و الطرف فجاء معنی قلیلا فی لفظ کثیر، و لم یسبقه أحد بتاریخ لها علی الخصوص و سماه:
«بغیة الطلب بتاریخ حلب» رتبه علی حروف المعجم، کما أخبرنی بذلک الأمیر النقیب بدر الدین الحسینی نقیب السادة الأشراف فی المملکة الحلبیة رحمه اللّه أن مسودته کانت تبلغ نحو أربعین جزءا کبارا و المبیضة تجیء کذلک، لکن اخترمته المنیة قبل إکمال الأمنیة و تفرقت أجزاؤه قبل الفتنة التیموریة، فلا تجد الآن منها إلا نزرا لم أقف منها إلا علی جزء واحد بخطه فیه بعض حرف المیم و فیه ترجمة الملک العادل نور الدین محمود و ترجمة جدی الأمیر حسام الدین محمود شحنة حلب و بعض تراجم غیرها، و هو عندی، و بلغنی أنه ذکر فی الجزء الأول من خصائص حلب و فضائلها و معاملاتها و مضافاتها» انتهی.
أقول: إن هذا التاریخ أجل تواریخ الدیار الحلبیة و أعظمها شأنا و هو بالسند علی نسق کثیر من تواریخ المتقدمین طالما رأینا من الأجانب الذین یفدون إلی الشهباء یبحثون عنه توصلا إلی الحصول علی نسخة أو قطعة منه.
قال صاحب مجلة المشرق فی محاضرته التی ألقاها فی حلب سنة 1906 م و نشرها فی السنة التاسعة من مجلته: و قد عنی الأوربیون بنقل تاریخ کمال الدین إلی الإفرنسیة و نشره لکثرة فوائده.
و هو مفقود منذ أعصار من هذه الدیار، غیر أنا فیما سنتلوه علیک من القول و الدلائل یظهر لک أنه قد بیض معظمه بل لم یبق منه فی المسودة إلا النزر الیسیر، أعنی من سنة 640 إلی سنة 660 و هی السنة التی توفی فیها المؤرخ رحمه اللّه خلافا لما ذکره فی الدر المنتخب من أنه لم یبیض منه إلا الیسیر.
یوجد منه جلدان فی مکتبة الأمة فی باریس رقمهما[2138]ابتدأ فیهما بترجمة إسحق بن منصور و انتهی بترجمة أمین بن عبد اللّه الأموی، و هما محرران من نحو 500 سنة و یوجد جزء منه فی المتحف البریطانی فی لوندره، و یوجد منه جلد واحد فی مکتبة أیاصوفیا فی عاصمة السلطنة العثمانیة و رقمه[3036]و هو فی[525]صحیفة بخط حسن وعدة صحف فی آخره ممحوة یتعذر قراءتها، و یغلب علی الظن أن هذا الجلد أول التاریخ.
و یوجد فی إحدی مکتبات باریس قطعة منه ترجمها إلی الإفرنسیة؟ أبلوش و طبعت سنة 1900 م فی مطبعة «لیرو» فی[255]صحیفة استحضر نسخة منها أندره
مارکوبلی أحد الوجهاء الإیطالیین المتوطنین هنا، و قد أطلعنی علیها و ترجم لی جانبا منها، و حوت هذه القطعة المترجمة من سنة 540 إلی سنة 640 أعنی إلی قبل وفاة المؤلف بعشرین عاما، و فی أول هذه القطعة ترجمة نور الدین الشهید و ذکر ما له من الآثار، و فی آخرها ترجمة جمال الدولة إقبال الخاتونی حینما أتی إلی حلب.
و قد عنی مؤرخو الإفرنسیین بجمع ما کتبه مؤرخو الإسلام عن الحروب الصلیبیة فی عشرة مجلدات ضخمة مع ترجمة ذلک إلی اللغة الإفرنسیة رأیتها فی المکتبة الیسوعیة فی بیروت و رأیت منها سبعة عند الخواجه هانری مارکوبلی أحد وجهاء الإیطالیین المتوطنین فی حلب ذکروا تحت عنوان (منتخبات من تاریخ حلب لکمال الدین) حوادث حلب من سنة 490 إلی سنة 541 و هی السنة التی توفی فیها زنکی والد نور الدین الشهید، و هی فی 57 ورقة، ثم ذکروا بعدها تحت عنوان (منتخبات من بغیة الطلب) ترجمة إسماعیل بن بوری المتوفی سنة 529 و ترجمة إسماعیل بن نور الدین الشهید المتوفی سنة 577 و ترجمة آق سنقر بن عبد اللّه المتوفی سنة 487 و ترجمة آق سنقر البرسقی المتوفی سنة 520 و ترجمة آلب أرسلان بن رضوان المتوفی سنة 508 و هی فی 19 ورقة، و قد أتیت علی ما فی القطعتین فی محالها مما له علاقة بحلب، و قد وجدت فیهما من التفصیل ما لم أجده فی غیرهما، و ذلک مما یحتم علینا تطلب جمیع هذا التاریخ و الاستحصال علیه لعظیم فوائده.
