Ziyarat Al-Shuhadda (Martyrs)
Then exit from the door which is located near the legs of Ali Al-Akbar (AS), then go towards Al-Shuhadda (Martyrs) and say:
السَّلامُ عَلَيكُمْ يااَولياءَ اللهِ وَاَحِباءَهُ
Assalamo 'alaykom ya aWliya Ellahey wa ahibbaohu
Peace be upon all of you, O the saints and dears of Allah
السَّلام ُعَلَيكُم يا أصفِياءَ اللهِ وَأوِدّاءَهُ
Assalamo 'alaykom ya Asfiya-ellahi wa aweda-eh
Peace be upon all of you, O the adorers of Allah and the sincerely attached to Him
السَّلامُ عَلَيكُم يا اَنصارَ دينِ اللهِ
Assalamo 'alaykum ya ansara deenillahey.
Peace be upon all of you, O the helpers of Allah's religion
السَّلامُ عَلَيكُم يا اَنصارَ رَسُولِ اللهِ
Assalamo' alaykum ya ansara rasulallahi.
Peace be upon all of you, O the helpers of the Messenger of Allah
السَّلامُ عَلَيكُم يا اَنصارَ اَمير ِ المُؤمِنينَ
Assalamo 'alaykum ya ansara ameeril momineen.
Peace be upon all of you, O the helpers of Ameer al-Mu'mineen
السَّلامُ عَلَيكُم يا اَنصارَ فاطِمةَ الزهراءِ سَيدةِ نِساءِ العالَمينَ
Assalamo 'alaykum ya ansara fatimataz zahra sayyidatin nisa'il aalameen.
Peace be upon all of you, O the helpers of Fatimah the chiefess of the women of this world
السَّلامُ عَلَيكُم يا اَنصارَ اَبي مُحَمَّدٍ الحَسَنِ بن عليٍّ الوَليِّ الناصح ِ
Assalamo 'alaykum ya ansara abi mohammadinil hasan ibney 'alliyil walliyin naseh.
Peace be upon all of you, O the helpers of Aboo Muhammad al-Hasan ibn Ali The sincere, pure and faithful saint
السَّلامُ عَلَيكُم يا اَنصارَ اَبي عَبدِ اللهِ
Assalamo 'alaykum ya ansara abi 'abdillahey
Peace be upon all of you, O the helpers of Aboo Abdullah
باَبي اَنتُم وَاُمي طِبتُم وطابَتِ الأرضُ الّتي فيها دُفِنتُم
be abi antum wa ummi tibtum wa tabatil arzullati feeha dufintum
My father and mother be sacrificed for you Verily, you were pure; therefore, the land wherein you are buried has been purified
وَفُزتُم فَوزاً عَظيماً
wa fuztum fawzan azeeman
You also attained your end and won great fortune
فَيا لَيْتَني كُنْتُ مَعَكُم
faya laytani kunto ma'akum
Would that we were with you
فَاَفُوزَ مَعَكُمْ
fa-afuzo ma'akum.
So that we could also share the accomplishment with you.
Then return to the head of Imam Hussain (AS) and supplicate a lot for you, family, parents, and brothers. Indeed, every prayers and wishes should be fulfilled.
Ziyarat Habib ibn Mozahir
السّلامُ عليكَ أيّها العَبدُ الصّالحُ المُطيعُ للهِ
ASALAMO 'Alaika ayohal 'abdul salihOL MUTI'O LILLAHI,
Peace be on you, O the pious and obedient servant of Allah,
و لرسولهِ و لأمير ِ المؤمنينَ
Wa le-rasolEhI wa le-Ameeril Momeneen,
His Messenger, Commander of the Faithful,
ولفاطمةَ الزهراءِ و الحسنِ و الحسينِ
Wa lefatimata alzahra, walhassani walhusain
Fatima Zahra, Hassan and Hussain (peace be on them)
أشهد أنكَ جاهدتَ في سبيلَ اللهَ
Ashhado anaka jahadta fee sabele-lelah
I bear witness that you fought in the way of Allah,
ونصرتَ الحسينَ بنَ بنتِ رسولِ اللهِ
Wa nasrta alhusaina ibna binta rasolE-llah
and helped Hussain, the son of the daughter of the Messenger of Allah,
وواسيتَ بنفسِكَ، و بذلتَ مُهْجَتَكَ
Wa wasaita be nafseka, wa bathalta mohjataka
defended him with your soul, and sacrificed your life to protect him,
فعليكَ منَ اللهِ السّلامُ التامُّ
Fa 'alaika menal-llahi assalamo-ttam,
therefore peace be on you from Allah, complete peace.
السلامُ عليكَ أيها القمرُ الزاهرُ
asalamo 'alaika ayohal qamarol zahir
Peace be up on you O the bright moon.
السلامُ عليكَ يا حبيبَ بنَ مظاهرٍ الأسديّ و رحمةُ اللهِ و بركاتُه.
A salamo 'alaika ya habibA-bna muzahir al-asadi wa ramatol-llahi wa barakatoh
Peace be on you, O Habib ibn Mazahir Asadi, and also mercy and benedictions of Allah.
Ziyarat Sayed Ibrahim Al-Mujab
السّلامُ عليكَ أيُّها السّيدُ الزكيُّ,
Asalamo 'alaika ayohal sayedOl- zaki
Peace be upon you, O chaste master,
الطاهرُ الوليُّ
AttahirOl- wali
pure saint,
و الداعي الحفيُّ,
Wadda'iol hafi
and generous caller.
أشهدُ أنَّكَ قُلْتَ حقّاً,
Ashhado anaka qolta haqqaN
I bear witness that you said the truth,
و نطقتَ حقاً صدقاً
Wa nataqta haqqan wa sidqan
and spoke the truth rightfully.
ودعوتَ إلى مولايَ و مولاكَ علانيةً و سرّاً
Wa da'awta ela mawlaia wa mawlaka 'alaneiatan wa seran
And called for my master and yours publicly and secretly.
فازَ مُتَّبعُكَ، و نجا مصدِّقُكَ،
Faza mut-tabe'ok wa naja mosadeqok
Won who followed you, and survived who believed in you.