ترجمه : كلمه « الحفىّ » در عبارت مصنّف بمعناى شفيق يعنى مهربان و نصيحتكننده ميباشد .
حاشيه : قوله : الحرىّ :
اللايق .
ترجمه : كلمه « الحرىّ » در عبارت مصنّف بمعناى لايق يعنى شايسته ميباشد .
حاشيه : قوله : قوام :
اى ما يقوم به امره .
ترجمه : كلمه « قوام » در عبارت مصنّف يعنى چيزيكه بواسطه آن كار شخص قائم و سرپا باشد .
حاشيه : قوله : التأييد :
اى التّقوية من الايد بمعنى القوّة .
ترجمه : كلمه « تأييد » در عبارت مصنّف بمعناى تقويت و قوّت بخشيدن است چه آنكه مشتق از « ايد » بمعناى نيرو ميباشد .
حاشيه : قوله : عصام :
اى ما يحفظ به امره من الزّلل .
ترجمه : كلمه « عصام » در عبارت مصنّف بمعناى چيزى است كه بواسطه آن شأن و كار شخص از لغزش محفوظ ميماند .
حاشيه : قوله : و على اللّه :
قدّم الظّرف هيهنا لقصد الحصر و فى قوله « به » لرعاية السّجع ايضا .
ترجمه : كلمه « على اللّه » در عبارت مصنّف ظرف است كه مصنّف آنرا بجهت قصد حصر بر متعلّقش مقدّم نموده و در « به » علاوه بر اين قصد
آثار الباقية في شرح الحاشية، صنام کتاب :آثار الباقية في شرح الحاشيةنویسنده :ذهنی تهرانی، سید محمد جوادجلد :1صفحه :52««صفحهاول«صفحهقبلیجلد :1صفحهبعدی»صفحهآخر»»««اول«قبلیجلد :1بعدی»آخر»»فرمت PDFشناسنامهفهرست
تقديم بمنظور رعايت سجع صورت گرفته است .
شرح : قوله : قدم :
فاعل آن مصنّف است .
قوله : لقصد الحصر
زيرا تقديم ما هو حقّه التأخير يفيد الحصر و چون حقّ ظرف اينستكه بعد از متعلّقش قرار گيرد لاجرم تقديمش مفيد حصراست يعنى و فقط بر خداوند توكّل من ميباشد .
قوله : و فى قوله « به » :
يعنى و تقديم در « به » بر متعلّقش كه « اعتصام » باشد براى دو جهت است :
يكى رعايت سجع و ديگر قصد حصر .
قوله : لرعاية السجع :
سجع از مصطلحات علم عروض بوده و از محسّنات بديعيّه محسوب ميشود و آن در نثر بمنزله قافيه در شعر است .
حاشيه : قوله : التّوكّل :
هو التّمسّك بالحقّ و الانقطاع عن الخلق .
ترجمه : كلمه « توكّل » در عبارت مصنّف عبارتست از چنگ زدن بحقتعالى و جدا شدن از مخلوق .
حاشيه : قوله : الاعتصام :
هو التّشبّث و التّمسّك :
ترجمه : كلمه « اعتصام » در عبارت مصنّف عبارتست از آويخته شدن و چنگ زدن .
آثار الباقية في شرح الحاشية، صنام کتاب :آثار الباقية في شرح الحاشيةنویسنده :ذهنی تهرانی، سید محمد جوادجلد :1صفحه :53««صفحهاول«صفحهقبلیجلد :1صفحهبعدی»صفحهآخر»»««اول«قبلیجلد :1بعدی»آخر»»فرمت PDFشناسنامهفهرست
متن :
فى المنطق
مقدّمه:
العلم ان كان اذعانا للنّسبة فتصديق و الّا فتصوّر .
ترجمه : بخش اوّل از دو بخش كتاب در علم منطق ميباشد .
مقدّمه : علم اگر باور داشتن نسبت بوده بآن تصديق گفته و در غير اينصورت تصوّر باشد .
حاشيه : قوله : القسم الاوّل :
لمّا علم ضمنا من قوله « فى تحزير المنطق و الكلام » انّ كتابه على قسمين لم يحتج الى التّصريح بهذا فصّح تعريف القسم الاوّل بلام العهد لكونه معهودا ضمنا و هذا بخلاف المقدّمة فانّها لم يعلم وجودها سابقا فلم تكن معهودة فلهذا نكّرها و قال « مقدمة » .
ترجمه : عبارت « القسم الاوّل » در متن مصنّف :
چون از ضمن كلام مصنّف كه گفت « فى تحرير المنطق و الكلام » دانسته شد كتاب او بر دو بخش است لاجرم نيازى باينكه تصريح به دو تقسيم نمايد نبود از اينرو بخش اوّل كتاب را با الف و لام تعريف عهد آورد و گفت « القسم الاوّل » زيرا از آن در سابق ضمنا نام برد و بدينوسيله آنرا معهود شناخته شده قرار داد بخلاف « مقدمه » چه بلحاظ اينكه در سابق نامى از آن برده نشد و وجودش معلوم و معهود نگشت از اينجهت وجهى براى معرفه آوردنش نبود و مجالى براى دخول الف و لام عهد ديده نشد فلذا آنرا نكره آورد و گفت « مقدمة » .
آثار الباقية في شرح الحاشية، صنام کتاب :آثار الباقية في شرح الحاشيةنویسنده :ذهنی تهرانی، سید محمد جوادجلد :1صفحه :54««صفحهاول«صفحهقبلیجلد :1صفحهبعدی»صفحهآخر»»««اول«قبلیجلد :1بعدی»آخر»»فرمت PDFشناسنامهفهرست
شرح : قوله : انّ كتابه على قسمين .
كلمه آن با اسم و خبرش در تأويل مصدر بوده و نائب فاعل است براى « علم » .
قوله : لم يحتج الى التصريح :
جواب است براى « لمّا » .
قوله : بهذا :
يعنى بتقسيم .
قوله : بلام العهد :
مقصود عهد ذكرى است .
قوله : لكونه معهودا ضمنا :
ضمير در « كونه » به القسم الاوّل راجعست و مقصود از « معهودا ضمنا » ذكر ضمنى ميباشد .
قوله : و هذا بخلاف المقدمة :
مشار اليه « هذا » القسم الاوّل ميباشد .
حاشيه : قوله : فى المنطق :
ان قيل : ليس المراد بالقسم الاوّل المسائل المنطقيّة فما توجيه الظرفيّة؟
قلت : يجوز ان يراد بالقسم الاوّل الالفاظ و العبارات و بالمنطق المعانى
فيكون المعنى : انّ هذه الالفاظ فى بيان هذه المعانى .
و يحتمل وجوها اخر .
ترجمه : كلمه « فى المنطق » در عبارت المصنّف .
آثار الباقية في شرح الحاشية، صنام کتاب :آثار الباقية في شرح الحاشيةنویسنده :ذهنی تهرانی، سید محمد جوادجلد :1صفحه :55««صفحهاول«صفحهقبلیجلد :1صفحهبعدی»صفحهآخر»»««اول«قبلیجلد :1بعدی»آخر»»فرمت PDFشناسنامهفهرست
اشكال
اگر در مقام اشكال گفته شود : مراد از « القسم الاوّل » مسائل منطقيّه است بنابراين چگونه ميتوان براى ظرف « فى المنطق » توجيه قائل شد .
جواب
ممكنست بگوئيم : از « القسم الاوّل » الفاظ و عبارات قصد شده و از « المنطق » معانى پس معناى عبارت متن چنين ميشود :
اين الفاظ و عبارات در توضيح اين معانى است .
و البته براى توجيه ظرف وجوه ديگرى ميتوان احتمال داد .
شرح : قوله : ان قيل اه :
اين عبارت در ارتباط با اشكالى است كه بظاهر عبارت مصنّف وارد است و توضيح اشكال با جوابش اينست :
قطعا بين ظرف و مظروف بايد تغاير باشد چه آنكه حلول و دخول چيزى در خودش عقلا محال است چنانچه گفتن اليوم فى اليوم يا المكان فى المكان غلط است با توجّه باين امر ميگوئيم مقصود از « القسم الاوّل » در عبارت متن قواعد و مسائل منطقى است در حاليكه مصنّف آنرا مظروف و « فى المنطق » را ظرف آن قرار داده و اين مستلزم آنست كه بگوئيم المنطق فى المنطق و محذور حلول شئ در خودش پيش مىآيد پس براى رفع اين ايراد عبارت را بايد توجيه نمود . لذا مرحوم محشّى در مقام توجيه ميفرمايند :
مقصود از مظروف « القسم الاوّل » الفاظ و عبارات بوده و از ظرف « فى المنطق » معانى ميباشد . از اينرو معناى عبارت چنين ميشود : الفاظ و عبارات اين كتاب در توضيح و بيان معانى منطقيه ميباشد .
آثار الباقية في شرح الحاشية، صنام کتاب :آثار الباقية في شرح الحاشيةنویسنده :ذهنی تهرانی، سید محمد جوادجلد :1صفحه :56««صفحهاول«صفحهقبلیجلد :1صفحهبعدی»صفحهآخر»»««اول«قبلیجلد :1بعدی»آخر»»فرمت PDFشناسنامهفهرست
و نيز ميتوان براى توجيه عبارت وجوه ديگرى قائل شد بطورى كه محشى ( ره ) در ذيل « و التّفصيل اه » بآن اشاره فرموده كه ذيلا تشريح ميشود .
حاشيه : و التفصيل :
انّ القسم الاوّل عبارة عن احد معان سبعة، امّا الالفاظ او المعانى او النّقوش، او المركّب من الاثنين او الثلاثة .
و المنطق عبارة عن احد معان خمسة، امّا الملكة او العلم بجميع المسائل او بالقدر المعتدّ به الّذى يحصل به العصمة او نفس المسائل جميعا او نفس القدر المعتدّ به .
فيحصل من ملاحظة الخمسة مع السّبعة خمسة و ثلثون احتمالا يقدّر فى بعضها البيان و فى بعضها التّحصيل او الحصول حيث ما وجده العقل السليم مناسبا .
ترجمه :
تفصيل
تفصيل و تشريح اين وجوه آنستكه بگوئيم :
مقصود از « القسم الاوّل » ممكنست يكى از اين هفت امر باشد :
الفاظ، معانى، نقوش، الفاظ و معانى، معانى و نقوش، الفاظ و نقوش، الفاظ ومعانى و نقوظ و مراد از « المنطق » يكى از اين پنج معنا باشد :
ملكه، علم بتمام مسائل، علم بمقدار قابل اعتناء كه موجب مصون ماندن فكر از خطاء گردد، جميع مسائل، مقدار قابل اعتناء از مسائل .
بنابراين از ضرب پنج در هفت، سى و پنج احتمال حاصل ميشود كه در برخى از آنها لفظ « بيان » و در بعضى ديگر تحصيل يا حصول بايد مقدّر گرفت بآنطوريكه عقل آنرا با معناى منظور مناسب بداند .
آثار الباقية في شرح الحاشية، صنام کتاب :آثار الباقية في شرح الحاشيةنویسنده :ذهنی تهرانی، سید محمد جوادجلد :1صفحه :57««صفحهاول«صفحهقبلیجلد :1صفحهبعدی»صفحهآخر»»««اول«قبلیجلد :1بعدی»آخر»»فرمت PDFشناسنامهفهرست
شارح گويد : براى اينكه معناى احتمالات سى و پنجگانه بطور منضبط در دسترس قارئين باشد آنها را در ضمن جدولى كه در ذيل رسم شده مىنگاريم :
()
آثار الباقية في شرح الحاشية، صنام کتاب :آثار الباقية في شرح الحاشيةنویسنده :ذهنی تهرانی، سید محمد جوادجلد :1صفحه :58««صفحهاول«صفحهقبلیجلد :1صفحهبعدی»صفحهآخر»»««اول«قبلیجلد :1بعدی»آخر»»فرمت PDFشناسنامهفهرست
حاشيه : قوله : مقدمة :
اى هذه مقدّمة يتبيّن فيها امور ثلاثة : رسم المنطق و بيان الحاجة اليه و موضوعه .
و هى مأخوذة من مقدمة الجيش و المراد منها هيهنا انكان الكتاب عبارة عن الالفاظ و العبارات فالمقدمة كانت طائفة من الكلام قدّمت امام المقصود لارتباط المقصود بها و نفعها فيه و انكان عبارة عن المعانى فالمراد من المقدمة طائفة من المعانى يوجب الاطّلاع عليها بصيرة فى الشّروع و تجويز الاحتمالات الاخر فى الكتاب يستدعى جوازها فى المقدمة الّتى هى جزئه لكن القوم لم يزيدوا على الالفاظ و المعانى فى هذا الباب شيئا .
ترجمه : كلمه « مقدمة » در عبارت مصنّف بتقدير « هذه مقدمة » است يعنى اين مقدمه در آن سه امر روشن و واضح ميشود : تعريف علم منطق، و شرح نياز بآن و موضوعش .
و اينكلم از « مقدمة الجيش » يعنى مقدمه و طليعه لشگر اخذ شده است و در صورتيكه مقصود از كتاب در اينجا الفاظ و عبارات باشد مراد از آن پارهاى از كلام است كه بملاحظه ارتباط مطالب كتاب با آن و نفعش در كتاب در ابتداء و پيش از شروع در مقصود ذكر شده است و اگر مراد از كتاب معانى باشد پس منظور از مقدمه شطرى از معانى است كه اطّلاع بر آنها باعث بينائى در شروع ميباشد .
و امكان احتمالات ديگر در كتاب كه ذكر شد مستدعى است كه آنها را در مقدّمه نيز كه جزء كتاب است احتمال داد ولى حضرات در اينجا ( در مقدمه ) تنها همين دو احتمال ( الفاظ و معانى ) را در مقدمه ذكر نموده و بر آن چيزى اضافه نكردهاند .
آثار الباقية في شرح الحاشية، صنام کتاب :آثار الباقية في شرح الحاشيةنویسنده :ذهنی تهرانی، سید محمد جوادجلد :1صفحه :59««صفحهاول«صفحهقبلیجلد :1صفحهبعدی»صفحهآخر»»««اول«قبلیجلد :1بعدی»آخر»»فرمت PDFشناسنامهفهرست