بارگزاری ...
جستجو کنید
برای شروع جستجو، متن خود را وارد کنید.
صفحه 553


و منها قوله: و قد کثر علی هذه المقالة الإنکار، و تجاذبت للاکتشاف علی سرها العقول و الأفکار. و أکثر ما وقع فی النفوس، أن الموسیو غیر بری‌ء من جنایة دریفوس. و لما شاع إعادة محاکمته، و طلبها من هو بری‌ء من جنایته، اضطربت أفکار الوزیر، حذار یوم شره مستطیر، لعلمه ما بالقوم علی وطنهم من الغیرة، و لا مراعاة لمن خانه أمیر کان أو أمیرة، فاضطرته صروف الأحوال، إلی أن قال ما قال، أراد به التمویه علی العیون، و إن کان عقلاؤهم یعدونه ضربا من الجنون، لیصد عن دریفوس و إعادة محاکمته الأفکار، و یشغلها بخز عبلاته عن کشف الحقایق و الأسرار، فابتدأ قبل الرغاء بالهدیر، فإن المسیو علی نفسه بصیر، تهدد و توعد، و للمعاهدات الدولیة بدّد، و لصنعة الخالق أفسد، و جدّک لا محبة بالمسیح و لا بغضا بمحمد، بل لأمر خامر قلبه، فرام بذلک قلبه. ا ه.
و من نظمه قصیدة رد بها علی المصریین، و سبب ذلک أن الشیخ محمد بن إسماعیل الأمیر الیمنی الصنعانی مدح الشیخ محمد بن عبد الوهّاب صاحب الدعوة و مؤسس المذهب الوهّابی فی نجد بقصیدة أولها:
سلامی علی نجد و من کان فی نجدو إن کان تسلیمی علی البعد لا یجدی
سرت نسمة من أرض صنعا سقا الحیارباها و حیّاها بقهقة الرعد
سرت من أسیر یسأل الریح إذ سرت‌ألا یا صبا نجد متی هجت من نجد
یذکرنی مسراک نجدا و أهلهالقد زادنی مسراک وجدا علی وجد
قفی و اسألی عن عالم حل سوحهابه یهتدی من ضل عن منهج الرشد
محمد الهادی لسنة أحمدفیا حبذا الهادی و یا حبذا المهدی
لقد أنکرت کل الطوائف قوله‌بلا صدر للحق منهم و لا ورد
و هی طویلة فی ثمانیة و ستین بیتا، فرد علیه الشیخ أبو بکر محمد بن غلبون المغربی الطرابلسی بقصیدة طویلة أیضا فی أربعین بیتا مطلعها:
سلامی علی أهل الإصابة و الرشدو لیس علی نجد و من حل فی نجد
بلاد بها بحر الجهالة مزبدو أرض بها بحر الضلالة مستبدی
فهم فرّطوا فی الدین جهلا و أبدعوامسائل عن نهج الإصابة فی بعد
فهب سموم الزیغ من فیح أرضهم‌و قوّاه من صنعاء من ضل عن رشد


صفحه 554

غدا ابن الأمیر فی تقاریع سوحه‌کعشواء فی الظلماء حیرانة القصد
تهوّر فی شعر أناخ رحاله‌بمهمهة قفراء ظمآنة الورد
شفاء غلیلی فی خمیس عرمرم‌یشن علیهم غارة البؤس و النکد
ورد علیه أیضا الشیخ مصطفی البولاقی بقصیدة طویلة فی مائة و ستة و عشرین بیتا مطلعها:
بحمد ولی الحمد لا الذم أستبدی‌و بالحق لا بالخلق للحق أستهدی
و أهدی صلاة مع سلام و رحمةإلی خیر خلق اللّه مع کل مستهد
و بعد فقد مرت بسمعی قصیدةهدیة صنعانی إلی شیخه النجدی
یشم بها ریح الخنا من مقره‌و یبصر منها کل مستبشع و غد
و منشؤها جهل ترکب فارتقی‌بموصوفه أعلی ذری الزور و الجحد
و غایتها تحقیق ما هو باطل‌و محصولها مدح بملتزم الضد
فرد علیها الشیخ عبد اللطیف النجدی بقصیدة مطلعها:
تبسّم وجه النصر فی طالع السعدو أشرق نور الحق من موکب الرشد
و أیّد نظم للأمیر محمدفأدبر نحس للطوالع بالصد
و خر علی الأرکان من صنع ماهربناء بناه الناکبون عن القصد
و ولی علی الأعقاب أفجر عائب‌یری نفسه فردا أشد من الأسد
جهول ببولاق المصرة (ه) جهله‌صریح ینادی بالتهافت فی العقد
یحوم من الغربان یطلب رشده‌و قد ضل من کان الغراب له یهدی
و قد حدت عن رد علیه بمنطق‌عمیم فخذ بالعلم عن کل مستهد
و ألق سماعا للجواب و لا تکن‌جهولا یرود الباب من جانب السد
فلما اطلع المترجم علی الأصل و الرد نظم قصیدة فی الرد علیهما أیضا أولها:
سلام علی من کان فی قوله یهدی‌بأی مکان حل فی الغور أو نجد
و لا شک أن الأرض لم تخل من فتی‌خلائقه ترضی و أفعاله تجدی
و منها:


صفحه 555

ألا خبرونی أنتمو و همو فمن‌یداهن فی الدین الحنیفی علی عمد
یری کل أقوال الذین تقدمواصوابا و إن کان الحلول بما یبدی
و تعظیمهم حتی غدا الدین هزأةلکل جحود فاقد العقل و الرشد
عزرتم و عزرتم به کل مارق‌من الدین حتی قد تجاوز للحد
بتکذیب رسل اللّه و الکتب التی‌نهتنا عن الإشراک بالواحد الفرد
و هی طویلة أیضا. و هذه القصائد الخمس قد لخصت آراء الفریقین و ما یرمی کل الآخر و ما ینتقده علیه، و إذا تأملت فی ذلک و نظرت إلیه بعین الإنصاف رأیت أن الطائفتین قد خرجتا من حیز الاعتدال، فالوهّابیون فرّطوا و بعض العوام من الطائفة الأخری أفرطوا، و هما فی حاجة إلی القصد فی الأمر و نبذ رداء التغالی الذی یتردی به کلتاهما، فهما و الشیعة إذا جنحوا إلی تلک النقطة و التفوا حولها [و ما ذلک علی همة علماء الجمیع بعظیم] نجوا جمیعا من مخالب الغربی الذی تألب علی الشرق، و کان فی ذلک حیاتهم حیاة سعیدة و صلاح أمورهم فی دینهم و دنیاهم. و ما أحوج الأمة الإسلامیة إلی استبدال هذا النزاع و الشقاق بالوئام و الوفاق. و لا سبیل إلی الوصول إلی هذه الضالة المنشودة ما دامت مختلفة النزعات متباینة العقائد، فإذا عالجت تلک الأمراض بحکمة و رویة لا تلبس عشیة أو ضحاها إلا و تستعید قوتها بعد الضعف و عزها بعد الهوان. و إنی لا أیأس من أن یطلع فجر ذلک الیوم السعید و تنیر شمسه علی العالم الإسلامی فیصبح منیع الجانب عظیم الشأن قوی السلطان.
و من نظمه قصیدة رثی بها أحد علماء و أعیان الموصل مطلعها:
أتی بلسان البرق ما ضیّق الصدراو هیّج لی حزنا و قد أقلق الفکرا
کأنی أری فیه الصواعق أبرقت‌و إنی أری من لمعه البؤس و الضرا
و منها:
جلیل مقام نینوی تفتخر به‌علی جیله لو أنه یرتضی الفخرا
سقی اللّه أرضا حلها صیّب الرضی‌و أبدل قبرا حله روضة خضرا
لقد کان یرجی منه خیر دعائه‌لنفع به فی هذه الدار و الأخری
فأصبح محتاجا إلیه و لم نکن‌بأهل له أنی و نجتلب الوزرا
لهونا بدار اللهو فی نحو من نری‌و نسعی فلا جهرا سلکنا و لا سرا


صفحه 556

و نمزج جهلا بالریاء فعالناو نخلط فی أیماننا سفها نکرا
إلی اللّه أشکو ظاهری و سریرتی‌و أسأله أمنا إذا بعثوا غبرا
و أسألک اللهم غفرانک الذی‌هو العیش فی الدنیا الهنّی و فی الأخری
و له غیر ذلک من القصائد.
و کانت وفاته لیلة الثلاثاء لأربع لیال خلت من شهر رمضان سنة 1337، و دفن فی تربة الشیخ جاکیر. و أوصی بعشرة آلاف لیرة عثمانیة ذهبا، و هی أکبر وصیة أوصی بها، و لم نسمع برجل فی هذا القرن أو الذی قبله أوصی بهذا المقدار، و قد أنفق من هذه الوصیة ألف لیرة یوم وفاته و التسعة ینفقها أولاده تباعا فی حلب و فی بلاد نجد.
و کان رحمه اللّه حسن الأخلاق رقیق الحاشیة مستقیما فی أحواله و أطواره حسن المعاملة فی تجارته. و کان یتعاطی مع التجارة بالمواشی و العطارة طبخ الصابون فی المصبنة الکائنة فی محلة البیاضة، و کانت إقامته للتجارة بها، و اتخذها سوق عکاظ یؤمه إلیها العلماء و الفضلاء و یتطارحون هناک المسائل العلمیة و المحاورات الأدبیة، و خصوصا شیخنا الشیخ بشیر الغزّی، فقد کان کثیر التردد إلیه و الزیارة له، و لوجود شیخنا هناک بعد العصر فی کثیر من الأیام کان الناس یهرعون إلیه للاقتباس من فوائده و الالتقاط من فرائده.
1321- أحمد أفندی کتخدا المتوفی سنة 1338
أحمد أفندی ابن الحاج محمد أفندی ابن الحاج أبی بکر المشهور بکتخدا. وجیه أشرقت فی سماء المعالی أنواره، و زهت فی بروج المجد أقماره، هو فی الشهباء من خواص أعیانها، و لهذه الأسرة إنسان عینها، مع کرم حسب و شرف نسب، و نباهة فکر و استقامة أمر، و کرم أخلاق ینبیک بها عن طیب تلک الأعراق.
ولد رحمه اللّه سنة 1254. و لما صار عمره سنة توفی والده فی طریق الحجاز و هو دون الأربعین ربیعا، فتربی یتیما فی حجر عمه مصطفی آغا. و ظهرت علیه أمارات النباهة و النجابة منذ نشأته. و لما بلغ رشده انتخب عضوا فی مجلس الإدارة، و کان فی سن الثلاثین، و صار یتقلب فی المناصب إلی أن عیّن عضوا فی مجلس استئناف الحقوق فی حلب سنة 1297، و أعید انتخابه فی سنة 1299، ثم صار وکیلا عن الرئیس فی هذا المجلس،


