزيت كه اين چاپ تصحيحِ برخى از اشتباهات لفظى چاپ هاى قبلى با حروف چينى جديد و تصحيح لازم و ارائه فهرست سوره هاست .
ناشر در مقدمه مى نويسد: توجّه به فهرست نگارى آيات شريفه, يكى از پيش نيازهاى علوم و معارف قرآن بود و تاكنون ده ها نوع كتاب در اين عرصه به وجود آمده است. در عالم تشيّع از كشف الآيات سيد مرتضى علم الهدى (432 ق) تا مرآة القرآن حافظ محمود هر كس عشق و علاقه خود را به اين كتاب آسمانى ابراز داشته است. معجم المفهرس شيخ محمد فؤاد عبدالباقى هم در اين عرصه است. مزيتى كه اين كتاب دارد آسان يابى و توجّه كامل به تمام اشتقاقات الفاظ قرآنى مى باشد, از اين رو در تمام محافل قرآنى كشورهاى اسلامى مد توجّه محققان و قرآن پژوهان قرار گرفته است. انتشارات نويد اسلام براى اداى احترام به ساحت مقدس قرآن كريم اين اثر جاويدانى را با حروفى چشم نواز به چاپ رسانده است و در مدت دو سال, پنج بار در تيراژ وسيع, تجديد چاپ گرديده است. كنز العرفان
مؤلف فاضل مقداد (826هـ. ق), ترجمه عبدالرحيم حقيقى بخشايشى, چاپ اوّل, دفتر نشر نويد الاسلام, قم, دو جلد (عبادات معاملات), 926 ص, وزيرى.
آيات الاحكام يكى از مباحث مطرح در عرصه فقه و فقاهت مى باشد, چون قرآن كريم يكى از منابع فهم استنباط احكام فقهى مى باشد. در قرآن كريم حدود پانصد آيه منحصراً در مسائل فقهى و حكمى آمده است. اين كتاب دربرگيرنده حدود 450 آيه از آيات قرآنى است. مؤلف با كمال ادب و متانت آرا و اقوال فقهاى اسلام را در ذيل آيات مى آورد و در كمال بى طرفى نقد و بررسى مى كند, برخى از آن آرا را مى پذيرد و برخى را با كمال رد مى نمايد; از اين رو مى توان اين كتاب شريف را در عداد كتاب هاى فقه مقارن يا فقه مقايسه اى نام برد. اين كتاب بر تمام ابواب فقهى نظر داشته است و در آن 44 باب از ابواب فقهى مطرح شده است. ترجمه كتاب با همه نقص و عيبى كه شايد داشته باشد نخستين بار به صورت كامل و در برگيرنده تمام مطالب و محتويات اصل كتاب كنز العرفان مى باشد. ترجمه و متن اربعين شيخ بهائى
محمد بن حسين عاملى, ترجمه عبدالرحيم عقيقى بخشايشى, چاپ ششم, دفتر نشر نويد اسلام, قم, 752 ص, وزيرى.
اربعين نگارى و ثبت و ضبط چهل حديث از احاديث نبوى(ص) يا علوى(ع) بر اساس حديث شريف (من حفظ على امتى اربعين حدثياً مما يحتاجون اليه فى امر دينهم بعثه اللّه عزّوجل ّ يوم القيامة فقيها عاملاً) (متن كتاب, حديث اول) به شوق دريافت ثواب يكى از شيوه هاى متداول در بين عالمان دين و متدينان به دين حنيف اسلام بود; از اين رو اربعينات متعدّدى در عالم اسلام به وجود آمده است كه شمار آن خارج از احصا مى باشد. يكى از اين اربعين ها اربعين يا چهل حديث عالم متضلّع مرحوم شيخ بهائى (101 هـ. ق) مى باشد. اين اربعين به علت حسن انتخاب مؤلف يا بر اثر شهرت و اعتبار مؤلّف يكى از آن اربعين هاى متداول و مشهور مى باشد كه بارها به ترجمه در آمده, يكى از آنها ترجمه خاتون آبادى شاگرد شيخ مى باشد. ترجمه فعلى كه هم اكنون چاپ ششم آن را در اختيار داريم يكى از ترجمه هاى نامى معاصر مى باشد و به علت در پرداختن متن و ترجمه رغبت فضلا و ديگران را بيشتر برانگيخته است. صحيفه سجاديه: امام على بن الحسين(ع)
ترجمه و تحقيق و تعليق عبدالرحيم عقيقى بخشايشى, چاپ دوّم دفتر نويد اسلام, قم, 416 ص, وزيرى.
صفحيه كامله سجاديه (ع) يكى از آثار گرانبها و ماندگار شيعه در عرصه دعا و مناجات با آفريدگار جهان مى باشد. اين كتاب شريف كه زبور آل محمّد لقب گرفته است دربردارنده دعاهاى پرمحتوى و ارزشمندى است. امام(ع) در لابه لاى دعا عالى ترين مضامين و مفاهيم و گنجينه اى از معارف والاى اسلامى را به يادگار گذاشته است.
صحيفه بارها به ترجمه و شرح درآمده و به مشتاقان اهل بيت هديه شده است. مترجم گرامى اين ترجمه و شرح ها را كه به صد عنوان مى رسند فهرست كرده و به ترجمه خويش انضمام ساخته, در ضمن وى از ترجمه صدر بلاغى و استاد ابوالحسن شعراى بسيار سود جسته است. ايمان و اخلاق در جزء سى ام قرآن كريم
آدم غلامى, ايلاف, شيراز, 96 ص, رقعى (شوميز).
نوشتار حاضر به شرح و تفسير جزء سى ام قرآن كريم, نيز موضوع ايمان و اخلاق در سوره هاى اين جز قرآن اختصاص يافته است. به نقل از نگارنده خداوند اركان ِ ايمان را در گوشه و كنار مباحث ايمان به قيامت, مطرح مى كند, مثلاً در سوره تكوير, ابتدا ايمان به قيامت را با آياتى كوبنده در دل مؤمنين مى كارد و سپس ايمان به كتب و رسل را محور بحث قرار مى دهد. اما فراموش نكنيم كه در آيات و سوره هاى مختلف اين جزء, يك محور واحد به عنوان اصل, مورد تعقيب مى شود و آن, قضيه قيامت است. در اين جزء, رابطه اى عميق و عجيب, ميان ايمان به قيامت و حيات قلب از يك سو و اخلاق حسنه از سوى ديگر به چشم مى خورد, براى مثال مى توان اين رابطه عميق را در سوره هاى همزه, تكاثر, مطفقين, فجر, ماعون, ضحى و ... درك نمود. بنابراين در نزول اوليه آيات هدايت بخش خداوندى بر قلب پيغام آور هدايت ـ حضرت محمد(ص) ـ علاوه بر عقيده, مسائلى بسيار مهم و ضرورى از اولويات اخلاق اسلامى يا به تعبير قرآن, خلق عظيم نيز مد نظر قرا داده شده است. آنچه مخصوصا مد نظر آيات و سوره هاى كوتاه جزء سى مى باشد قلب انسان است و اين همان قلبى است كه بايد بر اثر نزول آيات, حيات يابد و جان بگيرد.فقه و حقوقالروضة البهية فى شرح اللمعة المدشقيه
شهيد ادبى و شرح شهيد ثانى در تصحيح شيخ عبدالكريم و عبدالحسين عليزاده, قم, 1385, 2 جلد, 660 ص (هر جلد).
كتاب شرح لمعه يكى از كتاب هاى متداول حوزه هاى علميه شيعه در طول قرون و اعصار بوده است. اين كتاب فقهى با توجّه به سهل و آسان بودن متن و با توجّه به شخصيت والاى مؤلف و شارح كه هر دو از بزرگان سلسله فقاهت و اجتهاد عالم تشيّع هستند همواره مورد توجّه و عنايت فقهاى عظام و فضلا و طلاب علوم اسلامى قرار گرفته است و تاكنون شرح ها و تعليقه ها و بازنويسى هاى متعدد و مكرر به آن زده شده است. اين چاپ ضمن آوردن برخى از شرح هاى متداول عنايت كاملى به تصحيح متن و شرح مبذول داشته است, به حدى كه مى توان گفت يكى از بى غلطترين يا كم غلطترين متون مى باشد. امر به معروف در ترازوى تاريخ گامى نوين در فقه سياسى اسلام
عبدالحسين رضايى راد, چاپ اول, مؤسسه بوستان كتاب قم, 240 ص, وزيرى (شوميز)
نگارنده دراين پژوهش, نگاهى به موضوع امر به معروف و نهى از منكر از ديدگاه فقهى و تاريخى مى افكند, هم چنين روش هاى اجراى اين اصل در طول تاريخ و ميزان مطابقت يا عدم مطابقت هر يك از اين روش ها با آنچه در فقه مطرح شده, نيز هدف از بنيانگذارى اين اصل را از منظر دين و تجربه بررسى مى كند. به تصريح ناشر اين اصل (اصل امر به معروف و نهى از منكر از آن دسته احكام شرعى است كه در كليات و حتى فروع, ميان شيعه و سنى اختلاف چندانى وجود ندارد. اكنون با وجود اين اهميت و نيز اتفاق نظر, سؤال اين است كه چه عاملى سبب شده كه اين اصل, مهجور بماند اين اثربا طرح سؤال فوق مى كوشد تا پاسخ آن را در سرگذشت تاريخى اين اصل و شيوه هاى اجراى آن در دوره هاى مختلفِ تاريخ, جستجو كند. جايگاه احكام حكومتى و اختيارات ولى فقيه
محمد مؤمن قمى محقق: محمد مهدى بهداروند, چاپ اوّل, صبح ميثاق, 416 ص, وزيرى (شوميز).
بيست و هشتمين شماره از اين مجموعه در دو بخش فراهم آمده است. بخش نخست حاوى مقالاتى درباب احكام حكومتى و ولايت فقيه است با اين عناوين: بررسى مبادى نظريه ولايت فقيه; تزاحم كارهاى حكومت اسلامى و حقوق اشخاص; اجازه ولى امر در انجام قصاص; جهاد ابتدايى در عصر غيبت و بررسى احكام محارب و مفسد فى الارض. بخش بعدى دربرگيرنده مباحثى در قالب پرسش و پاسخ است كه با بهره گيرى از آيات و روايات ذيل اين عناوين فراهم آمده است: ارزيابى نظريه ولايت فقيه; نقش بيت در مشروعيت ولى امر ; تبيين موضوع احياى تفكر دينى; جايگاه احكام حكومتى و اختيارات ولى فقيه; بازتاب هاى فقهى سيره حكومتى امام على(ع) ;مشروعيت انتخابات; و شوراى نگهبان و احراز صلاحيت كانديداهاى خبرگان. خيارات بيع از نظر شيعه و اهل سنت
يعسوب اصغرى نيارى,چاپ اول, باغ رضوان, 118 ص, رقعى (شوميز).
