بارگزاری ...
جستجو کنید
برای شروع جستجو، متن خود را وارد کنید.
صفحه 203

ظننت بأنی للخطاب مؤهّل‌فأرسلته شعرا لنظمی یخطب
فعذرا فإن الفکر منی مشتت‌و عقلی بأیدی حادث الدهر ینهب
فقوله: فکدت لها من رقة النظم أشرب حسن، و الأحسن أن ینسب الشرب إلی السمع کما قال الآخر فی وصف قصیدة:
تکاد من عذوبة الألفاظتشربها مسامع الحفّاظ
و له غیر ذلک.
و کانت وفاته بعد الثلاثین و ألف بقلیل.
و الحصکفی، بفتح الحاء و سکون الصاد المهملتین و فتح الکاف و فی آخرها الفاء، هذه النسبة إلی حصن کیفا و هی من دیار بکر. قال فی المشترک: و حصن کیفا علی دجلة بین جزیرة ابن عمر و میّافارقین، و کان القیاس أن ینسبوا إلیه الحصنّی و قد نسبوا إلیه أیضا کذلک، لکن إذا نسبوا إلی اسمین أضیف أحدهما إلی الآخر رکبوا من مجموع الاسمین اسما واحدا و نسبوا إلیه کما فعلوا هنا، و کذلک نسبوا إلی رأس عین رسعنّی، و إلی عبد اللّه و عبد شمس و عبد الدار عبدلّی و عبشمّی و عبدریّ، و کذلک کل ما هو نظیر هذا.
و العباسیّ نسبة إلی العباس عم النبی صلّی اللّه علیه و سلم، فقد ذکر أن جده کان منسوبا إلیه.
و اشتهر بیتهم فی حلب ببیت المنلا، لأن جد والد إبراهیم هذا کان یعرف بمنلا حاجی، و کان قاضی قضاة تبریز، و له شرح علی المحرر فی فقه الشافعی للرافعی و حاشیة علی شرح العقائد للتفتازانی سماها «تحفة الفوائد لشرح العقائد»، و حشّی شرح الطوالع و شرح الشاطبیة و فصوص ابن عربی، و کتب علی الجغمینی فی الهیئة شیئا ا ه. و قد ذکرت بعض ترجمته فی أول هذا الجزء (فی حاشیة ترجمة محمد بن علی ابن المنلا المتوفی سنة 971).
أقول: و من مؤلفات المترجم «شرح الألباب» و هو شرح أرجوزة فی الصرف اسمها «تحفة الأحباب»، و «شرح النظر» و هی همزیة فی المنطق للشیخ عبد العزیز المکناسی، و «نصرة الروض المنجلی» لشیخ العصر الرضی محمد ابن الحنبلی، و «حلیة المفاضلة و حلبة المناضلة» جمع فیه مکتوباته و مطارحاته مع أهل عصره، یوجد هذا فی غوطا و برلین، و «أبکار المعانی المخدرة و أسرار المعانی المذخرة»، و یوجد فی مکتبة باریس، و «مستوفی


صفحه 204


النصر فی فتاوی علماء مصر»، یوجد بخطه فی التکیة الإخلاصیة بحلب.
و قدمنا فی ترجمة أخیه محمد ما قاله الشهاب فی الریحانة فیهما.
و قد کان رحمه اللّه کثیر النسخ و التحریر، رأیت له فی مکاتب حلب أزید من عشرین مجلدا، من ذلک نسخة من «در الحبب فی تاریخ حلب»، و قد أشرت إلیها غیر مرة، و فی المکتبة الأحمدیة عدة مجلدات بخطه و خط أخیه و خط والدهما الشهاب أحمد، و عندی عدة أوراق بخطه فیها أبیات رائقة لشعراء الشهباء و غیرهم أثبتها فی موضعها و أشرت إلیها.
و یغلب علی الظن أن وفاته کانت أواخر سنة 1031 أو أوائل سنة 1032، فإن فی هذه الأوراق کلمات بخطه قال: کتبتها أواخر شهر شعبان سنة 1031. و مدحه الشعراء، و من جملتهم شاعر الشهباء فی ذلک العصر حسین الجزری الآتی ذکره بعده، فقد مدحه بعدة قصائد و هی مثبتة فی دیوانه.
954- الشاعر الأدیب حسین بن أحمد الجزری المتوفی سنة 1033
الأدیب حسین بن أحمد بن حسین المعروف بابن الجزری، الشاعر المشهور الحلبی، أحد المجیدین. جمع فی شعره بین الصناعة و الرقة.
نشأ بحلب و أخذ بها الأدب عن إبراهیم بن أحمد بن الملا و القاضی ناصر الدین محمد الحلفا. و شغف بتعلم الشعر صغیرا. و حفظ قصائد عدیدة و فحص عن معانیها، و أکثر من مطالعة کتب الأدب و اللغة حتی صار له رسوخ، ثم أخذ یمدح الأعیان. و کان إذا تکلم لا یظنه الإنسان یعرف شیئا. و کان له خط نسخی فی غایة الحسن.
و لما تنبلّ اعتقد غارب الاغتراب، فرحل إلی الشام و العراق و دخل الروم فی سنة أربع عشرة و ألف، و قرأ فیها علی محمد بن قاسم الحلبی حصة من هدایة الفقه، و فی ذلک یقول فی قصیدته البائیة یمدحه بها و هی:
لقد آن إعراضی عن الغی جانباو أن أتصدی للهدایة طالبا
و هی مذکورة فی دیوانه فلا حاجة بنا إلی ذکرها. ثم عاد إلی حلب و استقر بها.
و کان أحیانا یتردد لبنی سیفا أمراء طرابلس، و له فیهم المدائح الکثیرة.


