ثم ذکر سنده فی الطریقة الشاذلیة من غیر طریق سیدی محمد عقیلة و أطال فی ذلک، ثم قال:
و قد جرت عادة أئمتنا أن یخصوا الخلیفة بحدیث مسلسل، فها أنا أذکر الحدیث المسلسل بالمصریین و هو حدیث البطاقة و هو أرجی حدیث یوجد فی کتب الستة لما اشتمل علیه من البشارة.
ثم ساق سند المصریین فیه إلی أن أوصله إلی الإمام اللیث بن سعد إمام المصریین عن الإمام عامر بن یحیی المصری عن الإمام عبد الرحمن المصری قال: سمعت عبد اللّه بن عمرو ابن العاص رضی اللّه عنهما قال: قال رسول اللّه صلّی اللّه علیه و سلم: (یصاح برجل من أمتی علی رؤوس الخلائق یوم القیامة، فتنشر له تسعة و تسعون سجلا کل سجل منها مد البصر، ثم یقول اللّه تبارک و تعالی: أتنکر من هذا شیئا؟ فیقول: لا یا رب، فیقول اللّه جل شأنه: بل إن لک عندنا حسنة و إنه لا ظلم علیک. فتخرج له بطاقة فیها: أشهد أن لا إله إلا اللّه و أن محمدا عبده و رسوله، فیقول: یا رب ما هذه البطاقة مع هذه السجلات؟
فیقول اللّه عز و جل: إنک لا تظلم. قال: فتوضع السجلات فی کفة و البطاقة فی کفة فطاشت السجلات و ثقلت البطاقة). حدیث مسلسل بالمصریین أخرجه الحاکم فی صحیحه و الإمام أحمد و الترمذی و النسائی و ابن ماجه و ابن حبان و الطبری و قال الحاکم علی شرط مسلم ا ه .1275- الحاج محمد آغا المکانسی المتوفی سنة 1308
الحاج محمد آغا ابن أحمد آغا ابن الحاج ناصر آغا ابن الحاج حسین آغا ابن عبد اللّه آغا ابن محمد جمعة ابن عابدین بن ناصر الدین بن أحمد سویدان المکانسی، الزعیم الکبیر و الصدر الجلیل، و هو نابغة هذه العائلة و واسطة عقدها و المجدد لها مجدها.
ولد المترجم سنة ألف و مائة و ثمان و تسعین فی مدینة حلب فی محلة محمد بک الشهیرة بمحلة باب النیرب، و لما بلغ من العمر 19 عاما أدخله والده فی سلک الیکیجریة، یعنی
العسکر الجدید، و ترقی إلی أن صار ییج آغاسی، یعنی آغة الداخلیة.
و فی سنة 1227 رحل إلی حماة لقیام أهالی حلب علی الوالی جبار زاده و بقی هناک ثلاث سنین، و بعدها عاد إلی حلب.
و فی سنة 1240 عین مفتشا علی میناء السویدیة لأجل الکشف علی الأسلحة التی وردت من بعض الدول الغربیة بقصد تهریبها.
و لم یزل المترجم فی خدمة الدولة العثمانیة إلی سنة ست و أربعین و مائتین و ألف، ففیها ترک الوظیفة لمجیء إبراهیم باشا المصری لأنه کان من المخلصین إلی الدولة العثمانیة. و لم یزل علی ذلک حتی ذهب إبراهیم باشا من هذه البلاد و رجعت إلی حوزة الدولة العثمانیة، فحینئذ عاد المترجم إلی الجندیة.
و فی سنة 1267 عین عضوا فی المجلس الکبیر (کنایة عن مجلس الإدارة الیوم).
و فی سنة 1268 عین المترجم رئیسا إلی المجلس الذی تشکل للبحث عن الأموال التی نهبت فی حادثة 1267 المعروفة (بقومة البلد).
و فی سنة 1269 صار متسلم حلب و فوض إلیه أمر محافظتها، و بقی متسلما إلی سنة 1276، و کان فی سنة 1268 عین لرئاسة کتاب مقیدی النفوس فی إیالة حلب علاوة علی وظیفته.
و فی سنة 1270 صار رئیس ألف (بیکباشی) للعساکر المرتبة فی ولایة حلب، و فیها وجهت علیه رتبة رأس البوابین للحضرة السلطانیة المسماة (قبوجی باشی) مکافأة له علی خدماته و السلطان إذ ذاک السلطان عبد المجید خان. و فی هذه السنة حصلت الحرب بین الدولة العثمانیة و الدولة الروسیة المسماة بحرب القرم، فجهز المترجم من ماله مائة مجاهد و أرسلهم تحت قیادة ابن أخیه حسن آغا و ابن أخته محمود آغا. و فی هذه السنة تعدت عشیرة الموالی و الهیب علی ما حولهما من القری و صاروا یقطعون السبل و ینهبون أموال أهل القری، فعین المترجم لتأدیبهم، فتوجه و معه ألف جندی و مدفعان و قبض علی زعمائهم و أشقیائهم و أتی بهم إلی حلب، فنفی بعضهم إلی الآستانة و أرجع الأموال المنهوبة إلی أربابها و أعاد الأمن إلی نصابه و عاد ظافرا.
و فی سنة 1271 أرسلت الحکومة شخصین لأخذ العشر من القری، فبلغ خبرهما عشیرة الموالی فقبضوا علیهما بقرب تل السلطان و أخذوهما أسیرین و أعلموا الوالی أنا لا نطلقهما ما لم تطلقوا سراح زعمائنا الذین أرسلتموهم إلی الآستانة. و شقوا عصا الطاعة و صاروا یغیرون علی القری و ینهبون أموالها و أموال المارة، و أقلقوا بذلک بال الحکومة، فعین المترجم لقمع هذه الفتنة، فتوجه بالعسکر و معه مدفعان و بذل منتهی النصح لهؤلاء الثائرین، فلم یجد ذلک نفعا، و لما أعیاه أمرهم حاربهم فی محل یقال له الظلمة، فولوا الأدبار و دخلوا علی عشیرة أولاد علی، فعند ذلک انقادوا و خضعوا و سلموه الشخصین مع ما نهبوه من الأموال. و فی هذه السنة عین ناظرا علی الجفتلک الهمایونی.
و فی سنة 1275 ذهب لتأدیب العصاة من عشیرة الحدیدیین و الترکمان بسبب قطعهم الطریق و سلبهم الأموال و عاد موفقا.
و فی سنة 1277 عادت عشیرة الحدیدیین إلی العبث فی الأرض، فتوجه إلیها بشرذمة من العساکر و أخضعها و استرجع منها الأموال المنهوبة و استحصل منها التکالیف الأمیریة المتأخرة. و فی سنة 1279 عادت هذه العشیرة و عشیرة الموالی إلی النهب و السلب، فعین المترجم فذهب و أدب العصاة منهما و عاد ظافرا.
و فی سنة 1287 عین رئیسا للمجلس البلدی. و فیها عین رئیسا للجنة تحصیل الأموال الأمیریة. و فی سنة 1289 عین لرئاسة المجلس البلدی للمرة الثانیة. و فی سنة 1294 عین له للمرة الثالثة، و کان الوالی وقتئذ فی حلب الوزیر کامل باشا الصدر الأعظم المشهور.
و فی سنة 1295 فی شعبان فوضت إلیه محافظة حلب بمقتضی مرسوم من کامل باشا المذکور، و قد کانت حلب خالیة من العساکر، لأن من فیها کان أرسل للحرب الناشبة بین الدولة العثمانیة و الدولة الروسیة، فقام المترجم بالمحافظة أحسن قیام و لم یحصل فی تلک المدة ما یخل بالأمن. و کان فی کثیر من اللیالی یرکب فرسه و یدور فی الأسواق و فی الأزقة و کان عمره إذ ذاک سبعا و تسعین سنة.
و فی سنة 1296 عین عضوا لمجلس أخذ العسکر المسمی (بالقرعة). و فی سنة 1299 عین فیه أیضا. و فی سنة 1302 عین لهذا المجلس فی قریة قضاء جبل سمعان. و فی سنة 1303 عین رئیسا إلی مجلس تحصیل الأموال الأمیریة، و کان الوالی جمیل باشا و عمر المترجم
یومئذ مائة و خمس سنین. و فی هذه السنة أو التی بعدها ترک المناصب و لزم بیته و هو ممتع بصحته و عقله و لم تقلع له سن و لا حنی ظهره، و صار الوزراء و الکبراء و ذوو الوجاهة یزورونه فی منزله و یستمدون من آرائه. بقی علی ذلک إلی أواخر سنة 1308، ففیها توفی إلی رحمة اللّه تعالی و دفن فی تربة الشیخ جاکیر و قد بلغ من العمر مائة و عشر سنین، و ربما لا یمر علیک فی تاریخنا من بلغ هذه السن.
و کان رحمه اللّه شجاعا مقداما و قورا مهابا سخیا محبا لأهل العلم مکرما لهم متواضعا حسن المعاشرة لطیف المذاکرة، من ذلک ما حدثنی به الأستاذ الکبیر شیخنا الشیخ محمد أفندی الزرقا رحمه اللّه قال: اجتمعت یوما مع محمد آغا المکانسی فی بیت فی محلة باب النیرب فی خطبة فی زواج اجتمع فیه خلق کثیر و معهم المنشدون، و قد کان ذلک عادة متبعة فی ذلک الحین، فجر الحدیث إلی ذکر الموت، فقال لی محمد آغا: الموت علی ثلاثة أقسام: موت أبیض، و موت أحمر، و موت أسود، أما الموت الأبیض فهو الموت الاعتیادی، و أما الموت الأحمر فهو الفقر، و أما الموت الأسود فإنسان یرافقک و لا یوافقک و لا یفارقک.
و کان المترجم طویل القامة أسمر اللون واسع العینین أشهلهما واسع الجبین أقنی الأنف، تدلک رؤیته علی شهامة و شجاعة و علو جناب. و حدثت عنه غیر مرة أنه کان قوی الحافظة یحفظ ما جری معه و فی زمنه و قبل ذلک من الحوادث، و لو کان فی عصره من یکتب ما یحدّث به لجمع من ذلک تاریخ حافل مفعم بالحوادث المهمة التی حصلت فی القرن الماضی.
و أخبرنی ولده طاهر آغا الذی توفی سنة 1340 و کتب لی به أیضا أن أصل عائلتهم من الغرب من بلدة مکناس، قدم جدهم الأعلی أحمد سویدان المکناسی مع أخیه إلی حلب سنة 885 فی أیام دولة الجراکسة، و کانت شهرتهم ببیت المکناسی، و بتقادم الأیام حرفت إلی بیت المکانسی، و هاجر مع جدهم المذکور اثنان من أخوته، الواحد توجه إلی بصری الحریر من بلاد الشام فنزلها و استوطنها و له بها ذریة إلی یومنا هذا تعرف ببیت الحریری، و الثانی نزل فی حسّة البلدة التابعة لقضاء حمص و توطنها و له بها ذریة تعرف ببیت سویدان، منها الآن عبدو آغا سویدان من کبراء تلک البلدة و زعمائها. و أخبرنی أن عائلتهم تنتسب
إلی الإمام زین العابدین، و نسب العائلة محفوظ لدیهم إلی الآن و العهدة فی ذلک علیه.1276- سیدی الوالد الحاج محمود أفندی الطبّاخ المتوفی سنة 1309
سیدی الوالد الحاج محمود أفندی ابن الشیخ هاشم ابن السید أحمد ابن السید محمد الطبّاخ.
ولد رحمه اللّه سنة 1246، و لما ترعرع قرأ مبادیء الفقه علی سیدی الجد، و صار یأخذه معه إلی الزاویة الهلالیة فیحضر معه مجالس الذکر، و شیخ التکیة وقتئذ الشیخ محمد الهلالی ابن الشیخ إبراهیم الهلالی، و صار یحضر دروس الوعظ و الفقه و التصوف علی الشیخ محمد المذکور ثم علی ولده الشیخ إبراهیم، فنبت نباتا حسنا و نشأ نشأة صالحة، و صار لدیه من الفقه ما یکفیه فی أمور دینه و دنیاه.
و کان سیدی الجد یتعاطی صنعة البصم المسماة بالبصمه جی کما قدمته فی ترجمته، فتعاطی سیدی الوالد هذه الصنعة أسوة بأبیه، و ظهرت علیه أمارات النجابة و الحذق فیها، فسلّمه سیدی الجد و هو فی سن العشرین دار طباعته التی کانت ملاصقة لداره فی محلة الجلّوم، و اعتزل فی بیته علی العبادة و التلاوة و مطالعة کتب القوم، فقام سیدی الوالد بإدارة أشغالها و ترتیب صنّاعها و البیع و الشراء أحسن قیام، ثم أذن له أن یتخذ لنفسه دار طباعة علی حدة، و أخذ حانوتا فی سوق العبی صار یبیع فیه المنادیل المطبوعة، و صار یجلب من حماة و حمص و الشام ما یباع فی هذا السوق من البضاعة، فنمت تجارته فی مدة قلیلة، فاشتری سنة 1276 دارا عظیمة فی محلة باب قنسرین مشتملة علی دارین کبیرة و صغیرة، باب الصغیرة من زقاق غیر نافذ یعرف ببوابة بیت بیازید، و باب الکبیرة من بوابة تعرف بنا و هو یقابل الباب الثانی للبیمارستان الأرغونی، و فی هذه الدار قاعة کبیرة ذات أو اوین ثلاثة مفروش صحنها بالرخام الأصفر، و فی الوسط برکة صغیرة، و یظهر أنه قد مضی علی بنیانها نحو 300 سنة، و فی هذه الدار کانت ولادتی.
و فی نواحی سنة 1290 صار سیدی الوالد یتجر إلی بلاد الحجاز، و یأخذ منادیل تسمی دجاج الحبش و ملافع أشکالا متنوعة یطبعها فی مطبعته، و یأخذ معه أنواعا من بضائع هذه البلاد مثل البسط و الصایات و القصب الذهبی و الفضی المعروف بالتیل و هو
من مصنوعات حلب ، و یأخذ معه أیضا من البضائع الإفرنجیة یشتری بعضا منها من حلب و بعضا من بیروت، و یجلب من مکة وجدة الأقمشة و الزنانیر الهندیة و الأوانی النحاسیة و المسک و العطر و أنواع العطارة، و کان یتوجه هو سنة و سیدی الأخ الشیخ محمد سنة، و ربما أرسل سیدی العم الشیخ عبد السلام فی بعض السنین، و یستصحب معه أحیانا بعض إخوتی، و استصحبنی معه سنة 1307 کما قدمته فی ترجمة سیدی الأخ الشیخ محمد.
و فی سنة 1308 أرسل أخی الحاج عبد القادر و أرسل معه قریبا لنا، و عادا فی الثامن و العشرین من ربیع الأول سنة 1309، فخرج سیدی الوالد و معه بعض أقاربنا و کنت معهم إلی قریة ترمانین لاستقبالهما علی حسب العادة المألوفة وقتئذ فی استقبال الحجاج القادمین من طریق الإسکندرونة إلی هذه القریة أو قریة تقات و هی قبل تلک القریة، وعدنا و نحن فرحون مسرورون بوصول أخی و من معه سالمین، فما کدنا نصل البیت إلا و ظهرت أمارات الإعیاء و التعب علی سیدی الوالد و مرض من ذلک الیوم، و ظل مریضا اثنی عشر یوما و لم ینجع معه دواء.
و فی یوم الجمعة فی التاسع من شهر ربیع الثانی فارقت روحه جسمه و عمره ثلاث و ستون سنة، فعظم بذلک مصابنا و تبدلت أفراحنا أتراحا، و لکن لا مرد لقضاء اللّه و لم یسعنا إلا الصبر و الاحتساب. و کانت له جنازة مشهودة، و دفن فی تربة السنابلة ملاصقا لقبر سیدی الجد.
و عمل له الشاعر الأدیب عبد الفتاح الطرابیشی أبیاتا نقشت علی قبره و هی:
إلهی ذنوبی أورثتنی مذلةو أنت إلی العاصین بالعفو موجود
أتیتک یا مولی البریة کلهاو هل یلف باب غیر بابک مقصود
فحقق لظنی بالذی أنت أهلهفإنک أهل الفضل و الفضل مشهود
أنلنی مقاما فی الجنان مؤرخا(فلطفک یا ذا العلم بالعبد محمود)
1309
کان سیدی الوالد مربوع القامة، أسمر اللون سمرة قلیلة، مستدیر الوجه، متوسط اللحیة، شاب معظمها قبیل وفاته، کثیر التبسم دائم البشر حسن الملاقاة واسع الصدر لقاصده، مبذول الجاه لا یألو جهدا فی قضاء حوائج الناس، رقیق القلب، کثیر الصدقات، یقرض الحجاج المنقطعین فی مکة ما یوصلهم إلی حلب و یستأجر لهم الجمال و یشیعهم إلی ظاهر مکة، و له فی ذلک حکایات یتحدث بها عارفوه.
و کان لا تزعزعه الکوارث و لا تزعجه المصائب، بل یتلقاها بقلب متین و عزم شدید، لا یفرح مهما ربح فی تجارته و لا تلقاه مهموما أو محزونا مهما خسر فیها، هو هو فی الحالتین، و هذا الخلق قلیل فی الناس.
و کان ناصحا فی بیعه و شرائه، مستقیما فی أخذه و عطائه، لا یروج سلعته بیمین أو قسم بشیء.
و کان یحفظ کثیرا من فروع الفقه خصوصا أحکام البیع و الشراء الصحیح منها من الفاسد، و لم یکن وحده فی هذه الصفة بل کان علی ذلک معظم تجار المسلمین لا یتعاطی أحدهم التجارة إلا بعد الوقوف علی جانب من علم الفقه، بخلاف تجار هذا الزمان الذی قل فیهم من یعلم ذلک.
و کان ماهرا فی صنعة بصم المندیل التی کانت قبل خمسین سنة واسعة فی حلب، یتعاطاها نحو ستین شخصا یشغل کل واحد منهم فیها قدر عشرین شخصا ما بین صانع و أجیر، و تشغل هذه الصنعة قدر عشر مصابغ للنیل کل مصبغة فیها نحو عشر من الصناع، و کان هذا المندیل یباع فی بلاد القارص و أرزن الروم و أسعرد و آذنة و طرسوس و ملاطیة و غیرها من بلاد الأناضول و فی بغداد و الموصل و مصر و الحجاز و الشام و طرابلس و حمص و حماة و حلب، لکل ناحیة أشکال مخصوصة یضعه فلاحو هذه البلاد علی رؤوسهم رجالا و نساء. و لما صارت الحرب الروسیة العثمانیة سنة 1290 و استولت روسیة علی مقاطعة القارص بطل ما کان یباع إلیها، لأن الحکومة الروسیة وضعت علی ما یدخلها إلی بلادها مکسا ثمانین فی المئة، و کان مبلغا عظیما یشغّل عدة مطابع، و ما یباع فی باقی البلاد أخذ فی التدنی بمزاحمة البضائع الإفرنجیة، و کلما تدنت و قل رواجها یقل من عدد هؤلاء المعلمین، بعضهم افتقر و بعضهم تعاطی صنعة غیرها. و کنت مع اشتغالی بخدمة العلم
أتعاطها و أتعاطی التجارة مع أخویّ الحاج بشیر و الحاج عبد القادر فی الخان المعروف بخان العلبیة ثم بخان البرغل. و فی سنة 1334 فی المحرم توفی أخی الحاج بشیر و قد کان أحذقنا فی هذه الصنعة. و فی سنة 1339 ترکنا هذه الصنعة بتاتا لقلة رواجها. و فی هذه السنة أعنی سنة 1345 لم یبق من معلمی هذه الصنعة سوی اثنین، و لا یباع هذا المندیل الآن إلا علی فلاحی قری حلب و حماة و حمص و الدیر، و قد کان یباع إلی بعض بلاد الأناضول و له هناک شیء من الرواج، و قد بطل ذلک فی هذه السنین الثلاث من حین ما ألزم مصطفی کمال باشا رئیس الجمهوریة الترکیة الأتراک بلبس القبعة (البرنیطة) و ربما بطل الباقی بعد سنین قلائل. و قد مضی علی وجود هذه الصنعة فی حلب أکثر من مائتین و خمسین سنة.
و مکتوب علی لوح قبر جد والدی (الحاج أحمد بن محمد الطباخ البصمجی) و قد کانت وفاته سنة (1242). و الشاش الذی یطبع علیه کان قبل ثمانین سنة یحاک فی حلب و یقصر فیها و تسمی صنعته جبّدارا، و کان یشتغل فیها نحو ألفی شخص کان البعض یؤخذ للبصم و البعض یتخذ للقمصان و غیر ذلک، إلا أنه لم یکن متنوعا فی القماش و العرض مثل الذی یجلب فی هذه الأزمنة من مانجستر، بل کان أنواعا و عروضا معدودة. و لما صار یأتی الشاش من مانجستر، و هو أتقن صنعة و أشد بیاضا و أکثر أنواعا و أرخص سعرا، صار ظل هذه الصنعة یتقلص إلی أن أضمحلت قبل سبعین سنة من حلب و لم یبق لها أثر الآن، و کثیر من الصنائع التی کانت فی حلب و غیرها من بلاد الشرق اضمحلت و تلاشت بمزاحمة الصنائع الغربیة، و للّه فی خلقه شؤون.1277- السید محمد حسام الدین أفندی المتوفی سنة 1309
السید محمد حسام الدین أفندی ابن تقی الدین أفندی ابن محمد قدسی أفندی، أحد وجوه الشهباء و أعیانها.
ولد رحمه اللّه سنة أربع و أربعین بعد المائتین و الألف، و لما صار عمره دون العشر توفی والده فربی فی حجر أخیه لأبویه السید أحمد بهاء الدین.
و قرأ علی الشیخ طالب الشهیر بأبی عرقیة و الشیخ عبد القادر سلطان بعض ما یحتاج إلیه من العلوم الدینیة و العقلیة و حصل طرفا منها. و قرأ اللغة الترکیة علی بعض أفاضل الأتراک