نگارنده در كتاب حاضر يكى از مباحث فقهى با نام خيارات بيع را از ديدگاه شيعه و سنى تبيين نموده, سپس انواع آن را معرفى و تشريح مى كند كه عبارتند از: خيار حيوان, خيار مجلس, خيار شرط, خيار غبن, خيار تأخير, خيار رؤيت و خيار عيب. گفتنى است خيار يكى از احكام فقهى است كه در آن صاحب حق خيار, مالك فسخ عقد است يعنى اختيار بر هم زدن معامله يا باقى گذاردن آن را دارد. به تصريح نگارنده هر چند كه اصل در عقود, لزوم مى باشد و بيع هم عقد است و مقتضاى عقد, غير قابل تغيير و تبديل بودن است و تزلزل و عدم ثبات در آن را ه ندارد و اگر احياناً هر كدام بخواهد فسخ كند, اثرى نداشته و عقد به هم نمى خورد, مگر آنكه شارع از خارج عاملى را قانونگذارى كند كه با آن به طور موقت جلوى لزوم را بگيرد, مانند قانونگذارى خيار. شارع مقدس خيار را مباح قرار داده است تا مودت و دوستى در بينِ مردم حاكم باشد و كينه و عقده از بين آنها رخت بربندد و اين با اصل بيع كه لزوم است منافات ندارد, چرا كه خيار يك حق خارجى و قابل انفكاك از اصل بيع مى باشد يعنى خيار نسبت به بيع عرضى است نه ذاتى. بعضى از فرق اهل سنت قائل به همه ى خيارات نيستند و بعضى از آنها را لازم و نافذ مى دانند, اما اماميه قائل به نفاذ بودن همه ٌ خيارات از طرفين معامله (بايع و مشترى) مى باشند, مگر آنكه اسقاط خيارات از طرفين صورت پذيرد. مرور زمان ( بررسى فقهى ـ حقوقى)
احمد ديلمى, چاپ اوّل, بوستان كتاب قم, 320 ص, رقعى (شوميز).
نگارنده در اين اثر ابتدا كليات بحث فقهى ـ حقوقى مرور زمان را بازگو كرده, سپس مرور زمان را در حقوق عرفى و آن گاه حقوق اسلامى كاويده است. گفتنى است با اصل مرور زمان در حقوق به فلسفه اى اشاره مى شود كه تحول روابط اجتماعى در گذر زمان بر آن بنا شده است. برخى از نتايجى كه در پايان كتاب آمده بدين شرح است: مرور زمان مدنى به سه نوع مسقط, مملك و عدم استماع دعوا تقسيم مى شود و آثار آن به ترتيب, زوال مالكيت متصرف سابق, مالكيت متصرف فعلى و عدم امكان اقامه دعوا در دادگاه از سوى متصرف سابق است. عدم اهليت و حجر, وجود زوجيت و قرابت, قوه قاهره و برخى شرايط و كيفيات ديون و تحرير تركه, موجب تعليق جريان مرور زمان مى گردد. چون مرور زمان يك حق است تنها ذى نفع مى تواند با طرح ايراد مرور زمان از آن استفاده يا آن را اسقاط كند, اهداف و مبانى عمده ى پذيرش مرور زمان تجارى, تحكيم سرعت و اطمينان در روابط تجارى و تقويت اعتبار و تسريع در انتقال اسناد تجارى است. مرور زمان كيفرى به سه نوع تعقيب, صدور و اجراى حكم تقسيم مى گردد كه نتيجه سپرى شدن هر يك از آنها به ترتيب, عدم امكان تعقيب, صدور اجراى حكم است و گذشت زمان مى تواند به عنوان مصداق قواعد اعراض, اسقاط و ابرا, يكى از اركان مهم قاعده مروز زمان يعنى زوال مالكيت منصرف سابق را تأمين كند. حقوق جزاى اسلامى
نادر شهلايى و مظاهر توكلى مقدم, چاپ اوّل, دانشگاه افسرى امام على(ع), تهران, 262 ص, وزيرى ( شوميز).
كتاب حاضر منبع درسى حقوق جزاى اسلامى از دروس اختيارى دانشجويان دانشگاه افسرى امام على(ع) است كه با هدف آشنايى دانشجويان با حقوق كيفرى اسلام تدوين شده و در آن از مستندات فقهى و آيات و روايات استفاده شده و نيز به آراى وحدت رويه ٌ ديوان عالى كشور و نظريات مشورتى اداره حقوقى قوه قضاييه, استناد گرديده است. مباحث كتاب بدين قرار است: نظام حقوق كيفرى اسلام; عناصر تشكيل دهنده جرم; چگونگى اجراى مجازات هاى كيفرى در زمان, مكان و اشخاص; دلايل رفع كننده مسئوليت كيفرى; علل توجيه كننده ٌ جرم; آشنايى با مجازت برخى جرايم; اقسام امر به معروف و نهى از منكر. گفتنى است در پايان هر فصل, پرسش هايى در خصوص متن درس فراهم آمده است. حكومت حكيمانه: نقد نظريه حكمت و حكومت
محمد مؤمن قمى, محقق : محمد مهدى بهداروند, چاپ اول, صبح ميثاق, قم, 112ص, رقعى ( شوميز).
نوشتار حاضر, در نقد كتابى با نام حكمت و حكومت به قلم مهدى حائرى يزدى نوشته شده و نگارنده در آن با نظريه ولايت فقيه مخالفت ورزيده است. در بخش مقدمه كتاب آمده است: بر اين اساس, احساس خطاى كسانى همچون مؤلف كتاب حكمت و حكومت, همين انديشه يونانى است. وى و امثال او ابتدائاً تقسيم بندى معرفت شناسانه يونانى را پذيرفته اند و آن را ملاك قضاوت و داورى در باب دين دانسته اند و به تعبير ديگر ما با پذيرش دين حداقل به نفى اصل حكومت دينى پرداخته اند و لذا با صراحت سؤال مى كنند اصولاً چه ضرورتى دارد كه با وجود عقل عملى كه مى تواند در باب تهذيب نفس, خانه دارى و سياست مدن راهگشا باشد و حتى در حوزه هاى گسترده ترى همچون مديريت اجتماعى امروز به قضاوت صحيح بپردازد و بر اساس بداهت هاى خود نتيجه گيرى كند خود را نيازمند حكومت دينى و استعداد اين حوزه ها به وحى بدانيم. طبيعى است در اين حال, حكومت حتماً از آن دين نيست, بلكه معيار صحت آن, خرد انسانى خواهد بود و چون چنين است در عرصه سياست مدن و اقامه حكومت, هيچ امتيازى براى عالم دينى نسبت به سايرين وجود ندارد و اگر مردم به كسى وكالت دهند كه به تدبير امور بپردازد, تنها در محدوده وكالت خود مجاز به اعمال ولايت است, اما در اين صورت نيز وكالت حكيم مطرح است نه ولايت فقيه. الفقه و المسائل الطبيه
محمد آصف محسنى, چاپ اوّل, بوستان كتاب قم, چاپ دوم, 280 ص, وزيرى (كالينگور).
مجلد دوم از مجموعه الفقه و مسائل طبيه كه به زبان عربى نوشته شده بيان احكام شرعى و هماهنگى و توجيه پزشكى آنهاست. مؤلف در اين مجلد با بهره گيرى از روايات و اقوال دانشمندان 41 موضوع فقهى را همراه با برخى مسائل متفرقه بيان نموده كه برخى از آنها عبارتند از: انقلاب جديد بيولوژى; ژن و كرومزوم; اثر وراثتى در آزمايش پدر بودن و پسر بودن; وراثت ويژگى هاى جسمى; مسائل فقهى;مفاسد اجتماعى و ذاتى; بررسى هاى ژنتيك; ازدواج خويشاوندى; ازدواج با در نظر گرفتن سن;مضرات سيگار كشيدن و ديگر مواد مخدر….تعليم و تربيتعزت و ذلت در مكتب اسلام و سيره اولياى دين با تاكيد بر سيره سيدالشهدا(ع): همراه با ذكر برخى از افتخارات اولياى دين
محمد وحيدى, چاپ اوّل, موسسه فرهنگى تحقيقات دارالذكر, تهران, 432 ص, وزيرى ( شوميز).
نگارنده در كتاب بر آن است معانى مختلف عزت و ذلت را بر اساس احاديث و روايات اسلامى و نيز با ذكر نمونه اى از اشعار تشريح كند. كتاب عناوينى از اين دست را شامل مى شود: معناى عزت و انواع آن;عوامل قطعى عزت فردى و اجتماعى; اهميت و ارزش عزت خوب; ذلت و انواع آن; عواملى قطعى ذلت فردى و اجتماعى. در كتاب آمده است: عزت آن است كه در سايه ايمان به خداوند و ارتباط با او و اعتقاد به حق و مورد تأييد دين باشد و تمامى عزت هاى وابسته به زور و زر بى پايه و بى اعتبار است, زيرا شرف, شوكت و شكوهشان پايان پذير است; از منظر امام على(ع) هر عزتى كه دين آن را تأييد نكند ذلت است. فلسفه اخلاق
احمد مسائلى, چاپ اول, كانون پژوهش, اصفهان, 128 ص, وزيرى (شوميز).
كتاب در آغاز شامل تعاريفى است از كلمه اخلاق, فعل اخلاقى, علم اخلاق, فلسفه اخلاق و فلسفه علم اخلاق. بر اين اساس مباحث مطرح در فلسفه اخلاق, عبارتنداز: ملاك و مبناى تقسيم فعل اخلاقى به خوب و بد, هدف از آفرينش, و بررسى مفهوم خوب و بد; در ادامه اساسى ترين ابزارها و منابع تحقيق در فلسفه ٌ اخلاق برشمارده و ترشيح گرديده اند كه از آن جمله است: دين, عقل, شهود, فطرت, وجدان, و حس. به تصريح نگارنده در بين اين ابزراها در حال حاضر, دين و عقل جايگاه بسيار ويژه اى در تحليل هدف آفرينش يا تحليل خوب ها و بدها دارا هستند. بيشتر مردم جهان, هم اكنون معيار خوب ها و بدها يا هدف آفرينش را از طريق دين به دست آورده اند و دين يا وحى را عامل تبيين خوب ها و بدها مى دانند. اكثر مردم جهان, هدف آفرينش را عمل به فرمان هاى الهى مى دانند و معقتدند عمل به دستور هاى خالق هستى, كمال انسان است. كاربرد دين و عقل در تحليل هدف آفرينش, معيار خوب ها و بدها, لذت هدف آفرينش, لذت گرايى محدود به شروط هشتگاه, منفعت عمومى هدف آفرينش, مبناى فكرى شوپنهاور, نتيجه, مكتب كلبيان (دورى از دنيا و عدم تعلق به آن), مبناى فكرى ارسطو, روسو و كانت و اديان و معيار فعل اخلاق از مباحث بعدى كتاب به شمار مى رود. اخلاق و الگوى مصرف: درآمدى بر كم و كيف مصرف بر اساس فقه و اخلاق اسلامى
على اكبر كلانترى, چاپ اوّل, مؤسسه بوستان كتاب قم, قم, 360 ص, وزيرى (شوميز).
نگارنده در اين كتاب, الگوى مصرف را از بررسى كرده و نتايجى از اين دست را بازگو مى كند: 1. احكام و آموزه هاى دينى تأثيرى ملموس و بر رفتار فردى و اجتماعى مردم در امور گوناگون از جمله كم و كيف مصرف دارد. 2. مقصود از مصرف در اين كتاب, شامل تخصيص بودجه و هزينه نمودن امكانات و درآمدهاى عمومى از سوى دولت است. 3. اسراف كه به معناى خروج از اعتدال است, تنها به جنبه كمى و اندازه بهره ورى از مال و ثروت محدود نمى شود, بلكه درست و بهينه مصرف نمودن هم از مصاديق اسراف است. 4 . با توجه به نقش و جايگاه عرف در موضوعات وسايل نوظهور, طبيعى است در پاره اى موارد براى تبيين الگوى مصرف, تكيه بر عرف نماييم و به وضعيت متعارف در جوامع توجه نماييم و گاه چند و چون مصرف را به كمك عرف خاص يعنى ديدگاه كارشناسان امر تبيين كنيم. 5. از جمله مصارف حقوقى, كابين است كه تعيين اندازه آن در فقه و شريعت اسلامى به توافق و تراضيِ طرفين موكول شد است, ولى مستحب آن است كه بيش از مهرالسنه يعنى پانصد درهم و به عبارتى پنجاه دينار كه قيمت تقريبى پنجاه رأس گوسفند است نباشد. 6. در اخلاق اسلامى, جود و سخاوت حد وسطِ ميان بخل و اسراف و مورد تشويق و ترغيب فراوان است و در مقابل, بخل و اسراف مورد نكوهش است.7. در بسيارى از موارد, زياده روى در مصرف برق يا درست مصرف نكردن آن, فراتر از اسراف فردى و از نوع اسراف فرا فردى خواهد بود. 8. به طور كلى لازم است در تخصيص امكانات و خدمات و در توزيع ثروت ها, اصول و موازين زير از سوى دولت اسلامى مورد توجه قرار گيرد: عدالت ورزى در تخصيص امكانات و توزيع درآمدها, پيش داشت منافع توده ٌ مردم بر مصالح خواص, نگاه ويژه و راهبردى به آموزش و پژوهش, اهتمام ويژه به فرهنگ جامعه و پرهيز از تشريفات غير ضرورى. آداب زندگى اسلامى (دفتر اول), شامل مكارم الاخلاق
حسن بن فضل طبرى (قرن ششم ق), به اهتمام و ويرايش عبدالرحيم عقيقى بخشايشى چاپ اوّل دفتر نشر نويد اسلامى, قم, 1385, 490 ص.
درباره اخلاق و آداب معاشرت و زندگى, كتاب هاى متعددى به رشته تحرير در آمده است كه از معروفترين آنها احياء علوم الدين غزالى, المحجة البيضاء فيض كاشانى و جامع السعادات مى باشد. يكى از قديمى ترين آنها كتاب مكارم الأخلاق حسن بن فضل طبرسى فرزند برومند صاحب مجمع البيان است. او كه در خاندان عالى تربيت يافته بود كتاب ارزشمندى با توجه به روايات و آيات قرآن پيرامون اخلاق و رفتار رسول خدا و ائمّه هدى و برخى از خوّاص ادويه و گياهان و غيره به وجود آورده است. اين كتاب با مقدمه و پيشگفتار جامع جناب عتيق در معرفى موضوع و مؤلّف به است و با حروف چشم نواز به چاپ رسيده است. آداب زندگى اسلامى (دفتر دوم), شامل حلية المتقين
علاّ مه مجلسى به اهتمام عبدالرحيم عقيقى بشخايى, چاپ اوّل, دفتر نشر نويد اسلام, قم, 1385, 504 ص, وزيرى.
حلية المتقين تأليف علامه مجلسى(ره) مشهورتر از آن است كه نياز به معرّفى داشته باشد. اين كتاب همانند مكارم الاخلاق طبرسى پيرامون اخلاق, رفتار و آداب و معاشرت و زندگى فردى و اجتماعى است و چون مطالب آن پيرامون مستحبات و مباحات مى باشد به اصل مطلب بسنده شده و با حذف اسناد متن روايات كوتاه گرديده است. جناب عقيقى جهت استفاده بهينه خوانندگان آن را با ويرايش در خور و ادبى به چاپ رسانده است.تاريخ و شرح حالاساطير جهان: اديان ما قبل تاريخ, مصر, امپراطورى هاى شرق نزديك باستان سرزمين هاى سامى غربى
پى ير گريمال, ترجمه مانى صالحى علامه, چاپ اول, مهاجر, تهران, جلد اول, 12 ص, رحلى (شوميز).
در كتاب خاطرنشان شده است همه ٌ ملل و اقوام جهان داراى مجموعه اى از اساطير بوده و هستند كه مطالعه آن نمايانگر سير تحول انديشه انسانى و تلاش نياكان ما براى پى بردن به اسرار هستى و ناشناخته هاى عالم وجود است. اساطيرِ ملل برآمده از ژرفاى ذهن انسان ها در زمانى است كه هنوز انسان از فطرت خويش اين قدر فاصله نگرفته بود و مى توانست نيازها و تمايلات معنوى خود را در قالب داستان هايى دلكش عرضه كند تأثير اساطير در زندگى ما به حدى است كه روانشناسان پيرو مكتب يونگ, كهن الگوهاى اساطيرى را مشخص كننده رفتار فرد مى دانند و معتقدند براى نفوذ و شناخت ناخودآگاه جمعى وفردى بايد اساطير را مد نظر قرار داد كه در ذهن آن فرد يا جمع, جارى و در حال تعامل است. جلد اوّلِ كتاب, پس از مقدمه اى تحت عنوان انسان و اسطوره و تحقيقى درباره اساطير و اديان ما قبل تاريخ به معرفى و شرح اساطير مصر و اقوام باستانى شرق نزديك ـ سومر, بابل, هوريانى ها و هيتى ها ـ اختصاص دارد و با بررسى اساطير اقوام سامى و خصوصاً پيدايش ايده خداى متعال يا تك خدايى خاتمه مى يابد. انقلاب اسلامى جهشى درتحولات سياسى تاريخ
محمد تقى مصباح, تدوين قاسم شبان نيا, قم, چاپ اول, مؤسسه آموزشى و پژوهشى امام خمينى(ره), مركز انتشارات, قم, 488 ص, رقعى (شوميز).