صفحه 205


و جمع له دیوانا و هو موجود بأیدی الناس. و کان مغرما بشعر أبی العلاء المعری کثیر الأخذ منه، و أخبر أنه رآه فی منامه، و کان یقرأ علیه اللزوم، و فهم من تقریره فی تلک الرؤیا: الخیر کل الخیر فیما أکرهت النفس الطبیعیة علیه، و الشر کل فیما أکرهتک النفس الطبیعیة علیه. و کتب علی دیوانه اللزوم قوله:
إن کنت متخذا لجرحک مرهمافکتاب رب العالمین المرهم
أو کنت مصطحبا حبیبا سالکاسبل الهدی فلزوم مالا یلزم
و من شعره فی الغزل قوله:
لو لم أطل أمل التلاقی‌ما عشت من ألم الفراق
فأظل کالملسوع من‌أفعی النوی و رجای راقی
یا ثالث القمرین إلا فی الکسوف و فی المحاق حتام دمعی فیک لایرقی و روحی فی التراقی
و إلام یستسقی الفؤاد ظما و أجفانی سواقی و غریق دمع العین لاتلقاه إلا فی احتراق
و الحب ما أوری الضلوع جوی و ما أروی المآقی
فعساک أن تجزی محبیک المحبة بالوفاق
و لقد لقیت هواک أعظم ما لقیت و ما ألاقی و صبرت فیک علی العداصبر الأسیر علی الوثاق
و علمت أن الصبر یاعذب اللمی مرّ المذاق
فاعرض عن الإعراض إعراضی لدیک عن النفاق و ارفق و لو بالإلتفات علیّ ما بین الرفاق فلقد یکون تلفت الأعناق داع للعناق
و استبق منی باللقاء بواقیا لیست بواقی
أعضاء صب ماله‌إلاک من عینیک واقی
فالبیض سود عیونهاأمضی من البیض الرقاق
و قدودهن رشاقة فی الطعن کالسمر الرشاق


صفحه 206

و إذا بلیت بحبهن بلیت بالدمع المراق و قوله من قصیدة طویلة یمدح بها العلامة إبراهیم بن أحمد الملا مطلعها:
منهل دمع المحب من دمه‌فارفق بمغری الفؤاد مغرمه
أبکیته و البکاء شاهد مایذوب من لحمه و أعظمه
کأنه فی الفراش من سقم‌معنی رقیق یجول فی فمه
یا قمرا فرعه الظلام علی‌غصن نقا باسما بأنجمه
أی ظلوم سواک ینصره‌لم یخف اللّه من تظلّمه
و الصب یبدی ألیم صبوته‌للحب فی الحب من تألّمه
و من سائر شعره قوله متغزلا.
نتفدّاک ساقیا قد کساک‌الحسن من فرقک المضی‌ء لساقک
تشرق الشمس من یدیک و من‌فیک الثریا و البدر من أطواقک
أولیس العجیب کونک بدراکاملا و المحاق فی عشاقک
فتنة أنت اذ تمیت و تحیی‌بتلاقیک من تشا و فراقک
لست من هذه الخلیقة بل‌أنت ملیک أرسلت من خلّاقک
و قوله:
یا لیلة جمعتنا و السرور معالاروّعتها دواعی الأفق بالفلق
لو استطعنا و قد شابت مفارقهاصبغا لها من سواد القلب و الحدق
بکیتها و شباب العیش فی دعةمنا و غافل طرف الدهر لم یفق
علما بأن اللیالی غیر باقیةو کل مجتمع یرمی بمفترق
و له و هو معنی غریب:
و بی مضاضة عیش مسنّی لغب‌منها و ساورنی فی سورها سغب
حتی تصوّر لی منها علی ظمأأن المنیة فی ثغر المنی شنب
و له:
أحجّب من أهواه خوف و شایةو أقصیه عنی و المزار قریب


صفحه 207

و لم أر فی الدنیا أشد مضاضةعلی القلب من حب علیه رقیب
و قوله و هما من ملحه:
قدیم محبة و حدیث عهدمقرهما فؤاد أخ حمیم
و إن خلتم سواکم لی خلیلافإن الحب للخل القدیم
و قال و هو بدمشق فی غلام رمدت عینه:
و ما رمد فی عین حبی لعلةو لکننی أنبیکم بوجوده
أراد یری ما فی محیاه من سنی‌فأثّر فیه جرم شمس خدوده
و قال یمدح فصل الربیع:
قابلتنا أیدی الربیع بوجه‌حسن فیه للمحاسن شاهد
و لنعم الزمان منه منحنافضل فصل الربیع لو کان خالد
و قال:
مولای یا خیر من یرجّی لزلّة أثبتت بسهو
إنی أهل لکل ذنب‌و أنت أهل لکل عفو
و من مفرداته قوله:
عسی شمس هذا الدهر تأتی بوفق مانرجّی و سعد الوفق فی شرف الشمس
و قوله:
تغافلت عن أشیاء منه و ربمایسرک فی بعض الأمور التغافل


صفحه 208

نأسو برؤیاک ما أساء بنالا یصلح الجرح غیر مرهمه
فإن هذا الزمان محسنه‌کفّارة عن ذنوب مجرمه
و قوله و أجاد:
و لیل کأن الصبح فیه مآرب‌نؤمل أن تقضی و خلّ نصادقه
و سافر فی آخر عمره إلی حماة لرجاء عن له بها، فرأی لیلة سیره کأنه یودع أهله، فاستیقظ و هو ینشد:
قومی أحسنی منک و داعی فمابعدک حسنی یا ابنة القوم
و زوّدی جفنّی طیف الکری‌فلیس بعد الیوم من نوم
فلما دخلها توفی ابن أمیرها علی بن الأعوج و اسمه روحی فقال:
لا تعجبوا أن سال دمعی دماو اشتعلت نار تباریحی
فلست من یبکی علی غیره‌و إنما أبکی علی روحی
و بعد مدة توفی، و ذلک فی سنة ثلاث و ثلاثین و ألف، هکذا ذکر البدیعی وفاته فی السنة المذکورة. ثم رأیت فی نسخة من دیوان ابن الجزری بخط بعض الدمشقیین ذکر أنه أخبره الأمیر علی بن الأعوج أن الجزری مات بعد إنشاد البیتین المذکورین بثلاثة أیام، و لم یقل بعدها شعرا، و أن وفاته کانت فی سنة أربع و ثلاثین. و ناقض أبو الوفا العرضی فی وفاته فذکر أنها فی سنة اثنتین و ثلاثین، و لست أدری أی المقولات أصح. و زاد العرضی أنه توفی غریبا بحماة کما توفی والده بالبصرة غریبا و عمره نحو الخمس و الثلاثین، و دفن بالتربة المعروفة بالعلیلیات. و الجزری نسبة إلی جزیرة ابن عمر من بلاد الأکراد، و بها کان أجداده و لهم فیها المکانة و الجاه، کما أشار إلی ذلک فی بعض قصائده:
إن الجزیرة لا عدا جودیّها الغیث الهتون خلقوا بها آبای آساد الشری و هی العرین و لهم بها البیت الموثل فی قواعده المکین


صفحه 209

و برکنه المجد المتین و ظله المجد المبین و لنا بهم نسب علی الدنیا له شرف و دین ا ه
و ترجمه العلامة الشیخ محمد العرضی فی القسم الأول من کتابه الذی ترجم فیه 14 شاعرا من شعراء مصر و حلب و الشام و الحجاز فقال:
هو ثانی المتنبی أحمد بن الحسین، و کلامه کما قیل نقش الفص و ناظر العین.
قالوا خذ العین من کل فقلت لهم‌للعین فضل و لکن ناظر العین
حرفین من ألف طومار مسودةو ربما لم تجد فی الألف حرفین
له غرر ملح و درر کلمات، إذا فوفها بخطه تعدل أجنحة الطواویس و صدور البزاة.
و کان إذا قصد جاوز حد الاقتصاد إلی الإبداع، و إذا قطع الشعر قطع السعر بالثمن البخس من المبتاع. و له طریق واحدة یأتی فیها بالسحر الحلال، و هی وصف السیر و ندب الأطلال. و بالجملة کان النیّر الأعظم من بین سیارة کواکب الشهباء بل الدنیا فی العصر الأخیر، و لقد وقف بعده فلک الشعر فما أذن بالمسیر. کان ظریف الخلق کریم الخلق، یغلب علیه الصمت و السکون، فهو کالبحر إذا لم تهجه الریح ساکن لکن أحشاءه منطویة علی الدر المکنون. و له دیوان شعر تتهاداه أکف الرواه، و تزدحم علی رشف سلافه الآذان و الشفاه، و مع هذا لقد احتار فی اختیار طریق یوصله إلی المعاش، فما زال بین قص أجنحة و ارتیاش، فتارة سافر إلی الروم و مدح الأستاذ القاسمی، فأوصله إلی المولی کمال الدنیا و الدین المعروف بابن طاش کبری و هو قاضی العسکر، و لقیه بقصیدة نفث فیها بعقد سحره و نثر عقد درره الفریدة فضمن له نجح المقاصد، إلا أنه حال بینه و بینها دهره أبو الیقظان و بخته الراقد، فزحزح مخدومه عن قضاء العسکر سریعا، فخجل صاحب الترجمة أن یلاقیه بعد ذلک و کر راجعا إلی حلب مرتبع شبابه و ملعب أترابه، و قنع من ظفره بإیابه، فوجه العزم تلقاء حضرة بنی سیفا بطرابلس و علی بابهم إذ ذاک کل شاعر و کاتب، فحکوا بذلک أیام الرشید أو أیام ابن عباد الصاحب، و اختص منهم بالأمیر محمد أمیر عسکر الشعر بالاتفاق، و سوقه عنده نافقة قائمة علی ساق، فارتفق بمدیحه و ارتزق، حتی قضی الأمیر نحبه و لقی ربه غریبا شهیدا بمدینة قونیة فی طریق الروم، و أنشد المذکور فیه:
عجبت لسیف کیف یغمد فی الثری‌و کیف یواری البحر فی طیّة الکفن


صفحه 210


ثم اختص بعده من بین رؤساء حلب یسمیّه محمد الشهیر بابن العلبی و قد تولی إمارة لواء عزاز، فتلقاه بإکرام و إعزاز، و فوض إلیه أمر الکتابة، فتوسد حضرته و افترش أعتابه، و هی حضرة تردها الناس عفاة، و تصدر عنها کفاة، إذ صاحبها من أسرة أیدیهم للکرم و السماحة، و وجوههم للوضاءة و الصباحة، و هم بیت مال للمسلمین، إلا أنهم جمعوه بکد الیمین و عرق الجبین، إذ کانوا أهل سفر و تجارة، یضربون بآباط الإبل إلی أکباد البلاد، مع أنه مطامح الأعین النظارة. و بالجملة کانت الشهباء تتجمل بهم و تضرب بریاستهم الأمثال، إلا أنه الآن قد أقفر قصرهم و عاد أثاثهم مقصورا علی الآثار دون الرجال.
و لنرجع إلی تتمة خبر صاحب الترجمة: فلما عزل مخدومه المزبور عن لواء عزاز قصد صاحب الترجمة الأمیر حسین بن الأعوج صاحب حماه، و فیها دعاه داعی حماة فلباه غریبا فی سنة اثنتین و ثلاثین و ألف. و من غریب الاتفاقیات ما أخبرنا صاحبنا الأدیب الشیخ عبد القادر الشهیر بابن الطبّال الحموی رحمه اللّه تعالی: لما انتقل صاحب الترجمة إلی جوار ربه فکرت فی نظم تاریخ لوفاته لما کان بیننا من المودة المنسوجة التی هی وراء لحمة الأدب الآکد من لحمة النسب، فنمت فی تلک اللیلة، فرأیته فی منامی و هو یقول لی: أنا تاریخ وفاتی کتبته بالأقلام، فاستیقظت فحسبته فإذا هو کما قال طبق النعل بالنعل. انتهی. و لا أدری هل أدخل هذا الکلام فی کفة المیزان أم أبقاه علی حاله، و بالجملة فقد رأی و سنان ما لم یختلج بباله و هو یقظان.
و مما وقع اختیاری من عیون دیوانه و آثار بنانه قوله بمدح المولی کمال الدین داش کبری بقوله:
سقاک الحیا ریّا و حیّاک أربعانعمنا بنعمان بهن و لعلعا
و جادک جود الدمع یا سفح رامةبسفح إذا ضن السحاب و أقلعا
فکم مر لی عیش بظلک حالیاسری غیر مذموم حمیدا و أسرعا
بخمصانة غیداء سحر جفونهایدیر علینا البابلیّ المشعشعا
بدت و مضاهی البدر تحت قناعهافلو لا التقی صدقت فیها المقنّعا
و قوله المقنع أراد ابن المقنّع الخراسانی الساحر المشهور الذی یظهر قمرا بقوة سحره أیام سرار القمر فیضی‌ء فی الأفق مسیرة شهر. و ما أحسن ما قال بعضهم: