و کان رحمه اللّه صالحا متعبدا ساکنا.
توفی فی جمادی الأولی سنة 1304، و دفن فی تربة الشیخ جاکیر.
و ممن أخذ عنه شیخنا الشیخ بشیر الغزی و أخوه الشیخ کامل و الشیخ محیی الدین سلطان و غیرهم.1270- الشیخ عبد الحمید دده المتوفی سنة 1304اشارة
الشیخ عبد الحمید دده ابن الشیخ حسن دده البیرامی، شیخ التکیة البیرامیة و الفلکی المشهور.
مولده سنة 1228. قرأ النحو و الفقه علی الأستاذ الکبیر الترمانینی، ثم شد الرحال إلی الدیار المصریة أربع مرات و جاور فی أزهرها، و کان فی کل مرة یقیم أزید من سنتین.
و رحل إلی مکة المکرمة و جاور فیها أربع سنین. و رحل إلی الآستانة عدة مرات. و کان فی رحلاته جمیعها یجد فی تحصیل أنواع العلوم و یجنی من ثمارها. و أکب علی تحصیل علم الفلک إلی أن برع فیه و مهر و صارت له فیه الید الطولی و لا یدرک شأوه فیه. ثم تصدی للتألیف فیه فألف عدة کتب أضاعتها أیدی الزمان و مزقتها کل ممزق، و قیل أحرقها أخوه الحاج یوسف دده الشاعر المشهور بغضا فیه.
و کان عالما باللغات الثلاث العربیة و الترکیة و الفارسیة، و له فیها أشعار حسنة، لکن لم یصل إلینا منها شیء. و نظم مولدین شریفین بالعربیة و الفارسیة سماهما «الحمیدیة فی قصة خیر البریة»، و نظم مولدا باللغة الفارسیة سماه «الابتهالات فی قصة صاحب المعجزات» ألفه سنة 1278.
و من آثاره جرن من حجر رسم فیه دائرة تعلم منها الأوقات و هو موضوع فی صحن الجامع الأموی، و من تأمل فی هذه الرسوم یعلم تضلع المترجم فی العلوم الفلکیة، و کان صنعه له سنة 1297 و صنع نظیره للسلطان عبد الحمید الثانی سنة 1300 وضع فی سرای یلدز المشهورة فی الآستانة، و أجزل له السلطان المذکور العطاء علی ذلک.
و کان شیخا للتکیة البیرامیة الکائنة خارج محلة آقیول، جلس علی سجادتها سنة 1244
بعد وفاة عمه حسین دده و بقی إلی سنة 1295، ففیها خلّف لسبطه الحاج یوسف دده ابن الحاج إسماعیل بن یوسف بن محمد بن یوسف بن محمد الجمالی (أحد رجال تاریخ المرادی و هو المترجم فی أول هذا الجزء).
و کان مع تضلعه فی العلوم الفلکیة له وقوف علی علم الحساب و الهندسة و الجبر و الزایرجة، إلیه المنتهی فی هذه العلوم فی حلب. و بالجملة فقد کان حسنة من حسنات الشهباء المشهود لهم بالفضل و النبل، و لم یخلفه فی الشهباء بعده فی فنونه مثله.