و أخبرنی الفاضل الرحالة خلیل أفندی الخالدی من أهالی القدس الشریف فی 22 محرم الحرام سنة 1328 حینما مر من الشهباء قاصدا ولایة دیار بکر معینا قاضیا بها أنه وجد فی دار الخلافة فی المکتبة السلطانیة فی سرای طوب قبو نسخة کاملة من تاریخ ابن العدیم بخط مؤلفه و أن المجلد الموجود فی مکتبة أیاصوفیا هو بخط المؤلف أیضا و أنه کتب فی آخر النسختین أنه سمع منه التاریخ شرف الدین أبو محمد عبد المؤمن الدمیاطی، و عبد المؤمن هذا توفی سنة 705 و هو من تلامذة ابن العدیم و من کبار أئمة الحدیث ممن انتهت الرحلة إلیه و له ترجمة حافلة فی طبقات الشافعیة لعبد الرحیم الأسنوی و هی موجودة فی المکتبة الأحمدیة بحلب.
و الصلاح الصفدی حینما سرد أسماء التواریخ فی مقدمة تاریخه ذکر تاریخ ابن العدیم و لم یقل إن شیئا منه لم یزل فی المسودة.
و قد عده الجلال السیوطی فی أوائل تاریخه «بغیة الوعاة فی طبقات النحاة» من جملة التواریخ التی طالعها، و قال إنه فی عشرة مجلدات، و قال فی آخر تاریخه ما نصه:
و أما الشام فوقفنا علی تاریخها لابن عساکر و أعظم به و تاریخ حلب لابن العدیم، و نقل عنه فی ترجمة ابن خالویه النحوی ما نصه: رأیت فی تاریخ حلب لابن العدیم بخطه.
قال: رأیت فی جزء من أمالی ابن خالویه سأل سیف الدولة جماعة من العلماء بحضرته ذات لیلة: هل تعرفون اسما ممدودا و جمعه مقصور؟ فقالوا: لا، فقال لابن خالویه: ما تقول أنت؟ قلت: أنا أعرف اسمین، قال: ما هما؟ قال: لا أقول لک إلا بألف درهم لئلا تؤخذ بلا شکر و هما صحراء و صحاری و عذراء و عذاری، فلما کان بعد شهر أصبت حرفین آخرین ذکرهما الجرمی فی کتاب التنبیه، و هما صلفاء و صلافی: الأرض الغلیظة و خبراء و خباری و هی أرض فیها ندوّة، ثم بعد عشرین سنة وجدت حرفا خامسا ذکره ابن درید فی الجمهرة و هی سبناء و سبانی و هی الأرض الخشنة. اه.
قال صاحب فوات الوفیات فی ترجمة المؤلف: إنه مات قبل إکمال تبییضه، و قال العلامة الیونینی فی الذیل فی حوادث سنة 660 فی ترجمة المؤلف ما نصه: «و جمع لحلب تاریخا أحسن فیه ما شاء و مات و بعضه مسودة لم یبیضه و لو تکمل تبییضه کان أکثر من أربعین مجلدا».(2) الکلام علی تاریخ حمدان بن عبد الرحیم الأثاربی المسمی بالقوت(3) و تاریخ ابن العظیمی(4) و تاریخ ابن حمیدة المسمی بمعادن الذهب
صریح ما قدمناه عن در الحبب و الدر المنتخب أن أول تاریخ وضع للشهباء هو بغیة الطلب للکمال ابن العدیم، لکن قال فی کشف الظنون: و من تواریخ حلب کتاب أبی
عبد اللّه محمد بن علی العظیمی و معادن الذهب لابن أبی علی یحیی بن حمیدة الحلبی، و هو تاریخ کبیر و ذیله له أیضا، و قال فی الکشف أیضا فی صحیفة 228 «تاریخ العظیمی هو أبو عبد اللّه محمد بن علی رتبه علی السنین و له تاریخ حلب أیضا» و قال الحافظ السخاوی فی کتاب التوبیخ لمن ذم التاریخ فی الکلام علی حلب مانصه «جمع تاریخها من سنة تسعین و أربعمائة یتضمن أخبار الفرنج و أیامهم و خروجهم إلی الشام من السنة المذکورة و ما بعدها أبو الفوارس حمدان بن عبد الرحیم بن حمدان التمیمی الأثاربی ثم الحلبی سماه القوت» اه. و قال یاقوت فی معجم البلدان فی الکلام علی الأثارب «و حمدان بن عبد الرحیم الأثاربی طبیب متأدب و له شعر و أدب و صنف تاریخا کان فی أیام طغندکین صاحب دمشق بعد الخمسمایة اه». و هذا یفید أن أول من وضع تاریخا للشهباء هو حمدان الأثاربی ثم ابن العظیمی ثم ابن حمیدة ثم ابن العدیم، لأن العظیمی علی ما سیأتی فی ترجمته کانت ولادته سنة 483 أربعمائة و ثلاث و ثمانین، و لم یذکر المؤرخون تاریخ وفاته و یظهر أنها کانت فی أواسط القرن السادس و ابن حمیدة کانت وفاته سنة 630 و ابن العدیم کانت وفاته سنة (660 فالعظیمی علی هذا له تاریخان تاریخ خاص بالشهباء و تاریخ عام رتبه علی السنین و لم أقف علی اسمی هذین التاریخین.
و تراجم هؤلاء المؤرخین و الذین بعدهم سنذکرها جمیعها فی القسم الثانی حیث نجد ترجمة کل واحد فی السنة التی توفی فیها فراجعها ثمة.(5) الکلام علی زبدة الحلب فی تاریخ حلباشارة
هو لکمال الدین أبی القاسم عمر بن أبی جرادة المتوفی سنة 660 انتزعه من تاریخه الکبیر بغیة الطلب المقدم ذکره و هو مرتب علی السنین إلی سنة 641 یوجد منه نسخة فی بطرسبرج فی المکتبة العمومیة و نسخة منه فی باریس فی المکتبة العمومیة أیضا و رقمها (1666) فی 268 صحیفة، و یظهر أن هذه النسخة تامة و قد ترجم إلی اللغة الإفرنسیة و طبع فی باریس سنة (1896) و سنة (1898) و نشر فی مجلة الشرق اللاتینی.
و یوجد قطعة منه فی المکتبة الخدیویة فی القاهرة، ففی فهرستها الأولی فی حرف الزای ما نصه: «نبذة من زبدة الحلب فی تاریخ حلب لأبی حفص عمر بن أحمد بن هبة اللّه الشهیر بابن العدیم المتوفی سنة 660 طبع حروف بباریس سنة 1819 و معها مقدمة تاریخیة، و ترجمة النبذة المذکورة باللغة اللاتینیة لمسیوفیرتیک»
نس ج ان خ 1067 ن ع 24580 اه.انتحال الطبیب بیشوف لهذا الکتاب و تحقیق ذلک:
لما قرأت هذه العبارة فی الفهرست کتبت إلی عبد اللطیف ابن أخی الشیخ محمد رحمه اللّه فاستنسخ هذه القطعة و أرسلها لی شکر اللّه سعیه، و هی فی 48 صحیفة مفتتحة بمسیر سیدنا خالد بن الولید رضی اللّه عنه إلی حلب و مختتمة باستقرار ولایة حلب لسیف الدولة بن حمدان سنة 336، و قد أدرجت تلک القطعة بتمامها فی محالها کما ستراه.
و قد قابلتها علی «تحف الأنباء فی تاریخ حلب الشهباء» للطبیب بیشوف الجرمانی المطبوع فی المطبعة الأدبیة فی بیروت سنة 1880 م فوجدتهما متحدتین فی العبارة لیس بینهما من الفرق إلا ما یقع عادة من النساخ من تحریف حرف أو إسقاط کلمة أو تقدیم جملة و تأخیر أخری.