اين كتاب ضمن بحث از منشا عظمت انقلاب اسلامى در دو بخش به بيان تشريح فلسفه ومنشأ پيدايى حك


صفحه 14

مجله هاى پژوهشى


اخبار شيعيان
سال 2, شماره 9, مرداد 1385
استقبال گسترده از شبكه ماهواره اى اسلام; افتتاح پايگاه اطلاع رسانى (لبيك يا زهرا) در مركز اسلامى انگليس; انتشار كتابى درباره عقايد شيعه در مصر; و…. اقتصاد اسلامى
سال 6, شماره 21, بهار 1385
آموزه هاى اقتصادى پيامبر اعظم; بهره بردارى از منابع طبيعى در نظام اقتصادى اسلام; بررسى آثار اعتبارات خرد در كاهش فقر و نابرابرى; و…. اقتصاد اسلامى
سال 6, شماره 22, تابستان 1385
الگوى مناسب بانكدارى بدون ريا در ايران; انديشه جايگاه قرض الحسنه در نظام بانكى ايران; بررسى فقهى و حقوقى معاملات شركت هاى ليزينگ; و…. الهيات و حقوق
(ويژه فلسفه و احكام اسلامى)
سال 5, شماره 18, زمستان 1384
مفهوم شناسى و مصداق يابى اهل بيت; مرگ و بقاى نفس; افكار افلاطونى ابن سينا; اخلاق و نسبيت; بپوراليسم دينى از مسئله نما تا مسئله; و…. انديشه حوزه
(ويژه كارنامه علمى شهيد مطهرى)
سال 12, شماره 1 ـ 2 (پياپى 57 ـ 58), فروردين و ارديبهشت 1385
علم شناسى منطقى ـ فلسفى; روش قرآن پژوهى; وحدت و كثرت دينى; سازگارى ضرورت علمى و معلولى, اختيار; وجه حاجت بشر به دين; نگاهى به كتاب هاى استاد مطهرى و كلام جديد; و…. آينه ميراث
سال 3, شماره 31 ـ 30, پاييز و زمستان 84
سينيه; گزارشى درباره شطرنج; تحريرى اوليه از كتاب الادوار; نگاهى به تصحيح و مقابله ديوان كبير; شمساى گيلانى و مكتب فلسفى اصفهانى; واژگان تركى و مغولى تاريخ جهانگشاى جوينى; و…. برهان و غرفان
سال 2, شماره 4, تابستان 1384
ارجاع به لاوجود از ديدگاه معنى شناسى; اثبات نظريه كانت مبنى بر تبديل همه اشكال قياس به شكل اول; امكان فلسفه ورزى در عصر علم از ديدگاه يا سپرس; و…. بانوان شيعه
سال 2 ـ 3, شماره 6 ـ 7, زمستان 1384 و بهار 1385
حقوق سياسى زنان در كشورهاى اسلامى ـ عربى; تفكر شيعه و مشاركت در بستر توسعه و برنامه ريزى جنسيتى; حاكمان زن شيعه مذهب در تاريخ ايران; و…. پاسدار اسلام
ويژه پيامبر اعظم
سال 25, شماره 296, مرداد 1385
دانستنى هايى از قرآن; سيره پيامبر اسلام و چگونگى دعوت به حق; برجسته كردن هويت اسلامى; نقش پيامبران در تمدن جهان; پيامبر اعظم و عدالت اجتماعى; و…. پاسدار اسلام
سال 25, شماره 297, شهريور 1385
اسلام, دين زنده و هميشه جاويد; پرهيز از چشم چرانى و خيانت و چشم; بايسته هاى خدمتگزارى به خلق خدا; امام مهدى در نگاه پيامبر اعظم; و…. پژوهش
سال 4, شماره 18, خرداد و تير 1385
درنگى و مقوله پژوهش دينى در لبنان; خير و شر از ديدگاه فلاسفه اسلامى در غرب; آشنايى با تعدادى از مراكز فرهنگى اسلامى لبنان; گزارش هايى از: كرسى آزاد انديشى كاهش قدرت خريد پول با بهره; همايش بزرگداشت حكيم ملاصدرا; و…. پژوهش و حوزه
سال 7, شماره 1 (پياپى 25), بهار 1385
دين و روان شناسى; مناسبات روان شناسى و علوم اسلامى; نقش روان شناسى در ارتقاى كيفيت آموزش حوزه; درآمدى بر تعامل فقه و روان شناسى; و…. پژوهش هاى ادبى
سال 2, شماره 8, تابستان 1384
ارزش چند جانبه رديف در شعر حافظ; پست مدرنيسم و شعر معاصر ايران; كار چراغ خلوتيان در شعر حافظ; تأملى در ليلى و مجنون مكتبى شيرازى از منظر سبك ادبى; و…. پگاه حوزه
شماره 190, 11 شهريور 1385
قهرمان ملى اعراب; خاورميانه آينده; اسرائيل و چشم انداز جنگ اينترنتى; مرزايدئولوژيك جهان اسلام; و…. پيام زن
سال 11, شماره 5 (پياپى 173), مرداد 1385
هرم عفاف, از صيانت تا حجاب; نگاهى به آموزه هاى سياسى اجتماعى حضرت زينب; افسردگى در دختران نوجوان; گونه هاى جديد خانواده در غرب; مشاوره قبل از تشكيل خانواده و…. تاريخ اسلام
سال 7, شماره 25, بهار 1385
انتقال دانش هنديان به عالم اسلام; آل بويه, عباسيان و تشيع; ابن قتيبه دينوردى; رضيه خانون, نخستين فرمانرواى زن مسلمان; و…. مجله دانشكده علوم انسانى
(ويژه مددكار اجتماعى)
شماره 25, مهر و آبان 1384
آثار روان شناختى فقدان پدر بر فرزندان; ناب مانى فردي7 معضل جوامع در حال گذر; مشكلات و روش هاى تشخيصى مشكل در مددكارى فردى; سنجش و اعتبار يابى نگرش به مساعدت اجتماعى و جايگاه آن در احكام; و…. جهان كتاب
سال 11, شماره 2 ـ 3 (پياپى 206 ـ 207), خرداد و تير 1385
راه پاك بازرگان; اشاره اى با اشارت هاى پست مدرنيته; نسخه برگردان شاهنامه فردوسى; درى بر زيبايى شناسى ايرانى; و…. خشت اول
ويژه نامه اول, بهار 1385
تحول آفرينى در حوزه; خود كرده را تدبير هست!; جريان شناسى ورود سه نسل; مگر جا قحط بود; زبان روشنفكرى حوزه; و…. راهبر ياس
شماره 6, تابستان 1385
بازشناسى جهانى شدن كنونه و پيامدهاى آن (ميزگرد); تأملى ريشه نگر در الگو و استراتژى نيازهاى اساسى; تحليلى بر واگذارى سهام عدالت; درآمدى بر برنامه ريزى استراتژيك و عملياتى; و…. رساله
سال 17, شماره 1 (پياپى 65), بهار 1385
تجربه اروپا و لبنان; مقايسه رسانه هاى اروپا و انگليس; رسانه ها و نظام رسانه اى ژاپن; رساله هاى انگليس نگاه از درون; و…. سفينه
سال 2, شماره 7, تابستان 1384
صفات خدا در قرآن و نهج البلاغه; پژوهشى در نسخه شهيد اول از صحيفه سجاديه; عالمان صحيفه نگار; در آستان صحيفه; و…. علوم حديث
سال 10, شماره 3 ـ 4 (پياپى 37 ـ 38), پائيز و زمستان 1384
حديث پژوهى در غرب; كتب مسائل در نگارش هاى حديثى; تفسير مأثور در نگاهى گذرا; نگرش سنجى از دانشجويان دانشگاه هاى تهران; و…. فصلنامه پژوهشى دانشگاه امام صادق
شماره 28, زمستان 1384
آثار مورد حمايت در حقوق; مالكيت هاى ادبى و هنرى ايران و شرايط آن; تغيير كمى پول در تعهدات پولى مدت دار; آثار تقصير زيان ديده بر مسئوليت مدنى; و…. فقه; كاوشى نو در فقه اسلامى
ويژه شبيه سازى
سال 12, شماره46, زمستان 1384
گفت و گو با صاحب نظران حوزه; شبيه سازى; بررسى فقهى شبيه سازى درمانى; مأخدشناسى شبيه سازى از منظر فقه, حقوق و اخلاق; و…. فقه; كاوشى نو در فقه اسلامى
ويژه شبيه سازى
سال 12, شماره47, بهار 1385
زواياى پيدا و پنهان شبيه سازى; تقسيم جنينى و شبيه سازى; گزارشى از نشست شبيه سازى با حضور مرحوم دكتر كاظمى; شبيه سازى انسانى و چالش هاى دينى ـ فقهى; و…. قند پارسى
شماره 32, زمستان 1384
زبان و فرهنگ عاميانه در ديوان صائب; سه اكبر در مثنوى معنوى; طنز سياسى ـ اجتماعى در عصر انقلاب مشروطيت ايران; عرفا و شعرايى چند از بلخ در هند; و…. كيهان فرهنگى
سال 23, شماره 236, خرداد 1385
نگاه مفسرانه به تاريخ (گفت و گو), از عصر امام سجاد تا امام عسگرى; كتابشناسى دكتر صادق آئينه وند; نقد آثار خليل جبران; در يادمان استاد كاظم شانه چى; و…. كيهان فرهنگى
سال 23, شماره 237, تير 1385
ارتباطات و روانشناسى اجتماعى (گفت و گو); ارتباطات و توسعه; نگاهى به عرفان در غرب; (وب) و اوقات فراغت; نقش معافى در گلستان; و…. گزارش ميراث
سال 1, شماره 3 ـ 4, 1385
آسيب شناسى چاپ متون; سفر به ژاپن; گزارش نخستين سمينار بين المللى ايران و اسلام; و…. مشكوة
شماره 90, بهار 1385
نقد و بررسى نظريه تأثير پذيرى قرآن از فرهنگ زمانه; تحليل مباحث كلامى و اخلاقى در صحيفه سجاديه; بررسى تحولات تاريخى وقف در شبه قاره هند; و…. مشكوة النور
سال 9, شماره 30 ـ 31, پائيز و زمستان 1384
حق (دانستن) و تكليف (تحقيق); اخلاق فضيلت مدار در ديدگاه مرحوم نراقى و امام خمينى; وجود منبسط از ديدگاه عرفان اسلامى و حكما متعاليه; و…. معرفت
ويژه جامعه شناسى
سال 15, شماره 4 (پياپى 103), تير 1385
تحليلى اجتماعى از اهتمام به امور مسلمانان; استغال زوجين و آثار و پيامدهاى آن بر فرزندان; درآمدى بر جامعه شناسى زندگى روزمره; مسيحيت و جامعه شناسى خانواده; و…. معرفت
ويژه علوم تربيتى
سال 15, شماره 5 (پياپى 104), مرداد 1385
اخلاق و عرفان اسلامى; فقه التربيه: نظريه اى نو در علوم تربيتى اسلامى; نگاهى به تحولات دوران نوجوانى; و…. معرفت
ويژه نامه علوم سياسى
سال 85, شماره 6 (پياپى 105), شهريور 1385
اخلاق و عرفان اسلامى; مفهوم حسبه از نظر علماى شيعه و سنى; مسئوليت گرانيگاى مشروعيت و مقبوليت; و…. ميراث جاويدان
سال 13, شماره 52, زمستان 1384
هدف از زيارت; مزارات همدان; علم نسب شناسى; بقاع متبركه و صنعت گردشگرى; امامزاده نور گرگان; وجه تسميه نام و شهرت امامزادگان; و…. ميقات حج
سال 14, شماره 55, بهار 1385
نام ها, ويژگى ها و احكام كعبه در قرآن; ويژگى هاى حج 84 در گفت و گو با امير الحاج; احداث پل جديد حجرات; هجرت از وادى خرد به خدا; استطاعت در حج; و…. ميقات الحج
سال 13, شماره 25, محرم و جمادى الاخره 1427 هجرى قمرى.
الحج, رموز و حكم; صلوة الطواف و مكانها; فقيهات معاصره فى الحج; اسماء بنت عميس, داعيه تحتذى; و…. نامه مفيد
سال 11, شماره 49, شهريور 1384
درآمدى بر برخى محدوديت هاى علمى جرم انگارى; تبعات ورود و اقامت غير مجاز اتباع بيگانه در ايران; نقدى بر منشور حقوق و مسئوليت هاى زنان در نظام جمهورى اسلامى ايران; و…. نداى صادق
سال 10, شماره 40, زمستان 1384
عدالت حقوقى; جايگاه نظريه رد مازاد فرض به زوجه در فقه اماميه; گستره حقوق حيوانات در اسلام و غرب; و…. ياد
(نشريه بنياد تاريخ انقلاب اسلامى ايران)
سال 20, شماره 78, زمستان 1384
تعريف و تاريخ وعظ و خطابه از نگاه شهيد مطهرى; معرفى اجمالى مؤسسه وعظ و خطابه; نقش خونين منبر در انقلاب مشروطه; قصه دربه درى و شهادت سيد جمال الدين واعظ; گزيده فهرست خطبا و گويندگان در عصر انقلاب اسلامى ايران; و…. ياد
(نشريه بنياد تاريخ انقلاب اسلامى ايران)
سال 21, شماره 79, بهار 1384
تصحيح و تجديد چاپ روزنامه الجمال.


صفحه 15

سرقت يكجاى كتاب



در شماره 95 آينه پژوهش از سرقت كتاب يكى از محقّقان حوزوى ايران به دست يكى از ناشران لبنانى سخن رفته و اين اقدام زشتِ ناشر لبنانى به حق نكوهش شده است.
علاوه بر ناشران لبنانى, گاهى در همين جا و بيخ گوش ما همين سرقت ها واقع مى شود و مقامات مسئول هم مانع نمى شوند: ماجراى يك نمونه از اين قرار است كه امسال انتشارات اسماعيليان, كتاب شريف منية المريد ـ چاپ انتشارات دفتر تبليغات اسلامى را كه محقّق آن حداقل دو سال براى تصحيح آن زحمت كشيده و حدود پنجاه نسخه خطّى آن را شناسايى و از حدود ده نسخه براى تصحيح آن استفاده كرده و در نتيجه در سال 1369 به عنوان كتاب سال جمهورى اسلامى ايران شناخته شده و تاكنون پنج بار چاپ شده است ـ با حذف مقدمه و پاورقى عيناً حروفچينى كرده است . اگر مشكل به همين جا ختم مى شد, چندان مانعى نداشت. مشكل اينجاست كه تمام عنوان ها , تيترها, و مطالب زيادى كه محقّق منية المريد به آن افزوده و در داخل قلاّب نهاده, در چاپ اسماعيليان بدون قلاب آمده و همه آنها به شهيد نسبت داده شده است! و حتى گاهى نيم سطر كه محقق كتاب به متن افزوده, بدون قلاب حروفچينى شده است . خلاصه اينكه كتاب منية المريد چاپ دفتر, عيناً با همه اعراب ها, تقطيع ها, سايز حروف و ساير جهات عيناً حروفچينى و فقط قلاب ها حذف شده و اين تباهى و خيانت رخ داده است!
بلى, پشت جلد كتاب , ناشر آن يعنى اسماعيليان چند سطرى در وصف شهيد نوشته است كه آن هم مشتمل بر چندين غلط است; از جمله اينكه شهيد ثانى را كه اهل جبل عامل لبنان است, طوسى (اهل طوس ايران) دانسته و شهادت او را به سال 966 ذكر كرده است ! و پاره اى اشتباهات ديگر!
بارى, ايرادى هم به انتشارات دفتر تبليغات اسلامى وارد است و آن اينكه حدود يك سال است كه منية المريد ناياب است و در بازار نيست و مع ذلك آن را تجديد چاپ نكرده است و اسماعيليان از اين خلا سوء استفاده كرده و آن را به چاپ رسانده است . حسن اميرى
با عرض سلام و احترام خدمت جناب آقاى جنّتى
در شماره پيشين مجله پربارِ آينه پژوهش(شماره 97) مقاله اى چاپ شد با عنوان (بررسى اوضاع ادبى فارس در سده هشتم و منابع اين بررسى ( به بهانه معرفى ديوان حيدر شيرازى)) از مسوّدِ اين سطور. يكى از منابع جانبى كه در تدوين آن مقاله بررسى كرده بودم جُنگى خطى بود در كتابخانه آيت اللّه العظمى مرعشى(ره) به شماره 5712 به نام مونس العشاق و تحفة الآفاق (مثلاً در پاورقى شماره 18 از آن ياد شده ). اين جُنگ را در همان زمان به دقّت صفحه به صفحه بررسى كردم, ولى موردى از چشمم پنهان ماند كه اتّفاقاً به كارِ همان مقاله مى آمد و آن غزلى است از شاعرى متخلّص به (حيدر) و چون جُنگ مزبور مورّخ 860 هجرى است, اين حيدر به احتمال بسيار همان (حيدر بقّال شيرازى) باشد. اين غزل در برگ 216 الف دستنويس آمده و چون عنوان ندارد, پس از خواندن كاملِ غزل متوجه شدم تخلّص شاعرِ آن (حيدر ) است .
درباره جنگ مونس العشاق بايد عرض كنم كه من و دوست عزيز و ارجمندم ارحام مرادى مشغول بررسى دقيق ِ و شناساييِ آن هستيم كه اميد است نتايج آن بررسى ها هم به شكل مقالاتى عرض شود ( شايد به خواست خدا يكى از آنها در همين مجلّه وزين تقديم گردد . اينك تمام آن غزل را به دقت از جُنگ مونس العشاق نقل مى كنم:
الا اى سرو سيمين بر كه سنبل بر سمن دارى
خطا در طره پرچين حبش گرد ختن دارى
دل اندر جاه و رخ چون ماه و لب دلخواه و غم جانكاه
روان آگاه و دل همراه و در جان ها وطن دارى
ز برگ گل به رنج آيى چرا بر گل سمن پوشى
ازين به جامه در بركن كه بس نازك بدن دارى
مى از لعل تو مى نوشم كه در مستى شكر بخشى
دل از زلف تو مى جويم كه در گيسو شكن دارى
تويى ليلى كه چون مجنون هزاران خسته دل كشتى
تويى شيرين كه چون خسرو هزاران كوه كن دارى
مگر بر زلف شبرنگش گذر كردى كه مشكينى
الا اى باد نوروزى كه بوى يار من دارى
قمر در شام و خور در دام و شب بر بام و لب مى فام
شكر در كام و مى در جام و گل در پيرهن دارى
شكر مى نوش و گل در جوش و من مدهوش و لب خاموش
روان در نوش و دُر در گوش و گوهر در دهن دارى
شكر شيرين, قمر رنگين, گهر پروين, نظر جان بين
شبه پرچين خطا در چين حبش گرد ختن دارى
شب پيچان رخ جانان در و مرجان حيات جان
خط ريحان گل خندان بهار و نسترن دارى
ميانت كس نمى بيند كمر گِردش چه مى بندى
دهانت هست ناپيدا, كجا جاى سخن دارى
چو بر گلزار رخسارت غبار خط محقق شد
به ريحان نسخ كن عنبر كه سنبل بر سمن دارى
در اصفاهان حسينى وار با عشاق در نوروز
دل حيدر به دست آور كه خود وجه حسن دارى ارادتمند جواد بشرى
1385/5/21


صفحه 16

درگذشتگان


اخبار آيت اللّه فهرى زنجانى
حضرت آيت اللّه آقاى حاج سيد احمد فهرى زنجانى (قد) يكى از علماى خدوم و پر تلاش تشيع بود. فقيد سعيد در سال 1340 ق در زنجان, در بيت علم و فضيلت زاده شد. پدرش مرحوم حجت الاسلام حاج سيد سجاد فهرى (م. 1395 ق) يكى از فحول وعاظ و خطباى شهر بود كه ادبيات و مقدمات علوم را به فرزندش بياموخت. سپس در سال 1356 ق به هم مهاجرت كرد و به درس سطح (شرح لمعه و مكاسب) آيت اللّه مرعشى نجفى حضور يافت. و در سال 1360 ق 1320 ش به نجف اشرف مشرف شد و باقى مانده سطوح را نزد آيت اللّه ميرزا باقر زنجانى فرا گرفت و پس از آن به درس خارج حضرت آيت اللّه العظمى خويى و آيت اللّه آقا سيد جمال گلپايگانى حاضر شد و مبانى علمى اش را استوار ساخت و اين همه سال به طول انجاميد. در سال 1330 به ايران بازگشت و در كرمانشاه ساكن شد و در مسجد جمعه به اقامه جماعت و تبليغ دين و تأليف پرداخت و با فرق منحرف و گمراه به مبارزه برخاست. سپس در سال 1345 ش به تهران آمد و به تأليف و ترجمه آثار فراوان پرداخت. او پس از پيروزى انقلاب اسلامى , به سمت نمايندگى امام خمينى و مقام معظم رهبرى در سوريه منصوب شد و در مدت 25 سال آن سامان به خدمات فراوان , موفق شد. او در آن كشور علاوه بر اقامه جماعت در حرم حضرت زينب (س) به بازسازى حرم حضرت رقيه و احداث مرقد عمار ياسر, اويس قرنى , حجربن عدى و شهداى صفين , بيمارستان امام خمينى و تأسيس و توليت حوزه علميه امام خمينى و تدريس و پرورش طلاب علوم دينى پرداخت و كتاب هاى بسيار نيز تأليف نمود.
برخى از آثار او عبارت اند از:
1. ترجمه حضال صدوق;
2. ترجمه غيبت نعمانى;
3. ترجمه لهوف سيد بن طاوس ( به نام (آهى سوزان بر فرار شهيدان));
4. ترجمه عبداللّه بن سبا علامه عسكرى ( به نام عبداللّه سبا و افسانه هاى ساختگى);
5. ترجمه شرح دعاى سحر امام خمينى (به نام پرواز در ملكوت);
6. ترجمه رساله طلب و اراده امام خمينى;
7. ترجمه رساله مصباح الهداية امام خمينى;
8. تعريب كتاب معراج السالكين امام خمينى ( به نام الآداب المعنوية للصلاة);
9. ترجمه و شرح صحيفه سجاديه;
10. ترجمه الاسس المنطقية للاستقراء شهيد سيد محمد باقر صدر (به نام مبانى منطقى استقراء);
11. دروس فى تفسير القرآن;
12 . شمع سحر ـ در آداب نماز شب;
13. مراقد اهل بيت در شام;
14. الرياء و العجب;
15. بحث علمى و تحقيقى حول اولى الامر;
16. معراج روحانى;
17. سالار شهيدان (نقد شهيد جاويد و علل قيام امام حسين (ع) ).
