بارگزاری ...
جستجو کنید
برای شروع جستجو، متن خود را وارد کنید.
صفحه 44


أقول: إن بنت المترجم هی الحاجة صالحة کانت زوجة للمحسن الشهیر الحاج موسی الأمیری المتقدم قریبا، و قد تقدم ذکرها فی ترجمته و أنها کانت من المحسنات أیضا.1104- أحمد بن محمد الحافظ المتوفی سنة 1180

أحمد بن محمد الحافظ الحلبی الحنفی أمین الکتب الموقوفة بمدرسة الوزیر عثمان باشا بحلب. عالم فاضل عامل کامل.
مولده سنة إحدی و مائة و ألف. و کان فی صباه یعانی صنعة المخمل فی بیته بمحلة جقورجق ببانقوسا. و کان إماما بمسجد الشیخ عثمان بالمحلة المذکورة و له درس تحضره الأفاضل. أخذ عن جهابذة أعلام منهم العلامة عبد اللّه أفندی البخشی و أخوه العلامة إبراهیم أفندی البخشی و الشیخ خضر المصری نزیل بانقوسا، و انتفع به کثیرون.
ثم لما بنی المدرسة المذکورة الوزیر المشار إلیه ارتحل من المحلة المذکورة و سکن بالقرب منها و لازم مدرسها العلامة محمود أفندی الأنطاکی و انتفع به کثیرا و قرأ علیه دهرا طویلا.
و حج و قد ناهز الثمانین. ا ه.
أقول: یظهر أنه توفی حول سنة 1180 بقلیل. و یستفاد من هذه الترجمة أن من جملة الصناعات التی کانت فی حلب صناعة المخمل، و یؤید ذلک أنه لازال فی الشهباء عائلتان إحداهما مسلمة و الأخری مسیحیة و یلقب کل منهما ببیت المخملجی. سألت التاجر میخائیل المخملجی و هو عمید العائلة المسیحیة عن نسبتهم هذه أهی لصنعة هذا الصنف أو لبیعه، فأفادنی أن جدته کانت تحدثه أن أباها کان یتعاطی هذه الصنعة فی حلب، فعلی هذا تکون هذه الصنعة قد تعطلت هنا منذ نحو مائة و خمسین عاما من حین أن صار هذا الصنف یأتی من البلاد الغربیة.

1105- یوسف بن أحمد الجابری المتوفی سنة 1180

یوسف بن أحمد الحلبی الحنفی الشهیر بالجابری، مدرس بالإسکندریة خارج باب الجنان باعتبار موصلة الصحن المتعارفة بین الموالی، الشهم الفاضل المحتشم، نادرة الفضلاء و نابغة الفقهاء.


صفحه 45


ولد بحلب و نشأ بها، و قرأ النحو و اللغة الفارسیة علی الفاضل الشیخ محمد بن هالی الحلبی، و قرأ علی العالم الشیخ محمود البالستانی و السید علی العطار و السید عبد السلام الحریری و الشیخ عبد الرحمن البکفالونی، و قرأ الهدایة علی العالم المحقق السید محمد الطرابلسی مفتی الحنفیة بحلب، و الفرائض و الحساب علی الشیخ مصطفی اللقیمی و الشیخ یس الفرضی، و أخذ الحدیث عن الشیخ عبد الکریم الشراباتی. و صار علما فی الفضائل یشار إلیه، و مرجعا فی المعارف یعول علیه، جمع من مسائل الفقه ما تفرق و شرد، فأوضح ما أغلق منها و قرب ما ابتعد، طالما استوعب الصباح مجدّا فی السهر، حتی أحاط من إیضاح معلقات المعانی بما شتت شمل الفکر، و أحرز حسن الخط وقت الإنشا، و درس مدة فی مدرسة الإسکندریة التی جدد بناءها و أنشا.
و کان ذا ذهن و قاد و نظر نفاد، تولی مهام الأمور فی بلدته فأحسن تعاطیها، و مالت إلیه قلوب أعالیها و أدانیها، ثم سلقته الحساد بألسنة حداد، فسافر فی شوال عام إحدی و سبعین و مائة و ألف إلی القسطنطینیة و أقام بها، و حباه صدورها العظام بما استوجبوه له من الاحترام، و أحاطوا بفضله و معارفه علما، و حققوا فیه حسن الظن و الأخلاق حقیقة و رسما، فسمت سیرته و زکت شهرته، فأمر بالذهاب لمصر فی معیة فاضل وقته عباس أفندی أحد قضاة القسطنطینیة لحصول ما تعذر من الأموال الأمیریة، فأبرز من المساعی ما حمد و یسر اللّه تعالی إتمام المقصد، فقرت منه العین، ثم أرجع للقسطنطینیة عام أربع و سبعین موثوق القول مشکور السعی و الفعل، فاستخدم فی نیابة الکشف، ثم تکرر فی کتابة الوقائع بدار الخلافة العثمانیة، و حمد طوره، و ذاع بالخیر ذکره، فنزل المنازل البهیة، و تراءت له بها أسنی المراتب العلیة، فاخترمته المنیة فی العشر الأول من ذی الحجة عام ثمانین و دفن بأسکدار رحمه اللّه تعالی. ا ه.
أقول: کتب لی الصدیق الفاضل الشیخ عبد الحمید أفندی الجابری أن المترجم محرر علی قبره هناک أنه قتل ظلما و لم تعرف قصة قتله.1106- الشیخ أبو بکر بن أحمد الهلالی المتوفی سنة 1183

أبو بکر بن أحمد بن علی الشافعی القادری الحلبی، الشیخ الصالح الورع الزاهد المسلّک المرشد.


صفحه 46


مولده بقریة دارة عزة غربی حلب فی سنة تسع و ستین و ألف. و صحب شیخه الشیخ محمد هلال و به انتفع و عنه أخذ طریق القادریة، و خلّفه شیخه المذکور فی حیاته. و هذه الفرقة من هذه الطریقة المبارکة یخلّفون إذا صدر لهم الإذن بعد تکرار الرؤیا مرارا من یختاره اللّه تعالی أن یکون الخلیفة فی حیاتهم. و بعد وفاة شیخه جلس فی زاویته لقراءة الأوراد و إقامة الأذکار، و انتفع به الناس، و أعقب له ولدا یقال له محمد هلال، خلّفه والده فی حیاته و ألبسه الأخوان تاج والده بعده.
أخبر الشیخ عبد اللّه الشهیر بابن شهاب أنه کان صاحب الترجمة یوما بصحن الجامع الأموی بحلب عند العمود و عنده جماعة من أحبابه ثلاثة أو أربعة، قال: فأتیت إلیه و قبلت یده، فأخذ یباسطنی بالسؤال، و إذا برجل من الأشراف جاء لیقبل ید صاحب الترجمة، فزجره و صاح به: اخرج و ابعد، و لم یرد قربه منه، فعطف الشریف إلی نحو باب الجامع الغربی، فاتبعته إلی أن خرج الشریف من الباب و سألته عن ذلک فقال: إنی محدث حدثا أکبر و سهوت.
و له کرامات ظاهرة، و بالجملة فقد کان شیخا صالحا معتقدا.
و کانت وفاته فی نهار الخمیس الثانی و العشرین من ربیع الثانی سنة ثلاث و ثمانین و مائة و ألف قبل العصر، و دفن بالزاویة المعروفة به التی دفن بها شیخه بتعصب من أهله و بعض جهال. و کان مرضه نحو خمسة أیام بالحمی.
و أرخ وفاته السید عبد اللّه الیوسفی الحلبی بقوله:
لصاحب هذا الرمس سر غدا یسری‌و نور جلیّ واضح حالة الذکر
لذا خصه مولاه أسنی مکانةو أسمی مقام ساطع بسنا البشر
و کان مع الأبرار فی جنة البقایلوح بهاتیک المنازل کالبدر
فقولوا لأبناء الطریق و أرخواتهنّی بفردوس الجنان أبو بکر
1183
هذا ما ذکره المرادی فی تاریخه، لکن المکتوب علی ضریحه غیر هذه الأبیات ما عدا البیت الأخیر فإنه کما هنا.


صفحه 47


و جری له فی حیاة شیخه واقعة حال یطول شرحها أدت به أن یقول:
أحبابی یا أحبابی‌فلازموا فی الباب
و لا تقولوا من لهافأنتم کف‌ء لها
و کتب بذلک إلی الشیخ عبد الغنی النابلسی الدمشقی فنظم موشحا و جعل هذین البیتین لازمة لهذا الموشح، و قد ذکر ذلک فی أوائل دیوانه المسمی «دیوان الحقائق و مجموع الرقائق» المطبوع فی مصر سنة 1306.
و عبارته ثمة: و قال رضی اللّه عنه و قد طلب منه بعض الأحباب من أهل حلب الشهباء (هو المترجم) تذییلا علی طریقة الموشح لبیتین وردا فی الواقعة علی قلب بعض الصوفیة فی مدینة حلب و هما (أحبابی یا أحبابی) إلخ، فقال قدس اللّه سره فی ذلک:
یا جملة الأقطاب‌و السادة الأنجاب
و یا أولی الألباب‌أشکو إلیکم ما بی
أحبابی یا أحبابی ... إلخ دور
بدا جمال العالی‌و لاح نور الوالی
و أشرقت أحوالی‌و ثار لیث الغاب
أحبابی یا أحبابی ... إلخ دور
بشائر التوفیق‌تشیر للتحقیق
و رتبة الصدیق‌تلقیک فی الأعتاب
أحبابی یا أحبابی ... إلخ دور و تتمته فی الدیوان، و کان ینشد هذا الموشح فی حلقة المترجم.
و أرخت تبعا للمرادی وفاة شیخه الشیخ محمد هلال الرامحمدانی سنة 1148،


صفحه 48


و الصواب کما هو منقوش علی قبره أنها کانت سنة 1147. و قد کتب علی ضریحه هذه الأبیات:
إن الذی ضم هذا الرمس جوهرةلا زال إشراقها فی الکون متصلا
قطب الزمان فرید العصر بدر دجاحاز الکمال بنور اللّه حین علا
فکم أضاء لسار فی بدایته‌فحاز سبل التناهی و ارتقی نزلا
فقلت مذ غاب عنا فی مؤرخه‌هلال أفق العلا فی رحمة أفلا
11471107- الشیخ عمر بن شاهین الرفاعی المتوفی سنة 1183

ترجمه ابن ابنه الشیخ محمد أبو الرفا الرفاعی و قال فی أولها إنه نقلها من تاریخ المرحوم عبد اللّه آغا المیری و أضاف إلیها إضافات ذکرها المؤرخ استطرادا فی تراجم أشیاخه و قد نقلتها عن خطه.
قال المؤرخ (عبد اللّه میرو): عمر بن شاهین الشریف الحنفی الفاضل المتقن الضابط المقری. کان والده جندیا.
ولد بحلب سنة سبع و مائة و ألف بعد وفاة والده بخمسة شهور، و قام بتربیته أخوه السید عبد القادر و اتخذه ولدا، و أقرأ القرآن العظیم، و لما بلغ من السنین عشر سنین أخذه إلی المقری الشهیر عامر المصری نزیل مدرسة الحلویة، فقرأ علیه من أول القرآن إلی آخر سورة إبراهیم علیه السلام. ثم توفی الشیخ المذکور إلی رحمة اللّه فقرأ علی الشیخ عمر المصری شیخ القراء ختما کاملا بالتحیق و التجوید، ثم شرع فی حفظ القرآن العظیم علی الشیخ المذکور فی تلک السنة فحفظه فی مدة قلیلة، و التزمه الشیخ المذکور لما توسم فیه من النجابة و الذکاء، فصار یصحبه و یتدارس معه و یعلمه کیفیة القراءة بالألحان مع مراعاة التجوید کما أخبر صاحب الترجمة للمؤرخ رحمهما اللّه تعالی علی ما أثبته فی التاریخ و صورة ما ذکره فی ترجمة الشیخ عمر المصری المذکور قال: أخبرنی شیخنا الفاضل المتقن السید عمر أفندی الرضائی حفظه اللّه تعالی قال: حفظت علیه أی علی الشیخ المصری القرآن العظیم و سنی اثنتا عشرة سنة، و التزمت خدمته و کنت أقیم أکثر أوقاتی عنده فی المسجد الذی تحت


صفحه 49


الساباط فی أول زقاق بنی الزهرا و یعرف قدیما بدرب الدیلم، قال: و کان یصحبنی معه إلی القراءات و کنت أقوده إلی المکان الذی یریده، و کان یتفرس فیّ النجابة، و کان یعلمنی الألحان من رسالة کانت عنده و یعلمنی کیفیة الانتقال من نغم إلی نغم و یقول: إن ذلک یلزم من کان إماما، و أنت ربما تصیر إماما، قال: و کان یعلمنی کیفیة قراءة التحقیق و الترتیل و التدویر و الحدر و الوقف و الابتدا، و یباحثنی فی طول النفس لأنه رحمه اللّه کان یدرج ثلاث و أربع آیات من الآیات المتوسطات فی نفس واحد، و کان یقرأ آیة المداینة فی ثلاثة أنفاس من غیر إخلال بالحروف و لا جرمذة.
رجعا إلی ترجمة المترجم رحمه اللّه. قال المؤرخ:
ثم قرأ الأجرومیة و حصة من شرح القطر علی العلامة عبد الرحمن العاری، ثم قرأ علی عبد اللطیف الزوائدی، و قرأ الفقه علی الفاضل المعمر قاسم النجار، و حضر دروس العلامة محمود أفندی الرضائی فی التفسیر من أول سورة الأنفال إلی آخر سورة الفرقان لم یفته شی‌ء، و سمع علی المولی المذکور غالب الجامع الصحیح بالرضائیة، و کتب بخطه شرح السفیری علی بعض أحادیث الجامع الصحیح، و قرأ علی العلامة السید حسن الطباخ.
یقول محرر هذه الترجمة ولد والده السید محمد وفا: و أنا رأیت هذا الکتاب المذکور فی مکتبة المرحوم السید بکری ابن الطبلة بعد وفاة ولده السید علی جلبی طبله زاده عند أخویه السید عبد الرحمن و السید سعید و أردت شراءه منهما، و کنت أخذت منهما بعض کتب مثل صحیح البخاری و غیره فتوقفا فی بعیه ضنة به، ثم بعد مدة رأیته عند المرحوم قدسی أفندی، ثم عند ولده تقی الدین أفندی. قال المؤرخ:
و قرأ السیرة الحلبیة روایة مرتین مع الفاضل أحمد المصری، و کتب بخطه طریق الهدی للعلامة أبی الوفا العرضی، و طالعه مع الشیخ العارف محمد صلاح، و قرأ الکثیر.
و فی سنة ست و أربعین و مایة و ألف کتب حرز الأمانی و عرضهما بعد حفظهما علی المتقن الماهر المقری الشیخ محمد البصیری، و قرأ علیه القرآن العظیم من طریقها جمعا و إفرادا لکل راو ختما فی مدة ستة أشهر، و أجازه الشیخ المذکور بالإجازة بالقراءة و الإقراء و شهد له بالأهلیة.
ثم فی سنة ثمان و أربعین و مائة و ألف وجهت له إمامة الصلوات الجهریة بجامع الرضائیة،


صفحه 50


فباشرها مع بعد داره عن الجامع المذکور.
یقول محرر هذه الترجمة: ثم بعد مدة نقلوه إلی دار عظیمة قریبة من الجامع المذکور رغبة فیه مشهورة بدار الجربوعی، و بها تزوج المرحوم الوالد و لم یقم بها مدة طویلة لعدم طیب هواها.
قال المؤرخ: و طلب منه العلامة محمود أفندی الأنطاکی المدرس أن یقرأ القرآن العظیم فی صلاة الصبح علی التألیف الشریف یسمع العوام الذین لا یقرؤون القرآن جمیع القرآن العظیم فی صلاة الصبح و أن تکون کل ختمة لراو من رواة الأئمة السبعة، و قال: کذا سمعت الأئمة فی الحرمین الشریفین یقرؤون فی الصلوات و فیه نفع و فائدة، و فیه أثر مروی عن أمیر المؤمنین عمر بن الخطاب رضی اللّه عنه أنه أتی برجل سرق نصابا، فسأله فأقر بالسرقة، فأمر بقطع یده، فقال الرجل: یا أمیر المؤمنین، لم تقطع یدی؟ فقال: کذلک أمر اللّه تعالی بقوله وَ السَّارِقُ وَ السَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَیْدِیَهُما فقال: یا أمیر المؤمنین، ما سمعت هذه الآیة قط، و لو سمعتها لم أسرق، فقال له: هذا العذر لا یسقط عنک حدا من حدود اللّه تعالی، فقطعه، لکن حصل له علی الرجل أسف و حزن شدید، فکتب إلی أمراء الآفاق أن یقرؤوا القرآن العظیم فی الصلوات الجهریة علی التألیف الشریف لیسمع المقتدون جمیع أحکام اللّه و حدوده. فشرع صاحب الترجمة یقرأ فی صلاة الصبح کما طلب المدرس المذکور، فکان یقرأ فی کل سنة ختمتین و نصف ختمة أو أقل من ذلک، فصار یهرع إلیه الناس فی صلاة الصبح من محلات بعیدة من الجامع لحسن صوته وجودة قراءته و طیب ألحانه مع مراعاة الأحکام و مخارج الحروف، و أتقن کثیر من المصلین قراءتهم من السماع و صار لذلک نفع عظیم، و اقتدی بذلک جماعة من أئمة الجوامع فصاروا یقرؤون القرآن العظیم فی صلاة الصبح علی التألیف الشریف أحسن اللّه له الثواب فی المآب.
ثم إنه بعد صلاة الصبح یجلس فی حجرته فی الجامع المذکور و یقری‌ء القرآن لمن یرید القراءة و لا یرد أحدا، سواء کان من أهل البلدة أم من الغرباء، و یحصل له من المشقة العظیمة فی تعلیم الأتراک و تعدیل ألسنتهم فی مخارج الحروف و النطق بها، و یزدحمون علی الأخذ عنه لأنه یقرر لهم باللغة الترکیة فیفهمونه، فلذلک کثر الآخذ عنه من الأتراک و غیرهم


صفحه 51


فلا تخلو بلدة من بلاد الروم من تلمیذ له و تلمیذین و ثلاثة.
و فی سنة إحدی و ستین و مائة و ألف وجه له الوزیر إسماعیل باشا خطابة الجامع الذی أنشأه بساحة بزی بعشرین عثمانیا، ثم انحطت الوظیفة بعد موت المشار إلیه إلی ثمانیة عثامنة.
و استمر صاحب الترجمة یباشر إمامة جامع الرضائیة علی الوجه المشروح إلی سنة خمس و سبعین و مائة و ألف، فاعتراه الضعف الطبیعی و العجز عن المجی‌ء إلی الجامع. یقول محرر هذه الترجمة: و ذلک لموت ولده السید محمود النجیب الأدیب فی سنة 1173، و کانت والدته بنت الحاج محمد الحریری الشهیر بالفلاح عرضها والدها علیه رغبة فیه و زوجه إیاها و أمهرها من ماله و أتحفه بها، فأولدها السید محمود و خدیجة أم الخیر، و کان محمود من الجمال و حسن الصوت و الخط و الفهم و الذکاء و قوة الحافظة و الکمال علی جانب عظیم، و کان یتوسم فیه أن یفوق علیه، فطعن سنة ثلاث و سبعین و مائة و ألف و مات مطعونا، فأسف هو و الناس علیه أسفا عظیما و انقصم ظهره لموته و انحطت قوته جزاه اللّه عن مصیبته به أحسن الجزاء.
و کنت أسمع ممن شاهد ذلک أن محمودا المذکور کان إذا أذن فی بعض الأوقات فی المسجد الذی بقرب داره ینقطع الطریق من الازدحام علی سماع صوته، و لا یمکن أن یمر أحد من الناس مسلما کان أو ذمیا إلا و یقف و یسمع صوته لحسنه وجودته. قال المؤرخ:
فوکل وکیلا و انقطع فی بیته یتلو کتاب اللّه و یقری‌ء الناس القرآن العظیم لا یغلق دون مستفید بابا و لا یخرج إلا إلی الصلاة فی المسجد المجاور لبیته فی محلة قصطل الأکراد. و بالجملة فهو من أفراد زمانه و نادرة أوانه، اجتمع فیه من الفضائل و الکمالات ما لم یجتمع لغیره. إعلام النبلاء بتاریخ حلب الشهباء ؛ ج‌7 ؛ ص50
ول محرر هذه الترجمة: و لقد کتب رحمه اللّه کثیرا بخطه من الکتب النفیسة (ذکرها ثم قال:) و کان ذا عفة و غناء نفس و عدم نظر إلی الدنیا و طموح نفس إلی أهلها، و کان رحمه اللّه لا یبقی علی شی‌ء، و إن زاد علیه شی‌ء تصدق به، و کان دیدنه کل یوم الخروج إلی صلاة العصر فی المسجد المجاور لداره فی محلة الأکراد و یعرف الآن بمسجد خیر اللّه، و عرف ذلک منه فصار یقصده جماعة من الفقراء المستورین من ذوی البیوت فیعطیهم سرا لا تدری شماله ما أنفقت یمینه. و لقد کان فی بعض السنین غلت الأسعار و اشتد الأمر علی الناس، فصار یرسل حوائجه إلی سوق البادستان و ملبوسه لیبیعه و یتصدق خفیة.
و توفی رحمه اللّه و لم یبق شیئا من الدنیا سوی دار السکنی و بعض ملبوسات جزئیة. و سمعت