و کانت وفاته سنة 1304 رحمه اللّه تعالی.الکلام علی تکیة بابا بیرم
هذه التکیة واقعة فی آخر محلة آقیول من جهة الشمال عند منتهی العمران، و هی مسماة باسم المدفون فیها و هو الشیخ بابا بیرم، و هو علی ما کتبه لی شیخ التکیة الشیخ یوسف ابن الحاج إسماعیل الجمالی المتقدم الذکر بیرام خواجه أحمد الیسوی مرشد الحاج بکتاش ولی ابن الشیخ یوسف الهمدانی أحد مشایخ الشیخ بهاء الدین نقشبند، کان حضر من بلاد خراسان إلی حلب و نزل فی مغارة موجودة إلی الآن داخل التکیة المذکورة و صار یعبد اللّه هناک، و اجتمع حوله کثیر من الفقراء و أخذوا عنه الطریقة البیرامیة، و ظهر علی یده کرامات متعددة زادت فی اعتقاد الناس فیه. و بقی علی ذلک إلی أن انتقل بالوفاة إلی رحمة اللّه تعالی سنة 764 و دفن بجانب المغارة، و لا زال ضریحه باقیا إلی الآن یزوره الکثیر من الناس. و بنی أهل الخیر علی قبره قبة، إلی أن دخلت سنة 875 ففیها حضر لحلب ملک العراق السلطان حسن بن علی بن عثمان الطویل، و هو ممن ذکر فی تاریخ القرمانی، فمر السلطان بهذا المکان و سئل عنه فأعلم بخبره فقال: یلزم علینا أن نزور ضریحه، فنزل و زاره و قرأ ما تیسر من القرآن و ذهب إلی حال سبیله، و بعده بنی علی قبره تکیة اشتهرت باسم دفینها و هو الشیخ بیرام بابا، و اشتری وقتئذ من بعض الأمراء مزرعة متاخمة لقریة عندان واقعة فی جبل سمعان من أعمال حلب یقال لها مزرعة إبرن (بکسر الهمزة و الراء) و وقفها علی التکیة و سلمها لشیخها وقتئذ، و هی باقیة إلی الآن بید مشایخ التکیة، و شرط الواقف أن تکون التولیة لمن یکون شیخ التکیة، و هی مستثناة من الأعشار و سائر التکالیف الأمیریة من طرف ملوک بنی عثمان. و فی سنة 877 أرسل السلطان حسن الطویل کتابا
لشیخ التکیة مذیلا بتوقیعه (الواثق بالملک الرحمن حسن بن علی بن عثمان) و علی ظاهر الکتاب تواقیع وزرائه و أختامهم، و هو إلی الآن محفوظ عند شیخ التکیة.
و التکیة تحتوی علی صحن واسع فی وسطه حوض صغیر و مزرعة فیها بعض الأشجار.
و هناک قبلیة کتب فوق بابها أنها جددت سنة 1046، و المجدد لها أحد مشایخها الشیخ حسن دده، و هی مربعة الشکل، سقفها قبة واحدة طولها عشرة أذرع و عرضها کذلک، و وراء الصحن مزرعة واسعة. و هناک من الجهة الشرقة مدفن من جملة من دفن فیه الحاج حسین دده بن عمر دده و وفاته سنة 1244، و الشیخ یوسف دده ابن الحاج إسماعیل المتوفی سنة 1341. و هناک حجرة واسعة فی وسطها ضریح شیخ التکیة الشیخ بابا بیرم. و کان فی الحجرة شمعدان من النحاس أرسله السلطان المذکور، فاستأذن متولی التکیة الشیخ یوسف داده الحاکم فی بیعه فباعه بستین لیرة ذهبا اشتری بها مع غلّة کانت متجمعة فی واردات الوقف دارا ألحقها بوقف التکیة، و هی ملاصقة للتکیة من جهة الشمال. و هناک فی طرف هذه الحجرة من جهة الشمال قبر ملاصق للجدار هو قبر زوجة السلطان قانصوه الغوری و لها وقف لکنه غیر معروف الآن.
و فی أول هذه المزرعة دولاب فی أوائل طرفه الشرقی المغارة التی کان یتعبد فیها الشیخ بابا بیرم، و هی واسعة جدا علی قدر الصحن، و هی واقعة تحته، و فیها أو اوین و مصاطب.
و خارج التکیة من شمالیها سبیل أنشأه المترجم و شرط له فی کتاب وقفه 180 قرشا یشتری بها حبال و دلاء.1271- الشیخ عبد السلام الترمانینی المتوفی سنة 1305اشارة
الشیخ عبد السلام ابن الشیخ عبد الکریم ابن الشیخ الحاج أحمد ابن الشیخ نعمة اللّه ابن الشیخ علی، المشهور بالترمانینی، مفتی الشافعیة بحلب و ابن مفتیها و شیخ الحدیث بمدینة حلب و ما یلیها.
ولد رحمه اللّه سنة ألف و مائتین و ثمان و ثلاثین فی غرة رمضان، و سماه والده عبد السلام تأریخا لسنة ولادته.
قرأ القرآن العظیم و أتقن حفظه عن ظهر قلب علی شیخ القراء الشیخ سعید الرکبی،
و حفظ الخلاصة فی النحو و متن الزبد فی الفقه الشافعی و ألفیة العراقی فی المصطلح، و قرأ علی والده التحریرات النحویة تألیف والده التی ألفها باسمه، و رحل به إلی مصر سنة 1250، و قد ذکرنا ذلک هناک، و بعد وصولهما إلی مصر بأیام توفی والده بالطاعون، فبقی المترجم فی مصر یتلقی العلوم و الفنون فی جامع الأزهر، فقرأ النحو و العلوم العربیة علی الشیخ محمد الدمنهوری و الشیخ أحمد المرصفی، و الفقه و الأصول علی الشیخ إبراهیم البیجوری، و الحدیث و التفسیر علی الشیخ مصطفی المبلط، و قرأ علی الشیخ محمد الجنانی و الشیخ حسن البلتانی و الشیخ عیاد الطنطاوی فنونا عدیدة من معقول و منقول، و تلقی الحدیث المسلسل خاصة علی شیخ الوقت الشیخ أحمد البهیّ الشاذلی.
و أقام فی الأزهر مکبا علی التحصیل ست عشرة سنة یستفید و یفید، و عین هناک مدرسا فی إحدی العوامید بمعلوم. ثم طلبه عمه العارف باللّه تعالی الشیخ أحمد أن یعود إلی وطنه، فاستأذن مشایخه المشار إلیهم بالحضور، فأذنوا له و أجازوه إجازة عاما بما یروونه عن مشایخهم، و حرروا له بخطوطهم إجازات حافلة. و من جملة ما حرره له العلامة المرصفی فی إجازته مجیزا و مودعا:
یا کعبة التحقیق و العلیا و منلحقائق العرفان أنت مجاز
عد سالما و مؤیدا فجنابکممنا بأنواع العلوم مجاز
و ودعه علماء عصره باثنتی عشرة قصیدة کل واحدة تزید علی ثلاثین بیتا.
ثم فی أثناء عوده من مصر إلی حلب مر علی القدس الشریف و اجتمع هناک بأفاضلها، ثم مر علی یافا و اجتمع هناک بصدیقه الشیخ حسن أبی الإقبال الدجانی.
ثم أتی إلی بیروت، و کان قد بلغه أن العلامة الکزبری بالشام عالی السند فی الحدیث، فتوجه من بیروت إلی الشام للأخذ عن العلامة المذکور، و حصل له احتفال عظیم من أفاضلها، و أجازه المشار إلیه بما یرویه عن مشایخه إجازة عامة.
ثم حضر إلی حلب و ذلک سنة 1266، و علی أثر حضوره فرغ علیه عمه التدریس فی جامع الصروی الکائن فی محلة البیاضة بعد امتحانه. و أکب علی قراءة الدروس و الإفادة فی فنون عدیدة، و صار بعد وفاة عمه الأستاذ الکبیر الشیخ أحمد مدرسا فی المدرسة الرحیمیة، و أقبلت علیه الطلبة فأخذ عنه کثیرون فضلوا به، منهم العلامة الشیخ أحمد
الزویتینی مفتی الحنفیة بحلب، و الشیخ سعید السنکری، و الشیخ عبد القادر المشاطی، و الشیخ أحمد الکواکبی، و الشیخ محمد الرزّاز، و العلامة الشیخ محمد الزرقا، و الشیخ أحمد المکتبی، و الشیخ عبد اللّه سلطان، و الشیخ محمد البدوی و غیرهم من الواردین إلی حلب.
ثم توجه علیه درس الحدیث فی الجامع الأموی أمام الحضرة، و صار له إقبال تام من وجهاء حلب و کبرائها و من الأمراء. و من جملة من قرأ علیه من الوزراء جمیل باشا والی حلب، و کان له عنده المنزلة السامیة و الشفاعة المقبولة، و استجازه بالحدیث الحاج محمد توفیق أفندی النوشهری الذی حضر مفتشا علی إدارة الجفتلک الهمایونی، و کذلک استجازه بالحدیث ملا صاحب بک الذی حضر مفتشا علی والی حلب جمیل باشا، و عرض علیه إفتاء الحنفیة مرارا فلم یقبلها.
و کان له الید الطولی فی فن النظم و النثر، و نظم قواعد فقهیة و نصائح حکمیة و دینیة، و جمع من نظمه دیوان معظمه مدیح فی الحضرة النبویة أضاعته أیدی الزمان، و لم یصل إلینا من شعره إلا القلیل، فمنه قصیدة و داعیة ودع بها أحد رفقائه المجاورین فی الأزهر مطلعها:
قسما بالعیون ذات المهنّدإن قلبی عن السرور مجرّد
کیف عیش المحب بعدک یحلوو صمیم الفؤاد منه توقّد
حین مسراک للدیار عیونیقد کستها الدموع ثوبا مورّد
إن یغب شخصک البهیّ غیابافبقلبی معناک دوما مخلّد
أسأل اللّه أن تردّ علیناعن قریب و بالمعالی ممجّد
و أری هذه الشمائل تدعیباسم خیر الوری حبیبی محمّد
و منه و قد أجاد:
کن مستقیما فی الأمور جمیعهافإن استقمت تک المقدّم فی الملا
أفلا تری ألف الهجاء تقدمتلما استقامت فهی تکتب أولا
و له:
کن محسنا مهما استطعت فإن منفعل الأذی لابد أن یتضررا
فالباز قصر عمره لما بغیو النسر من ترک الأذی قد عمرا
و له من قصیدة طویلة مطلعها:
تملکهم لحظ الحبیب و حاجبهفأدخلنی ظلما بذا النظم حاجبه
تعشقته عمدا و خالفت مذهبیو آلیت إنی لا أزال أصاحبه
و منها:
لعمرک ما حب الحسان محرّمإذا سار فی نهج الشریعة صاحبه
و له مطرزا اسم أسعد العطار:
أسعد اللّه بالصباح ملیحاتفتدیه بروحها الأقمار
سل سبیلا من الرحیق بفیهفیه یحلو و حقه الإسکار
عل یصحو من الذهول محبحاربته بقوسها الأوتار
داعبته جفونه و هی تطفوإذ علی الطار دندن العطار
و له:
و لم أنس لما جاد دهری بقربکمبلیلة أنس بعد طول التفرّق
غفرت بها ذنب الزمان لأننیصفوح عن الماضی قنوع بما بقی
و له أیضا یخاطب صدیقا له اسمه شافع:
و لو لا افتقاری ما افتقرت لشافعیقربنی ممن أحب و یشفع
فإن زمانی أهله حرموا الحجاو ما عندهم شیء سوی القرش ینفع
و له یخاطب صدیقا له:
یحدثنی قلبی بأن لبانتیلها منکم کفؤ یکافی و شاتها
فإن لم تکن بین الأحبة نصرةفمن ذا الذی یحمی الرعاة و شاتها
و کان رجل یقال له عاقل أفندی ادعی القصیدة الزهیریة التی مطلعها:
دعوا الوشاة و ما قالوا و ما نقلوابینی و بینکم ما لیس ینفصل
و أرسلها فی ضمن کتاب لبعض أحبابه و نسبها لنفسه و حرف فیها بعض کلمات لیخفیها علی أبناء جنسه، فبلغ ذلک المترجم فقال:
وافت إلینا علی کره محبرةبدیعة الحسن لکن مسها الخجل
یا طالما کنت مشتاقا لرؤیتهاإذ صار یضرب من دهر بها المثل
أقول کیف سبیلی فی الوصول لهاما الرأی فی ذاک ما التدبیر ما الحیل
حتی بعثت بها هیفاء مشرقةکأنّ ریقتها فی ثغرها عسل
کانت جواهر ألفاظ مخبئةفی الکنز فاستخرجتها السادة الأول
لکن أتت فی ثیاب الحزن مطرقةبرأسها و دموع العین تنهمل
فقلت لا تحزنی قالت ألست تریتداولتنی فی طول المدی الدول
حتی وصلت لأقوام لهم هممتحت الثری و دواع تحتها زحل
یستقرضون قریض الشعر و اعجباو یدعیه الفتی منهم و ینتحل
بالنقل لا العقل جهلا حرفوا کلمیو أوجبوا کسر قلبی حینما نقلوا
فقلت باللّه طیبی النفس و انشرحیو سامرینا و لا تأسی بما فعلوا
أتعجبین و هذا العصر قد کثرتفیه اللصوص و لکن أمرهم جلل
و کل من یدعی ما لیس یحسنهبالقول کذبه فی جهله العمل
إن الشجاعة کل الناس تزعمهاو فی الحروب یبین الفارس البطلأما مؤلفاته فهی:
«ذخائر الآثار فی تراجم رواة الحدیث و الآثار»، و «تذکرة الوعاظ لجمیل المعانی و الألفاظ» شرح فیه الجامع الصغیر بعبارة سهلة قریبة للأفهام و هو فی مجلد ضخم، و حاشیة سماها «لطف التعبیر علی شرح التحریر» فی الفقه الشافعی لم تکمل، و رسالة سماها «رفع الخلاف و الشقاق فی أحکام الطلاق»، و رسالة فی «شرح بیتی الشیخ محی الدین ابن العربی فی معرفة الغالب و المغلوب»، و «بهجة الجلّاس فی مذاکرة الأنفاس» فی الأدب، و رسالة «فکاهة الغریب بمسامرة الأدیب»، و رسالة فی «أحکام الجامع»، و «حواش علی مختصر السعد فی المعانی و البیان»، و «حواش علی البخاری»، و مجموع یحتوی علی فتاوی له و خطب نکاح من إنشائه، و مجموع فیه مراسلاته مع أحبابه لمصر و غیرها و فیه
أیضا إجازاته من مشایخه و لتلامیذه، و له غیر ذلک من التحریرات الفائقة.
و معظم کتبه مهمشة بتقاریر مشایخه، و منها من تحریراته، و کلها نافعة لو جمعت لجاءت فی مجلدات.
و بالجملة فقد کان من محاسن الشهباء علما و فضلا و أدبا و جاها و إقبالا.
و یروی أن نسبه متصل بسیدنا عبد اللّه بن مسعود أحد الصحابة المشاهیر.
و ما زال ینشر علمه و فضله إلی أن وافته المنیة فی شهر ربیع الأول سنة 1305 بعد أن مرض ما یقرب من سنة، و دفن فی تربة السفیری فی جواره بجانب جده الشیخ عبد الکریم، و أسف الناس علی فقده کثیرا، و کانت جنازته مشهودة، رحمه اللّه رحمة واسعة.الکلام علی المدرسة الرحیمیة
قلنا إن المترجم کان مدرسا فی المدرسة الرحیمیة، و إن عمه الأستاذ الکبیر الشیخ أحمد کان مدرسا بها قبله، فهذه المدرسة فی محلة البیاضة بجانب محلة الجبیلة وقفتها رحمة قاذین بنت عبد القادر بک ابن أحمد بک من سکان محلة الجبیلة، و هی عبارة عن دار کانت تسکنها تحتوی علی إیوان به قبتان و بیت صغیر و بیتین آخرین، و قد دفنت فیها ابنتها الست واصلة بنت عمر آغا ابن عبد اللّه، و تاریخ کتاب وقفها فی جمادی الأولی سنة 1156، و شرطت للمدرسة مدرسا فی العلوم الدینیة و غیرها و خادما للسبیل الذی علی باب المدرسة و خادما للمدرسة، و شرطت أن یعطی لأربعة رجال من محسنی تلاوة القرآن العظیم فی کل یوم (12) عثمانیا لیقرأ کل واحد منهم فی دارها المذکورة کل یوم جزءا، و شرطت أن یزاد عددهم فی رمضان إلی عشرة.
و وقفت علی هذه المدرسة البستان المعروف ببستان ابن عید، و کان مغتصبا فأعید إلی الوقف بعد محاکمة من متولی الوقف الآن الشیخ إبراهیم أفندی ابن المترجم مع مغتصبه و ذلک سنة 1328. و وقفت له ستة دکاکین و مصبغة و عدسة و دارا لم تزل فی ید المتولی المذکور. و وقفت فرنا فی بلدة سلقین و أرضا فیها و عدة أراض فی قری حولها و فی حارم، و قد تغلب علیها من قدیم و لا شیء منها الآن فی ید المتولی. و وقفت دارا فی محلة جب