سرانجام آن عالم بزرگوار و خدمتگذار دين , در 85 سالگى, در 11 تير ماه 1385 ش 6 /جمادى الثانى 1427 ق بدرود حيات گفت و پيكر پاكش پس از تشييع در مشهد مقدس در دارالزهد حرم مطهر حضرت امام على بن موسى الرضا (ع) به خاك خفت . آيت اللّه فلسفى
فقيه بزرگوار حضرت آيت اللّه آقاى حاج ميرزا على فلسفى, چراغ فروزان فقاهت در رحوزه علميه مشهد مقدس به شمار مى رفت. آن عالم بزرگ در سال 1340 ق/ 1300ش در تهران, در بيت علم و فضيلت و فقاهت به دنيا آمد. پدر عاليقدرش فقيه معظم حضرت آيت اللّه آقاى حاج شيخ محمد رضا تنكابنى (1282 ـ 1385 ق) از علماى بزرگ تهران و از شاگردان برجسته آيات عظام: ميرزا حبيب اللّه رشتى, آخوند خراسانى, ملاعلى نهاوندى و سيد كاظم يزدى بود كه حدود چهل سال توليت و تدريس مدرسه و مسجد فيلسوف الدوله را بر عهده داشت و منشأ خدمات فراوان بود (محمد شريف رازى, گنجينه دانشمندان , ج 4 ص 406 ـ 409). فقيد سعيد, ادبيات و سطوح را در تهران نزد والد ماجدش و ديگران بياموخت و در سال 1324 ش رهسپار حوزه علميه نجف اشرف شد و در آن آستان مقدس, از دروس آيات عظام: سيد عبدالهادى شيرازى, شيخ محمد على كاظمينى و آقاى خويى بهره هاى فراوان برد و اين همه شانزده سال به طول انجاميد . وى در كنار تحصيل, به تدريس سطوح عالى روى آورد و ساليان دراز, رسائل و كفايه تدريس نمود و شاگردان فراوان تربيت كرد (كه از جمله آنان حضرات آيات: سيد مرتضى نجومى كرمانشاهى و ميرزا محسن محدث زاده قمى است. معظم له در سال 1340 ش پس از اخذ اجازه اجتهاد از آيت اللّه خويى , به زادگاهش بازگشت و به تدريس خارج فقه و اصول و اقامه جماعت در مسجد لرزاده پرداخت و تمام طبقات را از دانش خويش بهره مند ساخت. سپس در سال 1350 به دعوت آيت اللّه العظمى ميلانى به مشهد مقدس مشرف شد و بساط تدريس و تبليغ دين را در آن سامان گسترد و تا پايان عمر شريفش هزاران نفر از شاگردان مكتب امام صادق(ع) را تربيت نمود و با اقامه جماعت در مسجد شهدا و سخنرانى هاى خويش (در ماه مبارك رمضان و شب هاى جمعه) جان هاى تشنه را از زلال علوم اهل بيت سيراب ساخت. وى , فقيهى زاهد, متقى, خوش محضر, خوش سخن و متواضع بود و در حرم مطهر امام هشتم, زيارت جامعه كبيره را در كمال ادب و فروتنى ايستاده و از حفظ مى خواند. جان كلام او احاديث اهل بيت بود و خود بدان عمل مى كرد. وى از پيشگامان حركت و مبارزه با رژيم شاه بود و نامش هماره, ذيل اعلاميه هاى علماى مشهد ديده مى شد و پس از پيروزى انقلاب اسلامى , براى تدوين قانون اساسى از استان خراسان رهسپار مجلس خبرگان شد. از آثار اوست:
1. تقريرات درس فقه آيت اللّه خويى(عبادات و مكاسب);
2. تقريرات درس اصول آيت اللّه خويى;
3. نوشتارهاى متعدد فقهى و اصولى.
سرانجام آن عالم بزرگوار, در 84 سالگى, در روز چهارشنبه تاسوعاى حسينى (9 محرم الحرام 1427 با 19 بهمن 1384 ش) بدرود زندگى گفت و پيكر پاكش در يازدهم محرم با حضور هزاران نفر تشييع و پس از نماز آيت اللّه العظمى وحيد خراسانى بر آ ن, در دارالسرورحرم مطهر امام رضا به خاك سپرده شد و در غم فقدانش , از سوى مقام معظم رهبرى و مراجع تقليد پيام ها و اعلاميه هاى فراوان صادر شد.

*آيت اللّه علوى بروجردى
آيت اللّه آقاى حاج سيد محمد حسين علوى طباطبايى بروجردى يكى از مشاهير علماى تهران به شمار مى رفت. فقيد سعيد در سال 1304 ش (1344ق) در بروجرد در بيت علم و تقوا و فضيلت زاده شد. پدرش مرحوم حجت الاسلام حاج سيد ابوالقاسم علومى و نيايش مرحوم آيت الله حاج سيد محمد حسين علوى از شاگردان ميرزاى شيرازى و از علماى بزرگ بروجرد و مادرش هم صبيه مرحوم آيت الله حاج سيد على اصغر سلطان العلماء بروجرد (پدر بزرگوار آيت الله سيد محمد باقر سلطانى طباطبايى) بود. معظم له در چنين خانواده عميق و عريق - كه شرافت حسب و جلالت نسب را با علم و عمل توأم ساخته بودند ـ باليد و پس از دوران كودكى و اخذ تحصيلات علوم جديد و گرفتن ديپلم علمى در سال 1323 ش به اقتضاى شوق فطرى و اقتضاى سيره خانوادگى رهسپار حوزه علميه قم شد و سطوح را نزد اساتيدى چون آيات معظم سلطانى طباطبايى (مكاسب) و فكور يزدى ( شرح منظومه) فرا گرفت و پس از آن به مدرسه هاى خارج آيات عظام آقاى بروجردى (فقه), امام خمينى (اصول), علامه طباطبايى (تفسير و فلسفه), گلپايگانى و داماد حاضر شد و مبانى علمى اش را استوار ساخت و در 1328 به شرف مصاهرت آيت اللّه العظمى بروجردى نايل آمد و علاوه بر شاگردى, امين و معتمد معظم له نيز قرار گرفت. پس از درگذشت آيت اللّه بروجردى به تهران رفت (1340 ش) و پس از وفات مرحوم آيت اللّه حاج سيد محمد باقر بحرالعلوم تهرانى ـ امام جماعت مسجد قحريه ـ به درخواست علماى تهران به امامت جماعت آن مسجد برگزيده شد و در نخستين روز اقامه جماعت تمام علماى تهران مانند آيات عظام: شيخ محمد رضا تنكابنى, شيخ محمد تقى آملى, سيد احمد خوانسارى, مير سيد محمد بهبهانى و شيخ بهاء الدين نورى بدو اقتدا نمودند و بدين سان وى در رديف يكى از مشاهير فضلاى تهران به شمار آمد. او در اين مسجد با جديّت تمام به تبليغ دين و بيانِ احكام و عقايد و تفسير قرآن پرداخت و بسيارى از جوانان را با روش و منش اسلامى پرورش داد. او به تربيت نسل جوان اهتمام بسيار داشت وانجمن اسلامى جوانان را تأسيس كرد و براى آنان در منزل خويش كلاس هاى متعدد برگزار نمود . وى از حافظه اى قوى, خطى زيبا و بيانى شيوا برخوردار بود و بر تاريخ و ادبيات و اشعار فارسى و عربى و زبان انگليسى تسلّط فروان داشت و بدان تكلم مى كرد. او در حركت روحانيت در غائله انجمن هاى ايالتى و ولايتى (1341ش) همراه با

مرجعيت و روحانيت همگام شد و در مجالس علما شركت فعال داشت و سخنگوى آنان در برخورد با مقامات دولتى (مانند پاكروان) بود و بسيارى از اعلاميه هاى تهران را مى نوشت. از تأليفات اوست: 1. خاطرات زندگى آيت اللّه العظمى بروجردى ( چاپ شده), 2. تقريرات درس فقه آيت اللّه بروجردى; 3 . تقريرات درس اصول امام خمينى; 4 . رساله در عدالت; 5. تفسير قرآن (سوره حمد و مقدارى از بقره).
وى در تهران حسينيه علوى و در بروجرد حسينه و كتابخانه و درمانگاه علوى را با كمك مؤمنان بنياد نهاد و خدمات بسيار علمى و اجتماعى به مردم تهران نمود.
سرانجام آن عالم خدوم و بزرگوار در 82 سالگى در 6 خرداد 1385 / 1427 ق بدرود حيات گفت و پيكر پاكش درقم پس از تشييع با شكوه و نماز آيت اللّه العظمى وحيد خراسانى, در مقبره خانوادگى در صحن حرم مطهر حضرت معصومه (س) به خاك سپرده شد. در غم فقدانش از سوى مقام معظم رهبرى و مراجع عاليقدر پيام هاى تسليت متعدد به فرزند برومندش آيت اللّه سيد جواد علوى طباطبايى صادر شد.*آيت اللّه يوسفى غروى
آيت اللّه حاج شيخ محمد يوسفى غروى يكى از علماى حوزه علميه قم بود. فقيد سعيد در سال 1303 ش/1343 ق در نجف آباد به دنيا آمد و پس از تحصيلات تحستين, ادبيات عرب را در زادگاهش نزد آقا شيخ احمد حجى و شيخ احمد حكيم نجف آبادى آموخت. سپس به اصفهان رفت و حاشيه و شرح شمسيه (در منطق) را نزد آيت اللّه شهيد شمس آبادى فرا گرفت. سپس به حوزه علميه قم آمد و اندكى از سطوح را نزد امام خمينى فراگرفت و پس از آن در 1322 ش به نجف اشرف مهاجرت كرد و سطوح عالى را نزد اساتيدى چون مرحوم آيت اللّه شيخ مجتبى لنكرانى آموخت. سپس به درس خارج آيات عظام : شاهرودى, حكيم, سيد عبدالهادى شيرازى و خويى (يك سال) حاضر شد و مبانى علمى اش را استوار ساخت . پس از ورود امام خمينى به نجف در درس ايشان نيز حضور يافت و مورد توجه فراوان ايشان قرار گرفت و از سوى معظم له همراه با مرحوم آيت اللّه شيخ غلامرضا عرفانيان عهده دار تطبيق تعليقه امام بر عروه با ساير فتاوايشان شد. او درس ها را با مرحوم آيت اللّه آقا مصطفى خمينى پيش مباحثه و مذاكره مى نمود و در جلسه استفتاى امام و آيت اللّه شاهرودى نيز شركت مى كرد. وى درس هاى آيت اللّه شاهرودى را براى گروهى تقرير مى نمود و براى عده اى هم (مانند فرزندانش استاد شيخ محمد هادى يوسفى و مرحوم شيخ محمد جعفر يوسفى) شرح لمعه را تدريس مى نمود.
او با نظام بعث, مخالفت آشكار و فراوان داشت و خانواده و فرزندانش را با افكار انقلابى شهيد صدر پرورش داد و دو فرزندش (شيخ محمد سجاد و شيخ محمد مهدى) هم در اين راه به شهادت رسيدند . او در نجف به جز تحصيل و تدريس به كار تأليف و تحقيق نيز اشتغال داشت تا اينكه در سال 1369 ش از ظلم رژيم بعثى به قم آمد ودوران نقاهت و بيمارى اش در اين شهر به سر برد. برخى از آثار او عبارت انداز:
1. آيات الانوار فى فضائل النبى و آله الاطهار (مستدرك تأويل الآيات شرف الدين استرآبادى), چاپ شده;
2. تأويل الآيات الظاهرة فى فضائل النبى و عترته الطاهرة , تحقيق, 2ج, بيروت;
3. بحار الانوار, ج 29 ـ 30 (ملاحم و فتن) , تحقيق, بيروت;
4. صحيفة الابرار (در منابع اخبار بحار).
آن عالم بزرگوار در 82 سالگى در روز پنجشنبه 25 خرداد 1385 / 18 جمادى الاولى 1427 ق بدورد حيات گفت و پيكر پاكش روز جمعه پس از تشييع و نماز آيت اللّه سيد كاظم حايرى در بقعة العلماى قبرستان باغ بهشت قم به خاك خفت. ناصر الدين انصارى قمىفرهنگىمعرفى مجله يك بين المللى در حوزه مطالعات شيعى 1. مقدمه
با نگاهى گذرا به سير مطالعات شيعى در غرب درخواهيم يافت كه انقلاب اسلامى ايران به عنوان يك نقطه عطف, جهان غرب را وادار نمود تا بخش شايان توجهى از توان تحقيقى و مطالعاتى خود را به حوزه شيعه شناسى اختصاص دهد. صرف نظر از اغراض متفاوت نهفته در وراى اين جريان, آشنايى ما با آثار و نظريات متفكران غربى به ويژه در حوزه مطالعات شيعى امرى شايسته و بايسته است; از اين رو در اين نوشتار برآنيم تا به معرفى يك نشريه بين المللى بپردازيم, نشريه اى كه سعى دارد گام هاى بلندى در راه شناساندن مكتب تشيع در غرب انگليسى زبان بردارد. اين نشريه نوظهور را مى توان اولين نشريه تخصصى در حوزه مطالعات شيعى قلمداد كرد. 2 . عنوان نشريه
اين نشريه به زبان انگليسى منتشر مى شود و عنوان روى جلد آن چنين است:
International Journal Of Shi studies
كه به اختصار از آن با نام (IJSS) ياد مى شود. مجله بين المللى مطالعات شيعى, ترجمه فارسى اين عنوان است. ظاهراً به كارگيرى واژه (shiشi) به جاى (shiشite)به هدف خاصى صورت گرفته است. آن گونه كه در سر مقاله اولين شماره نشريه آمده است (shiشite), قديمى است و استعمال آن به قرون 18 و 19م باز مى گردد و لذا جايگاه چندانى در ادبيات امروزى ندارد و حتى يك نوع بار منفى دارد.
همينطور توجه خاصى به استعمال واژه (shiشite) به جاى (shiشism) از طرف مدير مسئول نشريه وجود دارد و لذا در سرتاسر مجله از تعبير (تشيع) استفاده مى شود. ادريس السماوى مى نويسد: (واژه هاى Shiite و Shiism كه از جانب مستشرقان به كار مى رود به قرون 18 و 19 ميلادى باز مى گردد. پسوند (ايسم) (ism) دلالت بر يك نام انتزاعى دارد, در حالى كه نام خاص تشيع بيانگر يك فرآيند و نوعى تحول است. همان گونه كه امام صادق(ع) فرمود: (انما سمّوا شيعة لانهم خلقوا من شعاع نورنا) اين, يك فرآيند تحولى و رشدى در قلب و ذهن انسان است و حتى در مورد اسلام ما نمى گوييم: (اسلاميسم) (Islamism) يا (محمد نيسم) (Muhammadanism) بلكه فقط مى گوييم (اسلام). بنابراين ما از اولين شماره نشريه خود در هيچ مقاله اى, اجازه استفاده از لغت (شيعيسم) را نداده ايم و همواره به جاى آن از لغت (تشيع) استفاده مى نماييم.)1 3. شكل ظاهرى نشريه
مجله بين المللى مطالعات شيعى در قطع رقعى و با حدود دويست صفحه در هر شماره منتشر مى گردد. طرح روى جلد آن صفحه تهذيب شده اى است كه در وسط دايره اى شكل آن, آيه شريفه (هنالك الولاية لله الحق)2 درج شده است.
اينكه چرا اين آيه بر روى جلد تمام شماره هاى اين نشريه مى آيد سؤالى است كه نتيجه آن قطعاً با مبانى فكرى گردانندگان نشريه بى ارتباط نيست. ظاهراً مفهوم (ولايت), دغدغه مهم صاحبان نشريه مى باشد. شايد بتوان از ميان اظهارات مدير مسئول اين نشريه, ردّپايى براى اين ايده پيدا كرد. دكتر السماوى در مصاحبه اختصاصى با فصلنامه تخصصى شيعه شناسى اين گونه اظهار مى دارد:
(رويكرد جديدى كه مورد توجه من بوده و به آن رسيده ام اين است كه ببينيم تشيع چه دارد و چه بايد عرضه كند. اگر ما چيزى براى عرضه داريم كه ساير مذاهب ندارند همان مفهوم (ولايت) است. در ارايه اسلام به دانشجويانم در غرب با تبيين مفهوم ولايت شروع مى كنم. اين يكى از مفاهيمى است كه ما شيعيان نيز به آن توجه نمى كنيم. وقتى بحث ولايت مطرح مى شود تصور مى كنيم بحث ولايت اهل بيت عصمت و طهارت(ع) است. ولايت اهل بيت بدون ولايت خدا معنى ندارد. در حديثى آمده است كه اسلام بر پنچ چيز مبتنى است و يكى از مواردش هم ولايت است. اين ولايت در برگيرنده تمام جنبه هاى اسلام است. بين هر دو چيز در عالم, يك رابطه ولايى وجود دارد… توجه كنيد كه وقتى به اين مسئله مى پردازيم چيزى درباره عقايد طرح نمى كنيم. وقتى دانشجويان به اين مباحث توجه مى كنند مى بينيم كه نورى در چهره اشان ظاهر مى شود, چيزى برايشان روشن مى شود. بنابراين آنها دنبال اين مفاهيم هستند… پس شما وقتى فرآيندهاى عرفانى را عرضه مى كنيد ـ نه يك سلسله عقايد را ـ با اقبال بيشترى مواجه مى شويد… اين سلسله عقايد هيچ جاذبه اى براى دانشجويان ندارد ولى اگر بحث, جنبه معنوى پيدا كند, برايشان جاذبه زيادى دارد). همو در جاى ديگرى مى گويد:
(… مطمئنم كه هيچ راهى براى نفوذ به دل هاى مردم غرب, بهتر از تبيين واقعى مفهوم ولايت نيست. اكنون من در حال نوشتن كتابى در مورد اسلام هستم كه در آن تلاش مى كنم تمام جنبه هاى اسلام را در چارچوب ولايت تعريف بنمايم, بخصوص آيه هنالك الولاية لِلّه الحق).3
جالب است كه وى, در تعريف تشيع هم, اصل ولايت را فرآيندى كليدى مى داند و چنين مى گويد: (تشيع, در واقع, فرآيند دريافت ولايت اللّه (سبحانه و تعالى) از طريق اهل بيت(ع) است)4. شايد بتوان ريشه ها و رگه هاى اين تفكر را در انديشه هاى هانرى كربن جستجو كرد.
در طراحى پشت جلد نشريه, ظرافت خاص ديگرى مشاهده نمى شود, جز آنكه رنگ جلد نشريه در هر شماره, يك رنگ ثابت است, مثلاً رنگ جلد شماره اوّل, سبز و دوم, سفيد است و شماره سوم, آبى رنگ.
ساير صفحات نشريه, معمولى و به شكل سفيد و سياه است و هيچ گونه عكس يا تصويرى در آن مشاهده نمى شود.
ذكر دو نكته درباره مسائل نگارشى و ويرايشى نشريه نيز حائز اهميت است كه البته در سر مقاله اولين شماره به آنها اشاره شده است: يكى استفاده از سيستم ترجمه STS5 است. اين سيستم علمى كه جديدترين آن از نوع خود است, رويه واحدى را در سرتاسر نشريه ايجاد كرده است; به گونه اى كه نگارش كليه اسامى خاص زبان عربى يا پيشوندها و پسوندهاى كلمات از اين سيستم تبعيت مى كند و البته اين سيستم در ضمن مقاله اى در انتهاى شماره يكم نشريه معرفى شده است; دوم آنكه احاديث منقول از پيامبر(ص) و اهل بيت(ع) با حروف نيمه كج و آيات قرآن با حروف تمام كج نوشته شده است.
بد نيست در بيان شكل ظاهرى نشريه به آغاز تحسين برانگيز سرمقالات نشريه نيز اشاره كنيم, چرا كه هر سر مقاله با اين عبارت شروع مى شود: بسم اللّه الرحمن الرحيم, الحمد لله رب العالمين و الصلاة و السلام على محمد و آله الطاهرين. همان طور كه ابتداى هر مقاله هم با عبارت (بسم اللّه الرحمن الرحيم) آغاز مى شود. 4. سال تأسيس نشريه و چگونگى انتشار آن
مجله بين المللى مطالعات شيعى از سال 2003 م كار خود را آغاز كرده است و در هر سال, تدوين دو شماره از آن در دستور كار هيئت تحريريه نشريه قرار دارد. (Biannual).
نكته شايان به ذكر, همزمانى تقريبى تأسيس اين نشريه با (فصلنامه تخصصى شيعه شناسى) در ايران است. اين فصلنامه هم به همت مؤسسه شيعه شناسى در قم اولين شماره خود را در سال 1382 به جامعه علمى عرضه كرد. به نظر مى رسد مجله فارسى زبان, انگيزه و سرمشقى براى شكل گيرى همتاى انگليسى خود بوده است. 6 به هر حال بروز و ظهور اين دو نشريه هم كيش و هم آئين در عرصه علم و تحقيق مى تواند نويد بخش افق هاى روشنى در جهت سامان بخشيدن به حوزه مطالعات شيعى محسوب گردد. اين امر از آن جهت حائز اهميت است كه اين هر دو نشريه از پيشگامان اين حوزه به شمار مى روند. مدير مسئول نشريه بين المللى مطالعات شيعى در اين باره مى گويد: (مجله بين المللى مطالعات شيعى اولين و تنها نشريه اى است كه در غرب به تشيع اختصاص يافته است و اداره آن به عهده افرادى كه به طور معمول, مطالعات اسلامى را كنترل مى كنند يعنى يهوديان و مانند آنها قرار ندارد, زيرا غالباً مطالعات اسلامى, تحت كنترل و نظارت يهوديان و بهائيان قرار دارد). 7
مكان انتشار اين نشريه هم در امريكا و شهر نيويورك است و انتشارات (بين المللى علمى)8 نشر آن را به عهده دارد. 5. هدف نشريه و انگيزه طراحان آن
(ظهور انقلاب اسلامى ايران در عرصه بين الملل و رهبرى امام خمينى(ره) خيزش پرخروشى را در صحنه علوم و مطالعات پيرامون مكتب تشيع موجب شد. اين دو پديده مهم اهميت شيعه و تشيع را به عنوان يك جمعيت صد و بيست ميليونى در گستره جغرافياى جهان افزون كرد و انگيزه اى شد تا موج جديدى از كاوش هاى علمى به سمت و سوى مطالعات شيعى ايجاد گردد.
اينها همه از يك سو و از سويى ديگر ضرورت شناخت ميراث عميق علمى شيعه و تاريخ پر فراز و نشيب آن موجب شد تا احساس نياز به تحقيقات در اين حوزه ملموس تر و زمينه علمى براى پرداختن به همه ابعاد فرآيند تشيع هموارتر گردد).9
آنچه كه گفته شد انگيزه ها و دغدغه هاى گردانندگان اين نشريه بود كه به قلم مدير مسئول نشريه در سر مقاله اولين شماره آن آمده است. اما اينكه (IJSS) چه هدفى را در اين مسير دنبال مى كند, سؤالى است كه پاسخ آن را از خود نشريه جويا مى شويم, اين نشريه اين گونه بيان مى كند كه (قصد آن را دارد تا حداقل يكى از آن بسترهايى باشد كه فراهم كننده تحقق آن اهداف مهم باشد).10 6. موضوع نشريه
نشريه, چنان كه از نامش پيداست به موضوعاتى مى پردازد كه به طور كلّى مرتبط با تشيع است, نمونه چنين موضوعاتى عبارتند از:
1. بررسى و تحليل ريشه هاى تشيع و همچنين نظريات, راهكارها و آثار مكتوب اين مكتب در گستره فكرى و جغرافيايى كه شامل ابعاد عرفانى, فلسفى, دينى, اجتماعى, اقتصادى و سياسى اين مذهب مى شود.
2. مطالعات و تحقيقات پيرامون اهل بيت پيامبر(ع) از ديدگاه غير شيعيان.
3. مشاركت و سهم شيعه در تدوين علوم اصيل اسلامى چه علوم ظاهرى و چه باطنى.
4. شرح حال و مطالعه زندگانى دانشمندان شيعى يا حتى غير شيعى كه به نوعى با مكتب تشيع يا اهل بيت(ع) در تعامل و ارتباط بوده اند.
5. فرقه ها, سازمان ها و تشكيلات مرتبط با تشيع11.
اين نشريه بر اين امر تأكيد مى كند تا در تدارك يك فضاى علمى شيعه پژوهى بكوشد و اين فضا ـ در حد امكان ـ عارى از تعصب و نگاه هاى جانبدارانه باشد. 7. گردانندگان نشريه
* مدير مسئول اين نشريه آقاى ادريس السماوى(Idris Samavi), دانشمند آمريكايى و استاد فلسفه دانشگاه كُلُرادو (Colorado) آمريكاست, وى مى گويد:
(من در واشنگتن دى سى متولد شدم. پدرم يوسف مظفر الدين يك مجاهد و از شاگردان سيد قطب شهيد مصرى و نيز سيد اعلم الدورى پاكستانى بود. او مؤسسه اى در آمريكا داشت كه تلاش مى كرد شرايطى براى يك جامعه اسلامى در غرب فراهم نمايد. او بسيار روشن بين بود. بنابراين بسيارى از مطالبى را كه من در كودكى در مورد تشيع آموخته ام از كتاب هاى اوست. من مدتى را در پاكستان, عربستان و نيز ساير نقاط جهان زندگى كرده ام. مدرك كارشناسى و كارشناسى ارشد خود را در رشته فيزيك و رساله دكترى خود را در رشته فلسفه اخذ نمودم و در بُعد شيخ احمد الساعى تخصصى گرفتم. اكنون نيز مدير مسئول مجله بين الملى مطالعات شيعى هستم. اين, اولين مجله علمى در عرصه دانشگاهى است كه به تفكر شيعه و مطالعه تفكرات آن اختصاص دارد).12
* سردبير نشريه, خانم ليندا كلارك (Linda Clarke), استاد بخش دين دانشگاه كونكوردياى (Concordia) كاناداست. * هيئت تحريريه نشريه:
اعضاى هيئت تحريه اين مجله عبارتند از:
ـ محمود ايوب از داشنگاه تمپل امريكا;
ـ احمد مهدوى دامغانى از دانشگاه هاروارد امريكا;
ـ مهدى محقق از مركز مطالعات اسلامى مك گيل كانادا شاخه تهران;
ـ پرويز مروج از دانشگاه راتجرز امريكا;
ـ دانيل پيترسن از دانشگاه بريقام يانگ امريكا;
ـ نصرالله پور جوادى از دانشگاه تهران ـ ايران;
ـ عبداالعزيز ساجدينا از دانشگاه ويرجينيا امريكا. ساختار علمى نشريه
مجله مطالعات شيعى مطالب خود را در چهار بخش تحت عناوين ذيل ارائه مى نمايد: الف) سرمقاله (Editorial)
اين بخش به قلم سردبير نشريه نوشته مى شود. عمده هدفى كه در سرمقاله تعقيب مى شود, توصيفى فهرست وار از عناوين موضوعات مطرح در نشريه است, به طورى كه خواننده با مطالعه اين بخش با فضاى كلى نشريه و هر يكى از مقالات آن آشنا مى شود.
البته اشاره به برخى نكته هاى لازم كه در معمول نشريات نيز به آن پرداخته مى شود در اين بخش به چشم مى خورد, از قبيل اشاره به حوادث سياسى جارى, ايده هاى نشريه و بالاخره تقدير و تشكر از افراد مختلف. ب) مقالات (Articles and Essays)
اين بخش, قسمت اصلى نشريه را تشكيل مى دهد. در يك جمع بندى نسبت به عناوين موضوعات مطرح در اين نشريه مى توان به اين نتيجه رسيد كه موضوع غالب در اين نشريه, فلسفه و عرفان است كه البته اين مسئله با حوزه تخصص و علاقه دست اندركاران نشريه بى ارتباط نيست. اما موضوعات ديگرى كه عملاً نشريه به آن پرداخته است عبارتند از: اهل بيت(ع), تفسير, اخلاق, شيعه, شخصيت هاى شيعى, فقه و اقتصاد.
مناسب است جهت آشنائى با فضاى كلى نشريه, فهرست مقالات هر يك از سه شماره نخستين آن به همراه مؤلفان آنها آورده شود. فهرست مقالات شماره يكم:
ـ مسئله مصيبت در اسلام از محمود ايوب;
ـ ملاحظاتى پيرامون روابط اسلام و مسيحيت از مصطفى محقق داماد;
ـ تأملاتى پيرامون نظرات شيخ احمد احسائى از ادريس السماوى;
ـ حمران بن اعين و مؤمن الطاق از ليا كاتالى;
ـ (ولايت) در انديشه ملاصدرا از سجاد ريزوى;
ـ زندگى ملامحسن فيض كاشانى از محمد رضا حجازى.
فهرست مقالات شماره دوم:
ـ فلسفه درا نديشه ملاصدرا و مكتب اصفهان از سيد حسين نصر;
ـ قبر على بن ابى طالب(ع) (جايگاه دقيق آن) از خليد سينداوه;
ـ ضرورت مطالعه تفاسير شيعه بر قرآن از محمد قفقورى;
ـ جمع بين دو نماز از لياكات تاكيم;
ـ تأملى در انديشه هاى علامه طباطبائى از غلامعلى حداد عادل;
ـ تشيع و نهادينه شدن در جامعه مدرنيته اسلامى از م. محلاتى.
فهرست مقالات شماره سوم:
ـ ساختار عمومى نظام اقتصادى اسلامى از عباس ميراخور;
ـ ماهيت استدلال در اسلام از عبدالعزيز ساجدينا;
ـ داستان سفر رمز گونه موسى در قرآن از عباس كدهيم.
پ) نسخ خطّى (Manuscripts)
نشريه در اين بخش به معرفى آثار و نسخ خطى مربوط به شيعه مى پردازد كه به طور نمونه مى توان به معرفى يك متن فلسفى از مراغه از نصراللّه پورجوادى و رساله ميرزا محمد شاه آبادى از ادريس السماوى اشاره كرد.
ت) نقد و بررسى (Notes and Reviews)
معرفى تحقيقات جديد نگاشته شده در حوزه تشيع از وظايف اصلى اين بخش نشريه است. معرفى كتاب (الجهاد) اثر محمد حسين فضل اللّه به اهتمام محمود ايوب, (ميراث شيعى) اثر ليندا كلارك به سعى پرويز مروج و (اكسير العارفين) اثر ملاصدرا به كوشش ويليام چيتيك از زمره اين نقد و بررسى هاست.پى نوشت ها: 1 . فصل نامه تخصصى شيعه شناسى, ش11 . 2 . آيه 44 سوره كهف. 3 . فصل نامه تخصصى شيعه شناسى, همان. 4 . همان. 5 . Scientific Transliteration System. 6 . دست اندركان فصل نامه تخصصى شيعه شناسى چنين نظرى دارند. 7 . فصل نامه تخصصى شيعه شناسى, همان. 8 . .http://gsp-online.org, Global Scholarly 9 . .اIJSSب, volume1 No.1 10 . همان. 11 . همان. 12 . فصل نامه تخصصى شيعه شناسى, همان. محمد حسن احمدى