و لم یلبث إلا قلیلا فی إسلامبول حتی انتقل إلی رحمة اللّه مطعونا فرحمه اللّه تعالی.
فمن شعره الذی له فی رحلته قوله فی عتب الزمان:
هو الدهر ما شمنا لأکداره صفواو لا برحت فیه بنوه علی شکوی
و منها:
و لا ذنب فیه للبلیغ أخی الذکاسوی أنه لم یعطه عرضه رشوی
و ما هو إلا الصاب فی کل حالةولکن سلیم الذوق یحسبه حلوی
فتبا لأیام لهت بذوی الحجاعلی أنهم لم یعرفوا ضمنها لهوا
و منها:
و ما أسفی إلا تساوی کرامهابأنذالها عند الروایة إذ تروی
و منها:
و قد سودت شوم القرود کأنماقد انقطع النسل الذی کان من حوا
و یأمرنا بالصبر فیهم أخو الذکاسمعنا و لکن بین ذا القوم من یقوی
فلا تعجبی یا میّ إنا لفی عناو إن کان کلّ جانب الرتبة القصوی
و لا تمتری فالموت للحر راحةإذا أصبحت فیه الحیاة بلا جدوی
ا ه (تاریخ ابن میرو).1046- عثمان بن میرو المتوفی سنة 1145
عثمان بن یحیی بن عبد الوهاب بن الحاج میرو الشافعی الکامل.
ولد بمکة، و أمه أم ولد کرجیة، مولده قبل الثمانین. و بعد وفاة والده بمکة نقله عمه حسین لحلب مع إخوته و هم أبو بکر لأبویه و محمد و عمر لأبیه.
و سافر المترجم إلی جهان أباد من بلاد الهند و استقام بها مدة، ثم عاد لحلب و تزوج
بابنة عمه عائشة بنت مصطفی المیرو، و مولدها مدینة إسلامبول، و کان أتی بها لحلب بعد وفاة والدها عمها الحسین أیضا، و ولدت بنتا و تزوجت و ماتت فی حیاة أبویها، ثم تسری بجاریة و انقطع فی داره منعکفا علی تلاوة القرآن و التقوی و الصلاح و حضور المسجد، و کتب بخطه الکثیر من الکتب.
و کانت وفاته سنة خمس و أربعین و مائة و ألف و دفن بالتربة الأمینیة بحلب. ا ه.1047- الشیخ رمضان العطّار المتوفی سنة 1147
رمضان ابن الشیخ عبد الرحمن ابن الشیخ أحمد العطّار، الفاضل الکامل الشافعی.
کان یعانی صنعة العطارة بحانوت فی سوق العطارین قبلی جامع أموی حلب. مولده فی حلب قبل المائة.
قرأ علی فضلاء بلدته کالعلامة الشیخ مصطفی الحفسر جاوی، و الفاضل الشیخ جابر، و العلامة السید محمد الکبیسی، و أخذ عن العارف الشیخ قاسم الخانی طریقة القادریة و أفاد، و قرأت علیه فی الفقه الغایة و شرحها لابن قاسم الغزی و الخطیب الشربینی، و شرح التحریر لشیخ الإسلام زکریا، و شرح الأجرومیة للشیخ خالد، و شرح الأزهریة له.
توفی سنة سبع بتقدیم السین المهملة علی الموحدة و أربعین و مایة و ألف و أعقب، و دفن فی التربة الشهیرة بالشیخ أبی نمیر، و کانت جنازته حافلة.
کان عفیفا سخیا حلو المنادمة کثیر الذکر ملازما للعبادة و الإفادة و الاستفادة، یقری بین العشائین تجاه سکنه بجامع منکلی بغا الفقه و ینفع الناس رحمه اللّه تعالی. ا ه (میرو).
1048- الشیخ محمد هلال الرامحمدانی المتوفی سنة 1148
محمد هلال بن عمر، الصالح الورع المسلّک الشافعی القادری الرامحمدانی: قریة غربی حلب، مولده بها، و قرأ القرآن بها.