فظهر لی من هذا ظهور الشمس فی رابعة النهار أن الطبیب المذکور ظفر بنسخة تامة من زبدة الحلب الذی نحن فی صدد الکلام علیه فأخذها برمتها و نسبها إلی نفسه، لأن توارد الخواطر علی 48 صحیفة مما یستبعده العقل جدا، و لیس ببعید أن یکون ما ذکره من الحوادث بعده سنة 641 إلی سنة 922 هو أیضا لبعض مؤرخی الشهباء ظفر به فنسب الجمیع إلی نفسه، فعلی هذا لا یکون للطبیب المذکور فی هذا الکتاب سوی المقدمة، و أما الخطبة فإنها بلا ریب من إنشاء بعض أدباء الشهباء، فقد حدثنی من أثق به ممن یعرف الطبیب المذکور حق المعرفة و عاشره مدة غیر قلیلة أنه لم یکن من الواقفین علی شیء من العلوم العربیة و لا یعرف من العربیة إلا اللغة العامیة، و هذا مما یزیدک برهانا علی أن الکتاب المذکور لیس له فیه شیء. نعم ما ذکره فی آخر الکتاب من الکتابات و النقوش التی علی أبواب الجوامع و المساجد و المدارس و الخانات هو له، و قد حدثنا من شاهده و هو یدور فی
أزقة الشهباء و یقرأ ما کتب علی تلک الأماکن و یحرر ذلک عنده، و قد کانت وفاة الطبیب المذکور فی أوائل هذا القرن و لم أقف علی تاریخ مجیئه من بلاده إلی هنا.
و إقدام الطبیب المذکور علی نسبة جمیع الکتاب إلی نفسه و بخسه حق مؤلفه و ناظم عقده أمر غریب فی بابه جدا و هو خیانة کبری للعلم لا ینبغی أن تصدر من أمثاله، و کأنه ظن أن ذلک سیبقی تحت طی الخفاء و الکتمان لا تظهره الأیام و الأزمان، و لو أنه عزا الکتاب إلی صاحبه و أدی الأمانة إلی أهلها و ذکر ماله فی هذا الکتاب من الزیادات لکنا من الشاکرین له و المقدرین لمساعیه.
و مما یجدر التنبیه علیه أن الطبیب المذکور لم یستقص فی کتابه جمیع الکتابات المنقوشة علی أبواب و جدران الجوامع و المدارس و الخانات و القساطل و المنارات و الزوایا و الرباطات و الذی کاد یستقصی ذلک لجنة ألمانیة حضرت إلی الشهباء سنة 1326 مؤلفة من ثلاثة أشخاص یدعی أحدهم (صوبرنهام) و الثانی (برنهارد سوفیر) و الثالث الطبیب (إرنست هارتز فیلد) بقیت تتجول فی الشهباء و ضواحیها مقدار ثلاثة أشهر، إلا أنها لم تأخذ النقوش التی کتبت بعد الفتح السلیمی، و قد تعرفت بهؤلاء الثلاثة حینما أتوا إلی محلتنا (باب قنسرین) و أخذوا یقرؤون ما کتب علی الحجر المدور الموضوع فوق باب المسجد المعروف الآن بمسجد الشیخ حمود الملاصق للبیمارستان الأرغونی، فساعدتهم علی قراءة ما کتب علی ذلک الحجر بالخط الکوفی و الکتابة مما یسر قراءتها و هی:
[بسم اللّه الرحمن الرحیم هذا ما عمر ابتغاء ثواب اللّه تعالی أبو المکارم الأسکافی عفا اللّه عنه سنة اثنین و أربعین و خمسمائة] و حینما وقفوا عند البیمارستان الأرغونی و أخذوا فی قراءة ما کتب علی بابه رأیتهم یقرؤون ثم یراجعون ذلک فی کتاب بیشوف فلحظوا منی أمارة التعجب من ذلک فقال لی أحدهم: إنا لا نثق کثیرا بما کتبه بیشوف لأنه قد لا یقف علی کلمة حق الوقوف فیثبتها محرفة و الاختبار أید عندنا ذلک، فلهذا نحن مضطرون إلی القراءة ثم المراجعة لیکون علمنا یقینیا لا ریب فیه.
و رافقت هؤلاء فی یوم ذهبوا فیه إلی تربة الصالحین فتساعدنا علی قراءة ما کتب فوق باب قبلیة المسجد بجانب المقام الذی فیه أثر قدم کبیرة یقال إنها أثر قدم سیدنا إبراهیم الخلیل صلوات اللّه و سلامه علیه، و بعد مشقة و وقت غیر قلیل تمکنا من قراءة ما نقش
علیه و هو أقدم کتابة عربیة رأیناها فی الشهباء بعد الکتابة التی علی منارة الجامع الأعظم، و هذا نصها:
السطر الأول: مما أمر بعمله ملک الملو
السطر الثانی: ک عضد الدولة أبو شجاع أحمد
السطر الثالث: ابن یمین أمیر المؤمنین و جری ذلک
السطر الرابع: علی ید تاج الملوک أبی الغنائم فی سنة
السطر الخامس: تسع و تسعین و أربع مایة
و أطلعنی هؤلاء الثلاثة فی اجتماع خاص فی الفندق النازلین فیه علی الجزء الثانی من کتاب آداب اللغة العربیة فی الألمانیة تألیف (بروکلن) من مستشرقی الألمان فیه تراجم مؤرخی العرب مع الإشارة إلی المکتبة التی یوجد فیها شیء من هذه التواریخ و استخرجوا لی ما هو موجود من تواریخ الشهباء فی المکتبات الأوربیة، و قد أثبت ما استخرجوه لی فی محلاته، و الجزء الأول لم یکن معهم و أخبرونی أن (هوار) من مستشرقی الإفرنسیین له کتاب فی هذا الموضوع.(6) الکلام علی حضرة الندیم من تاریخ ابن العدیم
هو مختصر من زبدة الحلب المتقدم، قال فی کشف الظنون: «و للشیخ طاهر بن حسن المعروف بابن حبیب الحلبی المتوفی سنة 808 تاریخ منتزع منه أیضا أی من زبدة الحلب سماه حضرة الندیم من تاریخ ابن العدیم هکذا وجدته» ثم رأیت فی درة الأسلاک لوالده حسن بن حبیب أنه یقول فی ترجمة الکمال ابن العدیم «جمعت من تاریخه و من خطه کتابا لطیفا سمیته حضرة الندیم» اه.
(7) الکلام علی الزبد و الضرب فی تاریخ حلب الذی هو مختصر من زبدة الحلب أیضا
هو لرضی الدین محمد بن الحنبلی صاحب در الحبب المتوفی سنة 971، قال فی کشف الظنون: هو تاریخ مختصر انتخبه من زبدة الحلب و زاد من سنة 660 إلی سنة
951 اه. و هذه العبارة تفید أنه زاد علی الأصل حوادث من سنة 660 إلی سنة 951 و لیس کذلک، فإن المؤلف لم یزد علی الأصل شیئا بل وصل فیه إلی سنة 641 و قال فی آخره: و إلی هذه السنة (أی سنة 641) انتهی ما وجدته من نسخة الأصل و هی نسخة منقولة من نسخة کتبت من خط مؤلفها المولی الصاحب کمال الدین أبی حفص عمر بن أبی جرادة.
نعم زاد بعض حوادث فی ضمن هذا المختصر لم تذکر فی الأصل کما قال فی خطبة کتابه، و تألیفه هذا المختصر کان سنة 951 لا أنه زاد من سنة 660 إلی سنة 951 کما توهمه صاحب الکشف. و الذی أوقعه فی هذا السهو غموض عبارة در الحبب التی قدمناها فی ابتداء الکلام علی بغیة الطلب.
یوجد هذا المختصر فی بطرسبرج عاصمة روسیا و رقمه (203) و فی المتحف البریطانی فی لوندرة و رقمه (334) و فی أکسفورد و رقمه (836) و فی المدینة المنورة فی مکتبة عارف حکمة بک الشهیرة فی ضمن مجموع رقمه (59)، و قد ذکره صاحب مجلة المقتبس فی رحلته إلی المدینة المنورة المنشورة فی مجلته، و علی إثر ذلک أرسلت فاستنسخته و هو فی ثلاث کراریس تنتهی حوادثه إلی سنة 641 کما قدمنا، و قال فی آخره: و کان الفراغ من انتخابه فی یوم الجمعة المبارک السابع و العشرین من ربیع الآخر من شهور سنة إحدی و خمسین و تسعمایة اه. و قد أدرجنا جمیع ما فیه فی القسم الأول کما ستراه.
[تنبیه]: فی فهرست مکتبة عارف حکمة بک الکائنة فی المدینة المنورة ما نصه:
(نمرة 94 تاریخ حلب مجهول فی ورقة 14) و قد استنسخت هذه الأوراق فإذا هی لیست تاریخا لحلب بل هی موشح للشیخ أبی الفتوح علی المیقاتی الحلبی المتوفی سنة 1174 ذکر فیه منتزهات الشهباء و مدح فیها بعض وجهائها فی عصره، قال فی مطلعه:
حلب الشهبا و هاد النظرو مهاد قد تعالت عن نظیر
بینها و المدن حسن من نظرقال بالسبق لها دون النظیر
ثم شرحه فی عشرة أوراق، و قد نبهنا علیه لئلا یغتر به من یقرأ تلک الفهرست