صفحه 557


و حمدت سیرته فی أحکامه لتمسکه بالحق و مراعاته للوجدان، و فی تلک السنین عین عضوا فی مجلس الإدارة أیضا.
و لما صار جمیل باشا والیا علی حلب کان فی أول الأمر علی وئام تام معه، إلی أن توفی مصطفی آغا کتخدا، فأراد جمیل باشا أن یشارک الورثة فی ترکة أبیهم و یتناول منها بعض ما فیها من المتاحف، و رغب من المترجم معاضدته علی ذلک، فأبت شهامته موافقته، و أخذ فی ذلک الحین فی مناهضته. و کانت حلقات الخلاف قد استحکمت بین جمیل باشا و بین بنی الجابری أیضا، و عزم علی نفی نافع باشا إلی مرعش و قصد إرکابه علی دابة و کان الوقت فی تموز أملا بالقضاء علیه فی الطریق، فعارضه المترجم أشد المعارضة و اشتد الخصام بینهما، و صار جمیل باشا یخابر الآستانة فی شأن أحمد أفندی و أحمد أفندی یخابرها کذلک، و خشی الناس أن یوقع جمیل باشا بالمترجم، و صار أصدقاؤه یبتعدون عنه خشیة من بطش جمیل باشا بهم لموالاتهم له.
و کان من جملة أصدقائه رزق اللّه وکیل أحد أعضاء مجلس الإدارة وقتئذ، و لما رأی ما حصل خشی من بطش جمیل باشا به لموالاته للمترجم، فوجد من المناسب أن یذهب إلی الآستانة و یبقی فیها إلی أن تنقشع تلک السحابة، فلم یأذن له جمیل باشا إلا إذا کان أثناء وجوده هناک یشهد أمام الوزارة و السلطان أن أحمد أفندی من الموالین للدولة الإنکلیزیة، و قصده إدخالها إلی هذه البلاد، و أن فی إبقائه فی حلب خطرا علیها و علی البلاد، و من الواجب قتله أو إبعاده. و کتب جمیل باشا إلی المابین بذلک و طلب من حکومة الآستانة استشهاد رزق اللّه وکیل ضیف الآستانة علی ما بینه فی کتاباته عنه.
أما رزق اللّه وکیل فإنه لم یرض أن یخالف وجدانه و یتکلم بغیر الحق. و لما مثل بین یدی السلطان و الوزراء جاهرهم بالحقیقة و نفی ما نسبه جمیل باشا إلی المترجم بتاتا و بین لهم حقیقة أخلاقه و ما انطوی علیه. عندئذ أرسل السلطان عبد الحمید صاحب ملابک إلی حلب مفتشا و کان رجلا موصوفا بالصدق و الصلاح و الاستقامة و للسلطان فیه تمام الثقة.
فلما وصل إلی حلب نزل أولا ضیفا فی التکیة المولویة، فهرع للسلام علی وجوه الشهباء إلا المترجم، فإنه لم یذهب علما منه أنما أتی لأجل قضیته و الخلاف القائم بینه


صفحه 558


أحمد أفندی کتخدا


صفحه 559


و بین جمیل باشا. و بعد أربعة أیام تجلت له الحقیقة و ظهرت ظهور الشمس فی رابعة النهار، عندئذ تحول إلی منزل المترجم. و بعد أیام عاد إلی الآستانة، فلم تمض أیام إلا و عزل جمیل باشا من منصبه، و قد أشرنا إلی ذلک فی الجزء الثالث فی ترجمة جمیل باشا ، و بقی المترجم سنین کثیرة عضوا فی مجلس الإدارة، فکان یوالی من الولاة من کان واقفا مع الحق رؤوفا بالأهلین، و من کان علی خلاف ذلک لا یألو جهدا فی مقاومته و مصارحته بالحق، حتی إن رائف باشا لما تلقی أمرا بتحویله من حلب و حضوره إلی الآستانة سئل المترجم عن خطیئاته أثناء ولایته فی حلب فلم یتأخر عن بیانها له، و کان من جملتها مدّ ید معونته إلی دائرة الریجی التی أضرت بالأهلین أضرارا فاحشة و فتکت بهم و خصوصا فی قضیة بنی الیکن حینما أخرج من بیتهم رزم التتن و ما لحقهم بذلک من الضرر و الإهانة.
و کان لا یتجدد الانتخاب لأعضاء مجلس الإدارة إلا و ینتخب عضوا له، و طالت مدته فیه، بل کان لا تتشکل لجنة إلا و یعین رئیسا لها أو عضوا فیها، و ذلک لما عرف فیه من الاستقامة و الدرایة.
و فی سنة 1317 عمر دارا عظیمة فی محلة الفرافرة تجاه القلعة من الجهة الشمالیة بینهما الجادة، و بعید وفاته فی التاریخ الآتی قسمت إلی دارین.
و فی 6 صفر من سنة 1332 عین عضوا لمجلس الأعیان المؤلف فی الآستانة من أعیان البلاد العثمانیة، فذهب إلیها غیر راغب فی ذلک نظرا لشیخوخته و علمه بعدم انطباق أفکار معظم المعینین فیه علی أفکاره. و کان زمیله فی هذا المجلس رشید عاکف باشا و رضا باشا و أمثالهما، فکانوا یثقون به و یعتمدون علی آرائه و صائب فکره. و بقی فی هذا المنصب سنتین. و کانت قد وقعت الحرب العامة فاستأذن و کرّ راجعا إلی وطنه، فلازم بیته الذی عمره حدیثا لا یخرج منه إلا قلیلا، إلی أن توفی رابع عشر جمادی الأولی سنة 1338، و دفن فی تربة الصالحین شرقی مقام إبراهیم.
و کان رحمه اللّه تعالی نحیف الجسم مربوع القامة أسمر اللون ذا لحیة خفیفة کما تراه فی رسمه. و توفیت زوجته و هو فی سن الخامسة و الثلاثین، و بقی بعد وفاتها أربع سنوات یکاد لا یخرج من بیته حدادا علیها، و لم یتزوج بعد ذلک.


صفحه 560


و کان حسن الاعتقاد، محبا للعلم و أهله، محترما لحملته، مواظبا علی الصلوات الخمس، لا یعرف الکذب و لا الخداع، ناصحا لمن استنصحه، حسن الصداقة، وافیا بما یعد به، وقافا عند الحق. و بالجملة فقد کان من خیرة الوجهاء فی الشهباء.
و أطلعنی حفیده الشاب النبیه السید راغب أفندی کتخدا علی نسب عائلتهم و هو محرر سنة 846 و علیه تواقیع کثیر من القضاة و الأشراف و النقباء، من جملتهم توقیع السید حسن الکواکبی المتوفی سنة 1229، و قد کتب علیه بخطه (نسب شریف ما علیه غبار قد حوی رجالا أخیار).
و أحمد أفندی المترجم هو ابن الحاج محمد ابن الحاج أبی بکر المتوفی فی القسطنطینیة سنة 1258، و قد قدمنا شیئا من سیرته فی ترجمة محمد صالح آغا کتخدا المتقدمة آنفا، ابن محمد المتوفی بحلب سنة 1228 المدفون فی تربة السنابلة ابن إبراهیم بن محرم بن ولی اللّه السید عبد اللّه المشهور بالذنب بن إدریس ابن السید أحمد سیف بن محمد سیف بن محمد فارس الجزیری الحنفی الکردی المنتقل من الجزیرة إلی قریة کفر تخاریم أوائل القرن التاسع، المتوفی بها سنة 905، و هو صاحب النسب المحرر سنة 846 ابن أحمد بن علی سیف بن عمر بن حسام بن عبد اللّه بن عبد الرحمن بن داود خان بن منصور بن عبد الرحمن محسن بن حسن بن موسی جهانکیر بن یحیی بن ثابت بن حازم بن محمد المهدی ابن أبی القاسم محمد بن أحمد حسین بن أحمد بن موسی الثانی ابن إبراهیم المرتضی بن موسی الکاظم بن جعفر الصادق بن محمد الباقر بن علی زین العابدین بن الحسین بن علی بن أبی طالب کرم اللّه وجهه و رضی عنه.1322- الشیخ محمد المسوتی المتوفی سنة 1338

الشیخ محمد بن عبد اللّه الطرابیشی، الشهیر بالمسوتی، العالم الورع الصوفی، الحنفی مذهبا الرشیدی طریقة.
ولد رحمه اللّه سنة 1268. و قرأ مبادی‌ء النحو علی المقری‌ء الصالح الشیخ محمد الدباغ، ثم قرأ علی الشیخ مصطفی طلس و علی خاله العالم الشیخ سعید السنکری، و علی مفتی حلب الشیخ بکری الزبری، و الشیخ أحمد الزویتینی. و لما حضر الشیخ محمد عودة