أخذ الطریقة الشریفة القادریة عن العارف الشیخ قاسم الخانی و انتفع به و عن الشیخ محمد بن الشکعة، و عن السید یاسین الکیلانی الحموی، و عن العارف مصطفی اللطیفی
المشهور، و تصدر للإرشاد سنة (لم یذکر) و توفی سنة ثمان و أربعین و مایة و ألف و دفن فی صحن المسجد الذی کان یقیم الذکر فیه بمحلة الجلّوم و قد ناهز التسعین. ا ه (میرو).
أقول: و قد کنت اطلعت علی مؤلف له شرح به حکم الشیخ محیی الدین بن العربی قدس سره، و هذا الکتاب الآن فی مکتبة المجلس البلدی فی الإسکندریة، و قد ذکر فی هذا الکتاب مجیء شیخه الشیخ یسین الکیلانی إلی حلب، و قد علق بفکری من تلک الحکم قوله: (لن تری الحلال إلا فی شواهق الجبال) و قوله: (الشیخ من أصلحک حاله أو دلک علی اللّه مقاله).1049- عمر بن مصطفی طه زاده المتوفی سنة 1148
عمر بن مصطفی الشهیر بطه زاده، و هو أخو طه المتقدم و أخو یسین الآتیة ترجمته.
و لم أقف له علی ترجمة خاصة، غیر أنی وقفت علی وقفیته لمسجده و مدفنه اللذین عمرهما جنوبی البیمارستان النوری فی محلة الجلّوم و وقف علیهما و علی ذریته وقفا، و یعرف المدفن بمدفن الجلبی. وصف فی وقفیته بالعالم العلامة ثمرة الدوحة المحمدیة، ذو الحسب الطاهر و النسب الباهر، حضرة السید عمر أفندی ابن مصطفی أفندی الشهیر نسبه بطه زاده، قایم مقام حضرة نقیب السادة الأشراف و القاضی بالقدس الشریف سابقا قال: عمرت مسجدا ملاصقا لداری الکائنة بمحلة الجلّوم، و عمرت شمالی المسجد مدفنا لی و لذریتی، و عمرت حوشا سماویا للمسجد و المدفن، و یحیط بهذا المسجد و المدفن جدران؛ فالجدار الغربی به شباکان محددان مطلان علی الطریق السالک بأحدهما سبیل ماء لشرب العطاش المارین، و بجانبه قصطل یجری إلیه الماء من قناة حلب. (ثم قال): و یصرف فی کل یوم من غلة الوقف تسعین عثمانیا فضیا لثلاثین رجلا من القراء لیقرؤوا مجتمعین فی کل یوم عقیب صلاة الصبح بالمسجد و المدفن. و تاریخ الوقفیة سنة 1141.
و کانت وفاته سنة 1148 و دفن بمدفنه هذا و لا زال قبره موجودا.
و للمترجم أخ ثالث اسمه محمد توفی عقیما سنة 1171، و هو مدفون بهذا المدفن، فیکون لمصطفی بن طه زاده والد المترجم المتوفی سنة 1091 أربعة أولاد.
و مما یجدر ذکره هنا أن علی یسار القبلیة فی هذا المسجد حجرة فیها ثلاثة قبور لا کتابة
علیها، غیر أن المتوسط منها علیه ضریح من خشب المشهور أن المدفون فیه الشیخ صالح الکیلانی، و لم أقف له علی ترجمة. و کان هناک لوحة مکتوب علیها أبیات أولها:
ضریح به العرفان و الزهد و التقیو بحر الرضی فیه مدی الدهر سائح
لقد حله شهم کریم و فاضلو بالعلم مشهور و بالجود صالح
و لا غرو فی ذاک الهمام لأنهبوالده فجر المعارف واضح
فذا صالح نجل لعبد لقادرنتیجة جیلان له النور لائح
و وجود هذه القبور الثلاثة فی هذه الحجرة یفید أن المکان کان مسجدا أو زاویة قبل أن یعمره عمر أفندی الجلبی، و لعله کان داثرا لم یبق فیه سوی هذه الحجرة فجدده المترجم و اللّه أعلم.
و مدحه الشاعر الأدیب مصطفی أفندی البیری بقصیدة غراء طویلة قال فی مطلعها:
هل المجد إلا ما تسنمت غاربهأو الفخر إلا ما امتطیت جنائبه
کفی المجد فخرا أن شمس علا کمولقد زینت للناظرین کواکبه
و أقسم ما جاراک فی المجد نیّرمن الأفق إلا کان مجدک غالبه
لک النسب الوضاح و الشرف الذییمزق من لیل الشکوک جلاببه
رفعت منار الجود بعد عفائهو أظهرت منهاج السخا و رجائبه
و فضیت عن بکر المعالی ختامهاو صفیت من ورد الکمال مشاربه
و نادیت للعلیا فلبت مجیبةو غیرک لو نادی بها لن تجاوبه
و هی طویلة قال فی آخرها:
و شکرک فی بث المحامد واجبفمن لی بأن أقضی من الشکر واجبه
و دمت مهنا بالسعید فإسمهلحظکمو وصفا أتی بالمناسبه
و من حظه أضحی سمیّا لنجلهفذاک سعید الدهر ما فیه شائبه
و بالعید فاهنأ بل یهنا لأنهأتاک لیملی من ثناک حقائبه
و خذ غادة غراء یسبیک حسنهاو تحمد أن وافتک منک المصاحبه
و خذنی فی روض امتداحک بلبلالأملیه تغریدا و أجنی أطایبه
ودع کل شعر غیر شعری فدرّهیروقک حسنا مثل ما رق ثاقبه
و دم وابق و اسلم کلما هبت الصباو ذکّرت المضنی المشوق حبائبه
و لا زلت محسود الجناب و لم تزلسهامک أهداف المکارم صائبه1050- عمر بن عبد القادر الأرمنازی المتوفی سنة 1148
عمر بن عبد القادر، الشافعی الأرمنازی الأصل الحلبی المولد، المقریء الفرضی العالم العامل الفاضل الکامل.
ولد بحلب فی سنة خمس و مائة و ألف، و کان والده و رعا صالحا و خطیبا و إماما بجامع قسطل الحرامی بحلب، فنشأ ولده المترجم و قرأ القرآن علی والده، و قرأ الفقه و النحو و علم الفرائض علی جابر بن أحمد الحورانی و عبد اللطیف بن عبد القادر الزوائدی و برع فی ذلک، و قرأ علم المیقات علی مصطفی بن منصور الطبیب، و أخذ الحدیث عن محمد ابن عقیلة المکی حین قدومه إلی حلب، و أخذ العربیة و الصرف و المعانی و البیان و الأصول علی عدة شیوخ.
و کان رأسا فی کتابة الوثائق الشرعیة بحیث إن شهود المحاکم عادوه لذلک و راموا منعه مرارا فلم یقدروا، إلی أن قدم الفاضل الأدیب حسین بن أحمد الشهیر بالوهبی الرومی قاضیا لحلب، فوصل إلیه وثیقة إبراء بین ذمیین بکتابة المترجم، فلما رآها القاضی قال ما أبقی هذا الکاتب حیثیة للمحکمة، فوجد الکتّاب فرصة و وشوا به إلی القاضی و قالوا:
إنه قد سد أبواب المحاکم و تعطل حالنا، فأحضره القاضی و هدده بعد التوبیخ التام بقطع أصابعه إن کتب مرة أخری وثیقة لأحد، فحلف له علی ذاک ثم قال للقاضی: یا سیدی أرجو من فضلکم أن تأمروا بتحریر تاریخ هذا التنبیه علیّ فی السجل المحفوظ، ربما تقفوا علی وثیقة مقدمة فیصیر معلومکم أنها إنما کتبت قبل أمرکم بمعنی، و إلا فتذهب أصابعی ظلما، فضحک القاضی و أعجبه و أمر له بالجلوس و هش له و بش و قال: یا شیخ، أنت تحرم نفسک و تحرمنا المحصول، فلو أخذت کثیرا کان أنفع لک، ثم أسر إلیه أن اضرب بکلامی الحائط و اکتب ما شئت و خذ کثیرا و لا علیک من هؤلاء الجهلة یعنی الکتّاب، فخرج من عنده و امتنع من کتابة الوثائق و لم یغتر بکلام القاضی لأنه کان یتلون کالحرباء.
ثم إن صاحب الترجمة حفظ القرآن العظیم قبل وفاته بعامین أو ثلاثة، و حفظ الشاطبیة
علی الأستاذ محمد بن مصطفی البصیری، ثم شرح الشاطبیة شرحا مختصرا أسماه «الإشارات العمریة فی حل رموز الشاطبیة» لکن أعجلته المنیة عن إتمامه و تبییضه، فبعد وفاته أتمه و بیضه المتقن عمر بن شاهین إمام الرضائیة، و هو شرح لطیف نافع للمبتدی و لاستحضار المنتهی.
و جرت للمترجم محنة عظیمة قبل وفاته و کانت سببا لمرضه الذی مات فیه، و ذلک أنه لما کان سنة سبع و أربعین بعد المائة صار غلاء و قلت الأقوات، فتحرکت العامة و الرعاع یوما لینهبوا الخبز من الأفران، فصادفوا خلیل المداری دائرا علی الأفران یقبض ثمن الطحین، و رأوا معه دراهم کثیرة، فطمعوا فی أخذها و لحقوه، فساق دابته فأدرکوه عند جامع قسطل الحرامی، فنزل عن الدابة و رام الدخول للجامع المزبور لیحتمی به، فمنعه المؤذن و القیم و غیرهما، و کان صاحب الترجمة أمرهم بمنعه خوفا أن یقتل فی الجامع، و أغلقوا باب الجامع فی وجهه، ففر نحو البریة فأدرکوه هناک و قتلوه و لم یعلم له قاتل. و فی تلک الغضون قدم إلی حلب کافلا و حاکما الوزیر أحمد بن برهان الشهیر بالبولاد، فاشتکی أولاد خلیل المذکور علی أهل المحلة عموما و علی صاحب الترجمة و المؤذن و القیم خصوصا، فاختفی صاحب الترجمة عند بعض أصحابه مدة و الطلب بالتفحص الشدید علیه، إلی أن قضیت القضیة و أخذ المذکور جریمة کثیرة من أهل المحلة، فظهر المترجم لکن أثر فیه الرعب بحیث إنه کان یمرض مدة و یبرأ مدة حتی دنا أجله.
و کانت وفاته فی أوائل شعبان سنة ثمان و أربعین و مائة و ألف، و دفن بمقبرة جب النور رحمه اللّه تعالی. ا ه.1051- مصطفی بن محمد البترونی المتوفی سنة 1148
مصطفی بن محمد المعروف بابن بیری، الحنفی الحلبی البترونی أخو عبد الرحمن الآتی.
و هذا هو الأدیب الذی سقی ریاض الطروس بمیاه براعته، فأنبت فی الصحائف أزهار البلاغة و الفصاحة و اشتهر بالأدب النفیس.
قدم دمشق مرارا و خالط أربابها و أفاضلها و اشتهر بینهم. و کان وحید أقرانه فی زمانه.
و ترجمه السید الأمین المحبی فی ذیل نفحته و قال فی وصفه: ماجد امتطی بأخمصه فرق
الفرقد، و اتخذ الصهلة و الصهوة أنعم المنعم و أفعم المرقد، رقی من الفضل أسمی المراقی، و أترع دلوه من السودد إلی العراقی، فخبره قد أخذ من الکمال بالمجامع، و مخبره تفتر منه ثغور الأمانی فی وجوه المطامع، و بینی و بین أبیه فی قسطنطینیة، و أنا و إیاه عقیدا و داد فی بلهنیة هنیة، ذمم لا ترفض، و عصم لا تنقض، فعهده نقش علی صخر، و وده نسب ملآن من فخر. و أما کماله فقد تجاوز حده منه ما تم له، فأصابته عین فیما أمّ له، فأخطأه ما أمله، فلئن أصلته الأیام بنار نوائبها، و نفرت عن یده الطولی بذوائبها، فلولا السبک ما عرف للتبر صرف، و لو لا النار ما عرف للعود عرف. و ولده هذا أرجو له حظا وافیا، و عمرا یکون ما بقی من الکدر صافیا، فهو للمعالی ملء نواظرها، و للأمانی مطمح مناظرها، و للدهر فیه عداة إنجازها مضمون، و آخرها کأولاها من شوائب الزمان مأمون. و قد ذکرت له ما تستجلیه بکرا، و تصقل به رویة و فکرا. انتهی مقاله فیه و فی أبیه.
و من شعره قوله و کتبها إلی الشیخ سعد العمری الدمشقی و هی:
أفاتن بالألحاظ أهل الهوی فتکافقد صال فی العشاق صار منها فتکا
و کف سهام اللحظ عن مهجتی فقدهتکت حجاب الصبر عن صدرها هتکا
ترکت بقلبی لاعجا و سلبتنیهجوعی فهلا تحسن السلب و الترکا
هواک لقد أجری دموعی صبابةو صدّک نیران الجفا فی الحشا أذکی
رویدک یا من بالهوی قد أذابنیو أنهک جسمانی بتبریحه نهکا
و مذ همت لما شمت بارق ثغرهلدرّ غدا الیاقوت فی نظمه سلکا
أسر الهوی خوف الوشاة و مقلتیبدر ثنایا الدمع تفضحه ضحکا
و فی هتک سر العاشقین شواهدولکن فیض الدمع أکثرهم هتکا
و کان مجال الصبر متسع الحمیبحلبة صدری فانثنی ضیقا ضنکا
و شارکنی کل الأنام بحبهو توحیده فی القلب لا یقبل الشرکا
و قد زان ورد الخدّ فی روض حسنهبنقطة خال قد حکی عرفه المسکا
من الترک یسطو فی القلوب بلحظهفلا تسألوا عن حال من یعشق الترکا
رأی غرب جفنی سافکا بمدامعتباری الحیا المدرار فاستوقف النسکا
تملک قلبا من تجنیّه قد عفافما ضره بالوصل لو عمرّ الملکا
و لما جلالی وجهه بعد بعدهو طور اصطباری عن محاسنه دکا
سبکت بنار العتب فضة خدهفأذهب أکسیر الحیا ذلک السبکا
فیا مالکا لم أدّخر عنه مهجتیأجبنی فدتک النفس لم سمتها الهلکا
و إنی ألفت الذل فیک و طالمابعزة نفسی کنت استصغر الملکا
متی تجل عنی ظلمة الصد علهابصبح وصال تستنیر به وشکا
هناک تری قد حی من الحظ عالیاو سعدی فی أفق العلا جاور الفلکا
همام غدا فی ذروة المجد ضارباله خیم العلیاء من رفع السمکا
و مد رواقا للکمالات فوقهو صاغ لها من درّ أوصافه حبکا
تبوأ من بحبوحة الفضل رتبةبغیر سناها نیّر الفضل لن یزکی
إذا رمت تلقی المجد شخصا ممثلافشمه تراه لأمراء و لا شکا
تود الدراری عند بث صفاتهتطاولها فخرا و تلزمها سدکا
فتی خطبته المکرمات لنفسهاو فی فض ختم المجد قد أحرز الصکا
فلم یحکه مذ شب فی الفضل فاضلو لکنه عن حسن آدابه استحکی
وضوع عرف الفضل منه بجلّقفیا فضل ما أنمی و یا عرف ما أذکی
و نظم أشتات المعالی إصابةبعامل فکر قد أبی الطعنة السلکا
و أصبح فی روض البدیع مغردابأفنان أفنان تعز بأن تحکی
من العمریین الأولی شاع ذکرهمو قام مقام الفضل فی اللیلة الحلکا
فمن ذا یجاریه بفضل و سوددو آدابه تلک التی بهرت تلکا إعلام النبلاء بتاریخ حلب الشهباء ؛ ج6 ؛ ص458
فما الروض غب القطر حرکه الصباقدودا زهت من قضب باناته فرکا
و سوط المثانی و المثالث قد غدابرجع الصدی یستنطق العود و الجنکا
و ترجیع عتب من محب بدت لهبروق الرضا ممن یعاتب فاستشکی
و دادک فی قلبی لقد ضاع عرفهبمدحک لما جال فی القلب و احتکا
فخذ بکر فکر غادة قد زففتهاتجر حیاء ذیل تقصیرها منکا
و دم وابق و اسلم ما بکی من شجونهأخو لوعة فی رسم دار أو استبکی
فأجابه بقوله: